Французский писатель Франсуа Мориак — одна из самых заметных фигур в литературе XX века. Лауреат Нобелевской премии, он создал свой особый, мориаковский, тип романа. Продолжая традицию, заложенную О. де Бальзаком, Э. Золя, Мориак исследует тончайшие нюансы человеческой психологии. В центре повествования большинства его произведений — отношения внутри семьи. Жизнь постоянно испытывает героев Мориака на прочность, и мало кто из них с честью выдерживает эти испытания.
Первые выпуски детективного романа «Тайна Эдвина Друда», «одной из самых лучших книг Диккенса, если не самой лучшей», появились в апреле 1870 года. Успех был грандиозный, и вся Англия сошла с ума, гадая, удастся ли исполнить свой зловещий замысел Джону Джасперу, во имя безумной страсти не пожалевшему несчастного Эдвина Друда. Но в июне того же года Чарльз Диккенс умер, роман остался незавершенным, а каким должен быть финал, писатель не рассказал никому... Под этой обложкой напечатан и сам загадочный роман, и два приложения, причем одно из них — впервые в мире. Прочитавший их узнает все!..
Последний роман Ч. Диккенса, идеальный детектив, тайну которого невозможно разгадать. Был ли убит Эдвин Друд? Что за незнакомец появляется в городе через полгода после убийства? Психологический детектив с элементами «готики» – необычное чтение от знаменитого автора «Дэвида Копперфилда» и «Записок Пиквикского клуба».
Сирачето Мери Ленъкс и нейният болнав братовчед Колин живеят в големия мрачен замък на имението Мисълтуейт. Двете деца имат всичко, но са капризни, самотни и нещастни. С помощта на едно селско момче, здраво и весело като самата природа, те откриват Тайната градина и скритите в нея чудеса.
Неизвестната история на една от най-мощните и загадъчни разузнавателни служби. Увлекателен документален разказ, който съперничи на най-добрите трилъри. „Тайната история на Мосад“ разкрива истинското лице на израелската разузнавателна служба — гениална в шпионските интриги, безмилостна, внушаваща страх въпреки невинаги успешните си ходове.
Историческият роман на Петър Бобев претворява художествено темата за българското идейно и културно влияние във Франция през XII и XIII в. Чрез жизнената драма на френската аристократка албигойка Женевиев дьо Монгри и българския Богомил Слав граматик, които пренася от България до Южна Франция тайната богомилска книга. Чрез противопоставяне на позиции на герои, на възвишено и низко, прогресивно и исторически обречено писателят създава широка панорама на живота от оная епоха.
Коя е Марша Мелоу?
Това е въпросът, който вълнува половината Лондон, настървява журналистите от таблоидите да се втурнат по петите й и изправя на нокти консервативната майка на Лили.
Все още никой не подозира, че това е самата Лили.
Тя е написала мръсна книга и сега трябва да излезе на чисто.
„… закъсняваше за работа. Докато спринтираше през станцията на метрото и по платформата в отчаян опит да се класира за затварящата се врите си мотриса, усети как по бедрото й запълзя влага.
Нямах представа накъде отива това (сюжетът, не влагата), но въпреки това продължих.
И така натък. Триста петдесет и седем страници яко чукане. Направо не вярвах на себе си — как можах да пиша за такива неща? Беше много чиклит, така си мисля: самотно момиче в големия град търси любов… и я намира… многократно.
Не, не се майтапя. Написала съм книга, която «съчетава свежо момичешко остроумие с потен, нагорещяващ таза еротизъм» (Космополитън), «покварява чиклита с бляскав шот от първичен як секс» (Тайм Аут) и «отварщава читателя до дъното на душата му» (Дейли Телеграф).
Но не казвайте на майка ми. Това е тайна. Защото тази жена е толкова властна пуританка, че дори не съм й казала, че пуша.“
Това не са единствените тайни, които Лили крие. А освен нейните, тя открива, че всички хора в живота й си имат своите малки или … големи тайни: родителите й , сестра й, приятелите и шефът й, когото тя щеше да мрази, ако не беше толкова вбесяващо готин…
Чиклит от ново поколение — пародия на чиклита!
«Грустное и солнечное» творчество американского писателя Уильяма Сарояна хорошо известно читателям по его знаменитым романам «Человеческая комедия», «Приключения Весли Джексона» и пьесам «В горах мое сердце…» и «Путь вашей жизни». Однако в полной мере самобытный, искрящийся талант писателя раскрылся в его коронном жанре – жанре рассказа. Свой путь в литературе Сароян начал именно как рассказчик и всегда отдавал этому жанру явное предпочтение: «Жизнь неисчерпаема, а для писателя самой неисчерпаемой формой является рассказ».
В настоящее издание вошли более сорока ранее не публиковавшихся на русском языке рассказов из сборников «Отважный юноша на летящей трапеции» (1934), «Вдох и выдох» (1936), «48 рассказов Сарояна» (1942), «Весь свят и сами небеса» (1956) и других. И во всех них Сароян пытался воплотить заявленную им самим еще в молодости программу – «понять и показать человека как брата», говорить с людьми и о людях на «всеобщем языке – языке человеческого сердца, который вечен и одинаков для всех на свете», «снабдить пустившееся в странствие человечество хорошо разработанной, надежной картой, показывающей ему путь к самому себе».
Последний роман самого одиозного французского писателя XVIII века — маркиза де Сада.
В 1764 году маркиз де Сад обнаружил в монастыре Шартре в Дижоне документы, позволившие ему пролить свет на историю жизни одной из самых неоднозначных женщин Средневековья — королевы Франции Изабеллы Баварской, супруги короля-безумца Карла VI, эксцентричной, жестокой, любившей радости плоти и искусства, но по-своему весьма реалистичной правительницы, выступавшей за заключение вечного союза между Францией и Англией…