HomeLib
Язык книг:

Книги по жанру: Детективы: прочее
Пять красных селедок. Девять погребальных ударов
Сэйерс Дороти Ли

Живописная шотландская деревушка издавна служила приютом художникам, рыболовам и тем эксцентричным джентльменам, которые умело сочетали оба этих пристрастия. Именно к их числу принадлежал Сэнди Кэмпбелл, погибший при крайне загадочных обстоятельствах.

Детектив-любитель лорд Питер Уимзи быстро понимает, что в этом деле не один или два, а целых шесть подозреваемых – шесть художников, ненавидевших убитого по разным причинам, но в одинаковой мере. Однако как узнать, кто из них виновен, если все шестеро что-то скрывают?

Покой тихой деревни в Восточной Англии нарушен – на местном кладбище найден труп. Казалось бы, что здесь необычного? Вот только обезображенное тело принадлежит жертве таинственного убийства…

По просьбе настоятеля приходской церкви лорд Питер Уимзи берется за дело, но во время расследования возникает все больше вопросов. Неужели сыщик впервые не сможет назвать имя убийцы? И по кому в этот раз звонит колокол?

Пять миллионов неприятностей
Серова Марина

«Сегодня с самого раннего утра в нашей с тетей Милой квартире витали запахи черного перца, мяса, овощей, ванили и сдобы. И вообще, мы хлопотали: к тете должна была прийти ее давняя приятельница. Настолько давняя, по тетиным словам, что вполне можно было предположить, будто дружба их завязалась во время обучения в Смольном институте или на полях сражений Первой мировой войны».

Пять осколков нефрита
Болл Джон

В благополучном пригороде Лос-Анджелеса найден труп процветающего китайского антиквара. Картина преступления весьма необычна: из магазина ничего не пропало, вокруг тела жертвы разложены четыре старинные статуэтки, а орудием расправы послужил бесценный нефритовый кинжал.

Ритуальное убийство? Месть обманутого коллекционера? Или — что-то еще?..

Пять папок наугад
Суслина Александра Леонидовна

«Церемония завершилась. Под белыми шатрами, украшенными светло-зелеными и голубыми ленточками, гостей уже ждали накрытые столы. Ленточки развивались на ветру, создавая ощущение радостного финала сказочного фильма.

Гостей было много. Полу показалось – человек двести. Только с работы пришло более полусотни, не считая бывших сотрудников. Плюс еще многочисленные родственники жениха и пестрая компания подруг невесты…»

Новая встреча с героями «Счетовода».

Пять поросят (Эркюль Пуаро[26])
Кристи Агата

В «Пяти поросятах» маленькому бельгийцу предстоит раскрыть убийство шестнадцатилетней давности.

Пять поросят (Эркюль Пуаро[26])
Кристи Агата

К знаменитому сыщику Эркюлю Пуаро обращается молодая женщина по имени Карла, мать которой шестнадцать лет назад была осуждена за убийство собственного мужа. Ныне Карла собирается выйти замуж и опасается, что дела давно минувших лет могут разрушить ее личную жизнь. При этом она утверждает, что мать никогда не стала бы лгать ей. А та еще шестнадцать лет назад сказала, что невиновна… Пуаро, увлеченный сложностью загадки, берется за дело – и выясняет, что подозревать в убийстве можно еще пять человек. И хотя прошло столько времени, а вина матери Карлы считается доказанной, мощный интеллект Пуаро берется за работу…

Пять поросят (= Убийство в ретроспективе)
Кристи Агата
Пять праведных преступников
Честертон Гилберт Кит

Мистер Эйза Ли Пиньон – журналист из «Чикагской кометы» пересек пол-Америки, чтобы взять интервью у известного графа Рауля де Марийяка. В надежде заполучить для своей газеты любопытные факты из жизни знаменитости, он охотно принимает предложение отобедать с ним в кругу четырех его друзей. Во время обеда он действительно узнает от каждого из присутствующих некую тайну, вот только ни одна из них не подходит для публикации…

Пять праведных преступников (рассказы)
Честертон Гилберт Кит

Содержание

Пролог. Перевод Н. Трауберг

Умеренный убийца. Перевод Е. Суриц

Честный шарлатан. Перевод Е. Суриц

Восторженный вор. Перевод Е. Суриц

Преданный предатель. Перевод Е. Суриц

Эпилог. Перевод Е. Суриц

Пять праведных преступников (рассказы)
Честертон Гилберт Кит

Содержание

Пролог. Перевод Н. Трауберг

Умеренный убийца. Перевод Е. Суриц

Честный шарлатан. Перевод Е. Суриц

Восторженный вор. Перевод Е. Суриц

Преданный предатель. Перевод Е. Суриц

Эпилог. Перевод Е. Суриц

Пять тысяч долларов
Гилфорд К. Б.
Пять убийственных игр
Цзюнь Лэй

КИТАЙСКИЙ ДЕТЕКТИВ, РАЗДВИГАЮЩИЙ ГРАНИЦЫ ЖАНРА ХОНКАКУ.

