Эхо музыки
Прус Болеслав
Рассказ впервые опубликован в 1880 году.
|
Эшворт
Бронте Шарлотта
Три сестры Бронте попробовали свои силы на литературном поприще, но наибольшей известности добилась старшая из них, Шарлотта, автор популярного романа «Джейн Эйр».В книгу включены главы незавершенного романа писательницы «Эшворт» — такие яркие и многообещающие. Они впервые переведены и опубликованы на русском языке.Произведение вышло в составе авторского сборника, выпущенного издательством Эксмо-Пресс в серии «Зарубежная классика» в 2001 году.Перевод с английского М. Тугушевой.
|
Юбилей
Чехов Антон Павлович
|
Юбилейно
Ралин Радой
|
Ювелир и герцогиня
Вулф Вирджиния
|
Ювенильное море
Платонов Андрей
|
Юдейська війна
Фейхтвангер Ліон
Ліон Фейхтвангер (1884–1958) — видатний німецький романіст і драматург єврейського походження. Зокрема займався журналістикою і театром, з дитинства дуже цікавився античністю, а також — історією єврейського народу, що визначило тематику ряду його творів. Після приходу до влади фашистів Фейхтвангер був позбавлений громадянства, а сам утік від переслідувань і жив в еміграції. Помер у 1958 році.Єрусалим 66–73 року нашої ери… Єврейський народ потерпає від управління римських прокураторів, а місто раз по раз сколихують повстання. Молодий і перспективний юрист на ім’я Йосиф Флавій — один із тих, хто здатний не лише зафіксувати ці події, лишивши пам’ять про них потомкам, але й безпосередньо стати їх активним учасником. Проте на який бік пристати — підтримати відчайдушних заколотників євреїв і назавжди попрощатися з мрією про успішну кар’єру, чи давати відсіч разом із жорстокими, суворими управлінцями Римської імперії, сподіваючись на стрімкий професійний злет?
|
Юдоль
Лесков Николай Семёнович
|
Южният кръст над Африка
Тинчева-Еклесия Мариана
|
Южное открытие, произведенное летающим человеком, или Французский Дедал
Ретиф де ла Бретонн Никола
|
Южнославянска солидарност (Избавление[5])
Вазов Иван
|
Южный ветер
Дуглас Норман
«Южный ветер» (1917) — самая знаменитая книга английского писателя Нормана Дугласа (1868–1952), выдержавшая более двух десятков переизданий у себя на родине и переведенная на многие языки, впервые издается в России. Действие романа происходит на вымышленном острове Непенте, название которого означает лекарство, избавляющее от боли и страданий или «блаженство», однако именно здесь героев ждут непростые испытания……У Дугласа настолько оригинальный склад мысли, что, читая «Южный ветер», ты нет-нет да похвалишь автора за точно найденную форму выражения вещей весьма тонких, едва уловимых.…Ведь на самом деле лишь ничтожнейшая часть того, что мы называем «сутью вещей», попадает на страницы романов, а главное обычно остается «за кадром». Именно в этом я нахожу достоинство «Южного ветра»: в нем схвачено многое из потаенного, невысказанного, и это лишний раз доказывает, в каких жестких тисках литературных условностей находится обычно писатель, а вместе с ним и мы, читатели.Вирджиния ВулфПозволю себе расслабиться и немного побрюзжать. Мне семьдесят пять. За свои годы я прочел столько романов, что их хватило бы на все семьсот пятьдесят. Более двадцати лет я, профессор английской литературы Эдинбургского университета, занимался тем, что рецензировал книги — десятки и сотни французских и английских книг. Следующие двадцать лет — уже в начале так называемого нового столетия — ушли на поиски действительно «нового» романа, который было бы не стыдно порекомендовать почитать другу. И вот итог: две книги. Вторая по очередности, но не по значимости принадлежит Норману Дугласу — это его «Южный ветер».Джордж СейнтсбериЯ согласен, что ваш шедевр — это «Южный ветер», а самое внушительное произведение — «Старая Калабрия»… В самом деле, не перестаешь поражаться бесконечной игре фантазии, притом, что общее впечатление — донельзя емкое и целостное. Большая редкость, скажу я вам, в наше-то худосочное время встретить эдакие молочные реки. У вас всего через край: энциклопедической учености, юмора, художественности, философской глубины, и что поразительно — понимаешь, что все это — лишь верхушка айсберга…Литтон Стречи
|
Южный почтовый
Сент-Экзюпери Антуан де
Роман Антуана Де Сент-Экзюпери «Южный почтовый» («Courrier Sud») был написан в 1929 году, а на русский язык впервые переведен в 1960-м году. Этот самолет будет лететь над землей, вопреки капризам стихий и атмосферным ловушкам. На его борту бесценный груз – 39 мешков, наполненных письмами и бандеролями. Только что пилот казался толстой неуклюжей черепахой в своих свитерах, перчатках, шлеме и толстых ботинках. Но вот он забирается в кабину и все становится на свои места…
|
Южный почтовый
Сент-Экзюпери Антуан де
1927-1929 годы Сент-Экзюпери провел в Африке, работая начальником промежуточного аэродрома Кап-Джуби на южной границе Марокко (этот аэродром описан в «Южном почтовом»); там он и закончил свою первую книгу, начатую еще несколькими годами раньше. Впервые она была издана в 1929 году.Первая повесть Сент-Экзюпери во многом еще несовершенна. В частности, неорганичной для творчества этого писателя оказалась любовная линия ее сюжета; вообще, сюжетное построение книги скорее препятствует свободному выражению идей и проблем, волновавших ее автора. Тем не менее здесь уже звучат многие важные содержательные мотивы – мотив человеческих связей, соединяющих рассказчика с его другом Жаком Бернисом, мысль о порядке, который человек вносит в мир своей деятельностью. Напряженная (порой еще недостаточно ясная) стилистика повести предвещает стиль зрелой философской прозы Сент-Экзюпери.
|
Юкагирска приказка (Юкагирска приказка)
врана Досетливата
|
Юла
Алейхем Шолом
Больше всех приятелей по хедеру, больше всех мальчиков в городе и больше всех людей на свете я любил моего товарища Беню, сына Меера Полкового. Я испытывал к нему странную привязанность, смешанную со страхом. Любил я его за то, что он был красивее, умнее и ловчей всех ребят, за то, что был предан мне, заступался за меня, давал оплеухи, драл за уши каждого мальчишку, который пытался меня задеть. А боялся я его, потому что он был большим и дрался. Бить он мог, кого хотел и когда хотел, как самый старший, самый большой и самый богатый из всех мальчиков в хедере.
|
Юлалюм
По Едгар Алън
|