Умереть в Париже. Избранные произведения
Сэридзава Кодзиро
Кодзиро Сэридзава (1897–1993) — крупнейший японский писатель, в творчестве которого переплелись культурные традиции Востока и Запада. Его литературное наследие чрезвычайно разнообразно: рассказы, романы, эссе, философские размышления о мироустройстве и вере. Президент японского ПЕН-клуба, он активно участвовал в деятельности Нобелевского комитета. Произведения Кодзиро Сэридзавы переведены на многие языки мира и получили заслуженное признание как на Востоке, так и на Западе.Его творчество — это грандиозная панорама XX века в восприятии остро чувствующего, глубоко переживающего человека, волею судеб ставшего очевидцем великих свершений и страшных потрясений современного ему мира. В японской поэтике бытует термин "послечувствование". Глубокий отзвук, рождённый великолепной прозой Кодзиро Сэридзавы, затихает не сразу. На русском языке издаётся впервые.Составитель — Фумико Сэридзавасодержание книги:МУЖСКАЯ ЖИЗНЬУМЕРЕТЬ В ПАРИЖЕХрам НаньсыТаинствоРазговор С Ушедшим
|
Умершее сословие (Рассказы кстати[7])
Лесков Николай Семёнович
|
Умирай само в краен случай (Емил Боев[7])
Райнов Богомил
|
Умирай трудно
Торп Родърик
Терористи завладяват четирийсететажен небостъргач — седалище на петролна компания, но случайно в сградата се оказва и специалист в борбата с тероризма, който проваля пъкления им замисъл. Написан няколко години преди появата на едноименния филм, романът представлява своеобразен отговор на въпроса: какво ли му минава през ума на човек, когато осакатява така себеподобните си.
|
Умиращият Осиян
Траянов Теодор
|
Умирающий варнак
Гейнце Николай Эдуардович
«Он лежал навзничь, недвижимо. Казалось, это был труп. Его фигура выделялась на белой пелене снега какою-то темною, бесформенною массой. Только судорожные движения правильного, выразительного, бледного, измученного лица, сменяющиеся вдруг странным, поражающим контрастом — счастливой, почти блаженной улыбкой, доказывали, что искра жизни еще теплилась в нем, вспыхивая по временам довольно ярко, подобно перебегающей искре потухающего костра, разведенного неподалеку от него…» |
Умна глава
Разцветников Асен
|
Умна мома
Райнов Николай
|
Умна мома и цар (Монголска приказка)
Райнов Николай
|
Умната девойка (Даргинска народна приказка)
Каралийчев Ангел
|
Умната дъщеря на селянина
Грим Братя
|
Умната Елза
Грим Братя
|
Умницата Грета
Грим Братя
|
Умният бедняк (Гарван грачи[30])
Босилек Ран
|
Умният Франц
Грим Братя
|
Умният шивач
Грим Братя
|
Умря прекрасна, млада ти…
Байрон Джордж
|
Унгарската научна фантастика
Куцка Петер
|
Ундина
Де Ла Мотт Фуке Фридрих
Ундина [от лат. unda волна] — сказочное существо женского пола, якобы живущее в воде и вступающее в любовную связь с людьми. В европейской средневековой мифологии Ундины — обитательницы рек, ручьев, озер, близки наядам греческой мифологии, русалкам славянской мифологии.
|
Ундина
Фуке Фридрих Де Ла Мотт
Ундина [от лат. unda волна] – сказочное существо женского пола, якобы живущее в воде и вступающее в любовную связь с людьми. В европейской средневековой мифологии Ундины – обитательницы рек, ручьев, озер, близки наядам греческой мифологии, русалкам славянской мифологии.
|