ПЯТЬ ИГР, ПЯТЬ РЕАЛЬНЫХ СМЕРТЕЙ И ШЕСТЬ ВИРТУАЛЬНЫХ. И МНОЖЕСТВО ГОЛОВОЛОМОК, НЕКОТОРЫЕ ИЗ КОТОРЫХ МНОГОУРОВНЕВЫЕ.

Знаете, что общего между «Мафией», прятками, шахматами, квестами в замкнутом пространстве и ролевыми онлайн-играми? Звучит неожиданно, но все они смертельно опасны…

В игре «Мафия» регулярно убивают. Конечно, не по-настоящему – игроки всегда остаются живы. Но члены «Ассоциации логики» университета Т. столкнулись с исключением из этого правила. Их игра шла как обычно, и ведущий в очередной раз сообщил о наступлении ночи. Но новый день не настал. Потому что некому было объявить об этом – пока студенты «спали», то есть сидели за столом с закрытыми глазами, ведущего реально убили… И не просто ведущего, а сына председателя влиятельной корпорации.

Фан Чэн – странный доктор психологии, которому самому не помешала бы психологическая помощь. Но он слывет отличным сыщиком, и именно ему поручают расследование дела «Мафии». Прибыв на место преступления, Фан Чэн не торопится применять свою знаменитую дедукцию. Вместо этого он хочет сыграть со студентами в свою версию игры…

Переведено с китайского.

«Казалось бы, чего можно ожидать от игры в “Мафию”, кроме приятного времяпрепровождения в компании знакомых?

Но как бы не так: игра вышла из-под контроля, и каждый из присутствующих может оказаться совсем не тем, кем представлялся вначале.

Прекрасный герметичный детектив, дающий возможность пораскинуть мозгами и попытаться вычислить убийцу вместе с доктором психологии и остальными участниками игры!» – Анастасия, автор блога Diagon Alley

Пять шагов по облакам
Устинова Татьяна

Когда Бог спит, черт не дремлет. Знаменитая детективная писательница Мелисса Синеокова не хотела ехать в Питер на съемки. Не отпускала любимая работа и ссора с обожаемым Васькой. Неужели все кончено?! Да тут еще объявилась зловещая тень из прошлого: лидер партии «Россия Правая» Герман Садовников. По-прежнему шикарный, широкий и высокий, и все такой же гнусный негодяй. Мелисса и Герман повздорили не на шутку, разговор закончился взаимными угрозами. А чуть позже Садовникова застрелили. Что ж, поделом мерзавцу! Но радоваться рано: Синеокову похитили, как в самом дурном сне. А спасти ее сможет только прекрасный принц Васька. Только вдруг он ушел навсегда?..

Пятьдесят на пятьдесят (Эдди Флинн[5])
Кавана Стив

НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР БРИТАНИИ.

ОТ АВТОРА – ОБЛАДАТЕЛЯ ПРЕМИИ GOLD DAGGER.

– Это Нью-Йорк, служба 911. Что у вас случилось?

– Мой отец погиб. Моя сестра София убила его. Она все еще в доме. Пожалуйста, пришлите помощь!

– Мой отец погиб. Моя сестра Александра убила его. Она все еще в доме. Пожалуйста, пришлите помощь!

Одна из них лжет…

Идет совместный судебный процесс над двумя сестрами. Каждая обвиняет другую в зверском убийстве их отца, бывшего мэра Нью-Йорка. И одна из них точно убийца. Но кто?.. У Эдди Флинна, адвоката Софии Авеллино, есть жизненное кредо: он никогда не станет защищать человека, если не уверен в том, что тот не преступник. Такая же позиция и у Кейт Брукс, адвоката Александры Авеллино. Прокурор твердо намерен добиться обвинительного приговора для обеих. Только вот одна из сестер невиновна. Их шансы делятся ровно пятьдесят на пятьдесят. Пока Эдди Флинн, в своих лучших традициях, сам не примется за расследование…

«Это мастер-класс по введению в заблуждение и сокрытию информации, с непревзойденными сценами в зале суда. Пристегните ремни и читайте не отрываясь». – The Guardian.

«Стив Кавана возрождает юридический триллер». – Financial Times.

«Достойно великого Джона Гришэма». – The Times.

«Потрясающий писатель. У него подлинный талант ярко гореть». – Дон Уинслоу.

