Рассказы о жанрах фольклора, о встречах с интересными исполнителями, о собирателях фольклора
Избранные отрывки из писем и статей
Популярность высказываний Джейсона Стэтхема в России феноменальна! Это веселит и удивляет даже самого Джейсона Стэтхема, актёра, который прекрасно относится к русским и совершенно не против того, что стал мемом на просторах Интернета нашей огромной страны. Брутальный смельчак, спасающий всех и вся, красавец-мачо, хороший семьянин и просто парень из соседнего двора – такова многогранная личность этого востребованного английского актёра-мультимиллионера. А ещё он прекрасно играет в шахматы, футбол и выполняет умопомрачительные трюки без дублёров. Вишенкой на торте стали бесконечные яркие высказывания, которые якобы принадлежат Стэтхему. Не станем оспаривать их авторство, главное, что они веселят, поднимают жизненный тонус, порой учат хорошему, а иногда шокируют…
Хорошая притча — как глоток воды в жаркий полдень. Каждый может насладиться ее мудростью. А уж поможет ли она человеку найти ответы на его вопросы, зависит от него самого. Как повествует одна древняя притча — когда человек попросил Бога слепить ему счастье из оставшегося кусочка глины, Бог в ответ лишь вложил этот комочек в его руку.
Уникальная книга содержит притчи разных стран и эпох. Их полезно время от времени перечитывать и задумываться о самом важном. Потому что притчи очень тонко передают реалии нашей жизни, показывая нам, как часто люди ошибаются в своем выборе.
Читайте и учитесь! В сборнике дзенские, индийские, еврейские, библейские, притчи от Льва Толстого, Ивана Тургенева и многие другие.
Что есть ты? Зачем поет птица? Что такое наша судьба? Попытки ответить на эти и многие другие вопросы о душе, о смысле жизни, о смерти и бессмертии содержатся в сборнике ведических, индийских, буддийских притч. Они позволят вам прикоснуться к Вселенской мудрости и помогут в понимании Истины.
В этой книге собраны яркие и запоминающиеся притчи — философские и занимательные, веселые и печальные. Как писал Абу-ль-Фарадж, «пусть же они послужат утешением для страждущих, целительным бальзамом для людей с разбитым сердцем, путеводителем для любящих наставления и лучшим другом для ценителей смешного».
Новые ужасы от автора бестселлеров в жанре фолк-хоррор Татьяны Мастрюковой!
Как вежливо отказать кикиморе, рвущейся к вам в гости? Как мирно разойтись с лешим, не поссориться с домовым, стать незаметным для жути без названия, уже разинувшей туманную пасть? О встречах со страшным и неизведанным, о народных приметах и заклятиях, о том, что иногда забавная фраза «приходи вчера» может спасти жизнь, а так же о многом другом, расскажет сборник быличек — историй от очевидцев, — бережно собранных автором на просторах нашей огромной страны. Хотите верьте, хотите нет, но открывайте книгу и читайте, читайте, читайте, пока трижды не прокричит петух!
Тайсон Янкапорта (род. 1973), представитель клана Апалеч, одного из объединений коренного населения Австралии, основал Лабораторию систем аборигенного знания (Indigenous Knowledge Systems Lab) в мельбурнском Университете Дикина. Его книга представляет собой эссе о неустранимых противоречиях рационального и глобального западного мировоззрения, с одной стороны, и традиционной картины мира, в частности той, которой по сей день верны австралийские аборигены, с другой. Как человек, который предпринял переход из мира традиции в мир глобальности, постаравшись не пошатнуть при этом основы мышления, воспринятого им с рождением, Янкапорта предпринимает попытку осмыслить аборигенную традицию как способ взглянуть на глобальность извне.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Как вырастить огненного змея? Как вернуть оборотню человеческий облик?
