Внезапно жизнь Геннадия Егорова пошла наперекосяк: денег ни на что не хватает, жених беременной дочери отказывается жениться, у младшей дочери переходный возраст, и связалась она с подозрительной компанией, отец, профессиональный литератор, взялся за написание эротических романов. Отвлечься от житейских неурядиц, сосредоточившись на работе, удается плохо: следователю Геннадию Егорову поручают дело о трупе девушки, найденном в лесополосе, и все следы ведут прямиком… к отцу Геннадия, незадачливому порнописателю. Егоров обнаруживает, что попал в хитроумно расставленную западню, выход из которой не просматривается. В полном отчаянии Егоров обращается за помощью к своей коллеге Лизке Одоевой, умной, хладнокровной, не ведающей страха…
Здание городского суда. По большой мраморной лестнице, создавая звонкий шум от спешного шага, расходящегося по пустынным, освещенным ярким светом от мозаичных окон коридорам, шел молодой, только закончивший обучение, великий в будущем адвокат, как он часто в шутку себя называл, а пока только помощник адвоката. Кайл — лучший выпускник курса спешил на свое первое дело в качестве помощника…
Моряк Александр Сипко имел все, что надо для счастья: уютный дом, обожаемую жену и дочку. Но внезапно налаженная жизнь начала рушиться. Он ушел с флота, расстался с семьей. Трудно сказать, как бы повернулась судьба, если бы не Марина. Любовь, радость, свет в окошке… Но за все хорошее надо платить по самой высокой цене. Любимая Александра связалась с преступниками. Бедняжка мечтает вырваться, однако в мире больших денег другие законы. Александр принимает решение откупиться и на пути к собственному счастью не останавливается ни перед чем…
Жизнь Саши Лаврова не была обременена заботами и проблемами. Состоятельные родители, верные друзья, красивые девушки… Он всегда получал то, что хотел. Но однажды судьба решила сыграть с ним злую шутку. После жестокой расправы над его семьей, молодому человеку пришлось сменить имя и внешность. Он оказался единственным, кто видел и может опознать международного преступника. Хватит ли Саше сил, чтобы нанести ответный удар судьбе и отомстить за смерть своих близких?
Увязший в долгах страховой агент Джон Энсон, отправляясь на заключение очередной сделки, не ожидал, что ему вдруг представится отличная возможность рассчитаться с кредиторами. Его клиентка Мэг Барлоу предложила ему план, сулящий быстрое обогащение. Энсон с легкостью стал убийцей ради наживы. Казалось, все идет, как было задумано, но чутье изменило ему: он не заметил, что с ним ведут жестокую игру, и это отнюдь не полиция.
В книгу английского писателя-классика Гилберта Кийта Честертона (1874–1936) включены рассказы из его лучших сборников: «Неведение отца Брауна», «Мудрость отца Брауна», «Тайна отца Брауна» и др.
Остроумие Честертона-рассказчика, неистощимость его выдумки и увлекательность повествования делают произведения писателя одним из примечательных явлений английской литературы XX века.
СОДЕРЖАНИЕ:
Из сборника «НЕВЕДЕНИЕ ОТЦА БРАУНА»
Сапфировый крест. Перевод Н. Трауберг
Странные шаги. Перевод И. Стрешнева
Летучие звезды. Перевод И. Бернштейн
Невидимка. Перевод А. Чапковского
Сломанная шпага. Перевод А. Ибрагимова
Три орудия смерти. Перевод В. Хинкиса
Из сборника «МУДРОСТЬ ОТЦА БРАУНА»
Человек в проулке. Перевод Р. Облонской
Лиловый парик. Перевод Н. Демуровой
Странное преступление Джона Боулнойза. Перевод Р. Облонской
Волшебная сказка отца Брауна. Перевод Р. Облонской
Из сборника «НЕДОВЕРЧИВОСТЬ ОТЦА БРАУНА»
Небесная стрела. Перевод Е. Коротковой
Вещая собака. Перевод Е. Коротковой
Чудо «Полумесяца». Перевод Н. Рахмановой
Злой рок семьи Дарнуэй. Перевод Н. Санникова
Из сборника «ТАЙНА ОТЦА БРАУНА»
Тайна отца Брауна. Перевод В. Стенича
Зеркало судьи. Перевод В. Хинкиса
Тайна Фламбо. Перевод В. Стенича
Из сборника «СКАНДАЛЬНОЕ ПРОИСШЕСТВИЕ С ОТЦОМ БРАУНОМ»
Скандальное происшествие с отцом Брауном. Перевод И. Бернштейн
Проклятая книга. Перевод И. Трауберг
Из сборника «ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ЗНАЛ СЛИШКОМ МНОГО»
Лицо на мишени. Перевод О. Атлас
Причуда рыболова. Перевод В. Хинкиса
Душа школьника. Перевод Г. Головнева
Белая ворона. Перевод К. Жихаревой
Бездонный колодец. Перевод В. Хинкиса
Художник В. А. ГУБАРЕВ
Текст печатается по изданию: Честертон Г. К. Рассказы. М.: Правда, 1981.
Содержание:
1. Муха
2. Погоня
3. 1,98
4. Саймон Флэгг и дьявол
5. Пьян — мертвецки
6. Абсолютный слух
7. Барабанщик
8. Спаситель
9. Фанатик
10. Ценный товар
11. Петля
В сборник вошли самые разные рассказы в жанре фантастики, фэнтези и детектива:
(список будет пополняться по мере появления новых рассказов)
— Свидетель обвинения
— День святого Фортунатоса
— Чужое дыхание
— Найти Астру
— Глодырь
— Капкан для Счастливчика
— Хорошая идея
— Тритолонец ищет друга
— Кто стащил шляпку?
Дэшил Хэммет — Dashiell Hammett — США, 27.5.1894 — 10.1.1961.
Классик американского детектива.
Родился в Сент-Мэри Саунти, штат Мэриленд. До 13 лет учился в балтиморском Политехническом колледже. С 1908 по 1922 сменил несколько профессий (в том числе — частный сыщик в агентстве Пинкертона) и отслужил в армии, сержантом. В 1920 женился на Жозефине Долан. Личная жизнь Хэммета была довольно сложной: при жене и двух дочерях он завязал прочные отношения с будущим соавтором Лиллиан Хеллман, в результате которых последовал развод с Жозефиной в 1937 г. С 1922 года занимался только литературной и общественной деятельностью. В 1942 был избран президентом Лиги американских писателей. В том же году был призван в армию и до 1945 служил на Алеутских островах. В 1946-47 гг. председательствовал в нью-йоркском конгрессе по правам граждан. В 1951 был обвинен в анти-американской пропаганде за активно выражаемые симпатии к коммунистической партии и провел 6 месяцев в тюрьме. Более десятка романов и повестей Хэммета были экранизированы. Самый популярный персонаж, созданный писателем, — Сэм Спэйд.