«Поверьте мне: вы будете гадать, кто виновен, до самого конца». – Иэн Рэнкин.

«Непредсказуемо, очень смело и совершенно захватывающе. Первоклассный роман». – Алекс Норт.

«Настолько классные книги появляются очень редко». – Майкл Коннелли.

«Выдающаяся вещь». – Ли Чайлд.

Пятьдесят на пятьдесят
Гилстрап Джон

Бобби и Сьюзен Мартин отправились провести несколько дней в горах Западной Виргинии в надежде обрести там душевное спокойствие, оправиться от шока, который оба они испытали, когда – и уже не в первый раз! – им не удалось завести ребенка. Но лучше бы они туда не ездили. Сами того не подозревая, молодые супруги стали персонажами кошмарного сна. Не дай вам бог увидеть этот сон.

Пятьдесят оттенков темноты
Вайн Барбара

Вера Хильярд совершила ужасное преступление — и должна быть сурово наказана. Ее приговорили к казни через повешение — одну из последних англичанок за всю историю страны. А за сухими строками приговора потерялась печальная история обычной домохозяйки, которую все знали как благонравную и безобидную женщину. Но никто даже представить не мог, какую страшную семейную тайну долгие годы хранила Вера в самом дальнем и темном углу своей памяти. И чтобы скрыть эту тайну от окружающих, она была готова на все — даже на жестокое убийство. И на собственную смерть…

Барбара Вайн — псевдоним знаменитой «баронессы детектива» Рут Ренделл. С тех пор как в 1964 г. вышел в свет ее первый роман, она удостоилась множества наград, в числе которых: «Золотой кинжал» Ассоциации британских авторов детективов за лучший детективный роман (1976, 1986, 1987), «Бриллиантовый кинжал» за вклад в развитие жанра (1991), британская Национальная книжная премия Совета по искусствам в жанре художественной литературы (1980), три премии Эдгара Аллана По Ассоциации американских авторов мистических триллеров и др. В 1996 г. она стала кавалером ордена Британской империи, а в 1997 г. — баронессой и пожизненным пэром. Ее книги переведены на двадцать пять языков.

Раб всех моих желаний
Баскова Ольга

Мечты бывают опасны, особенно когда они вдруг начинают осуществляться… Журналист Владимир Гоголев работает в издательстве у своего друга, Арсена Авдоляна, и мечтает стать настоящим писателем. Но увы – похоже, у Гоголева нет таланта. Арсен забраковывает его роман, а ведь Владимир писал его с такой верой в успех. Одна-единственная случайная встреча дарит ему шанс воплотить все свои надежды – на курорте Владимир знакомится с Дианой Красовской. Удивительно, но Диана, оказывается, тоже недавно написала роман! Мало того, это настоящий шедевр! Гоголев спешит на встречу с Дианой. Она должна узнать – впереди у нее небывалая слава! Но тут происходит страшное: Диана погибла. Ее убили или она сама случайно сорвалась с обрыва? И что теперь будет с ее рукописью? Самому Гоголеву ничего подобного в жизни не написать. А если…

Раб лампы
Андреева Наталья

Двадцать лет назад они делили на двоих одну маленькую комнату и бегали на занятия в одно художественное училище. А теперь обе стали дамами из высшего общества: одна за счет денег разбогатевшего мужа, другая, пробив дорогу своим талантом. И бездарной богачке все время кажется, что судьба ее обделила, что подруга более успешна… И она ведь добилась всего сама! И ни от кого не зависит! Это уже не дружба, а соперничество. Что делать? Разрушить жизнь талантливой и знаменитой подруги? Подсунуть ей юного любовника? Спровоцировать громкий скандал? Если б знать, какие будут последствия! За звездой начинается охота, но никто не верит, что все это не подстроено, и цель скандала — не пиар. Пока не прольется настоящая кровь…

Книга от начала и до конца лишь вымысел автора, любые совпадения имен и событий случайны.

Раб лампы
Серова Марина

На этот раз профессиональный телохранитель Женя Охотникова столкнулась с настоящей мистикой. Просто чертовщиной какой-то! У Гамлета Маркаряна, ее нового клиента, появился странный сосед. Бедолага не зажигает в квартире электричества, всюду таскает за собой старинную керосиновую лампу. Казалось бы, это его личное дело… Но вот каким образом он умудряется в деталях предвидеть обстоятельства скорой гибели друзей и деловых партнеров Гамлета? Все складывается именно так, как пророчит безумец. Маркарян в панике — странный сосед заговорил и о его судьбе. Жить Гамлету осталось недолго… Женя Охотникова переквалифицируется в сыщика, не забывая свою главную миссию — сохранить клиенту жизнь…

< 1 613 614 615 616 617 1012 >