Что ждет утопленника в плену у водяного? Все эти вопросы были насущными для наших предков, воспринимавших разнообразную нечисть как беспокойных, но привычных соседей. Русалки, оборотни, кикиморы и другие существа жили совсем рядом — в лесу, в поле, прямо в доме. Исследователи фольклора собрали и сохранили для нас множество историй о встречах с нечистой силой и поверий о том, как следовало с ней обращаться. Опираясь на этот материал, автор книги по кусочкам собирает пугающую, но яркую и захватывающую картину русской демонологии.
Предлагаемый читателю народный календарь вполне может служить «энциклопедией народного быта» с его праздниками и буднями. Познакомившись с ним, вы осознаете мудрость и упорядоченность жизни русского человека в прежние времена, получите практические советы по проведению календарных праздников, ведению хозяйства, народной кухне и народной медицине; познакомитесь с произведениями устного народного творчества, персонажами народных поверий и сказаний; узнаете, какому святому надо молиться в каждом конкретном случае. Все даты в календаре даются по новому стилю.
Сборник фольклорных сказок для взрослых.
Не кажется ли вам, дорогие читатели, что давно вы не читывали чего-нибудь эдакого, где русским духом пахнет? В этом сборнике вы найдете массу интересного: лешие, русалки, домовые, кикиморы и, конечно же, русские парни и девушки, так страстно желающие счастья и вечной любви.
Сборник включает следующие сказки:
1 - Как в деревне под луной, спал черт с чужой женой
2 - Русалочка Вея и Иван Залетный
3 - Как кикимора Мавра счастье искала
4 - Царевна Яра и раб Батулай
5 - Орлица и Гарья
6 - Гусли мои гусли
В сборнике исследуются исторические корни фольклорной эротики и ее место в традиционной культуре русского и других славянских народов. В большинстве статей широко использованы неизвестные ранее материалы (древнерусские рукописные и археологические источники, архивные и полевые записи). Особое внимание уделено миру женщины и его отражению в фольклоре, мифологии, обрядах, традиционной символике.
Книга Джесси Аделаиды Миддлтон содержит рассказы «о встречах с призраками», легенды и пр. Это не мистика, а городской и сельский фольклор, «рассказы у камина».
Выкладываю в сокращении. Средневековые баллады и стихотворные фрагменты не смог даже прочитать.
«Махабхарата» («Сказание о великой битве потомков Бхараты») — величайший памятник древнеиндийского героического эпоса. Индийская традиция считает, что «Махабхарата» — единое произведение, создателем которого был мудрец Вьяса, почитавшийся как составитель Вед и Пуран. Махабхарата содержит около 100 тысяч шлок (двустиший), превышая по объему «Одиссею» и «Иллиаду» вместе взятые. Полный перевод древнеиндийского эпоса на русский язык — дело далекого будущего.
Данное популярное изложение великого индийского эпического цикла "Махабхарата" на русском языке подготовлено учеными-индологами Э.Н. Тёмкиным и В.Г. Эрманом.
Е. А. Белоусова, кандидат культурологии, автор книги «Родины, дети, повитухи в традициях народной культуры» (РГГУ, 2001) показывает, как родильный обряд, известный в традиционных, архаичных культурах, продолжает свое существование в наши дни, пусть и в сильно измененном виде.
Перед вами переиздание двух ставших классическими собраний фольклорных текстов: былин (старин) и сказок, записанных О. Э. Озаровской на русском Севере (в основном на Печоре, Пинеге и Мезени) в 1915 и 1928 годах.
Молодой филолог и акын Псой Галактионович КОРОЛЕHКО хочет познакомить вас с подборкой страшилок, записанных в Москве и Подмосковье студентами спецсеминара Е. А. Белоусовой «Современная городская культура» (факультет социальной и культурной антропологии РГГУ). В страшилках отражены представления и верования, связанные с компьютером и Интернетом. Мы благодарим руководителя спецсеминара за интересный и поучительный материал, от себя же добавляем: «Hе бось!»
СТРАШНЫЕ СКАЗКИ, рассказанные дедом Егором, крестьянином бывшего Чердынского уезда Пермской губернии.