Max Smart Loses Control (Get Smart[8])
Johnston William
|
Ménage tes méninges (Le Commissaire San-Antonio[49])
Dard Frédéric
L'histoire qui est racontée ici est rigoureusement vraie. Je n'y ai pas changé une virgule.J'ai seulement modifié les événements, déformé les faits, interverti les situations, débaptisé les personnages et déplacé l'action.J'ai également pris des libertés avec le lecteur, le vocabulaire de l'affabulation.Oui, j'ai fait tout cela.Mais, parole d'homme, je n'ai pas changé une virgule à l'histoire.J'aurais peut-être dû… Ça aurait évité à Béru et au beau San-Antonio de se trouver dans la situation la plus effarante de leur brillante carrière. Et comme dit ce grand intellectuel de Bérurier : MÉNAGE TES MENINGES, gars, et prépare tes mécaniques.
|
Mēnesis pie jūras
Judina Dace
Dace JudinaMēnesis pie jūrasPēc veiksmīgi atklātajiem gadumijas noziegumiem majors Miks Kaķītis beidzot saņēmies bildināt Annu Elizabeti, taču visatbildīgākajā brīdī atskan tālruņa zvans un izmisusi balss lūdz palīdzību: Viņš grib mani nogalināt! Zvanītāja ir Daina Spožā, Annas studiju biedrene, tagad SPA viesnīcas īpašniece Kurzemes jūrmalā. Daina uzskata, ka viņas ģimeni vajā sens raganas lāsts, un lūdz palīdzību noskaidrot, kas vai kurš tik nežēlīgi spēlējas ar cilvēku likteņiem un dzīvībām.Anna Elizabete kopā ar draudzeni Zani dodas uz Kaijciemu, nokļūstot traģisku, nežēlīgu un draudīgu notikumu epicentrā. Simtgadīga, baisa dzimtas leģenda, noslēpumaini rēgi un pavisam reālas… raganas,' kas slēpjas aiz mūsdienīgām tehnoloģijām, skaistumkopšanas biznesa, diētām un mūžīgo jaunību sološiem preparātiem. Nākamo pāris nedēļu laikā iet bojā divas prominences dziedātāja viendienīte un bijusī baņķiere, šausmīgā nāvē mirst viesnīcas īpašnieces vīrs, bet Annas un Zanes apartamentus nepārtraukti novēro…Ir pilnīgi skaidrs noziedzniekam ir gan miesa un asinis, gan melna, ļauna dvēsele… Nākas lūgt talkā vecos draugus majoru Kaķīti/ ģenerāli Basu, ekspertu Dambergu, datorģēniju Kārli un dāmu mīluli aktieri Ģirtu Melderi…Vai kopīgiem spēkiem izdosies atklāt Kaijciema raganas noslēpumu?Dace Judina žurnāliste, redaktore, režisore. Kopš deviņdesmitajiem gadiem darbojas presē, šobrīd SA un pasākumu organizēšanas jomā. Intereses teātris, mūzika, autobraukšana, kriminālistika, datori, dzimtas radu rakstu pētījumi, ainavu arhitektūra, dizains.Apgādā Zvaigzne ABC iznācis Daces Judinas psiholoģiskais detektīvromāns Tik vienkārši (2010); sērijā Izmeklē Anna Elizabete ironiskie mūsdienu detektīvi Tase melnas kafijas (2011), Dīvainais Līgovakars (2012) un Ziemas blūzs (2013).Arņa Kilbloka vāka dizainsNoskanējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis imantslochmelis@inbox.lvApgāds Zvaigzne ABC, 2014 ISBN 978-9934-0-3892-1
|
Mes hommages à la donzelle (Le Commissaire San-Antonio[4])
Dard Frédéric
Il y a une multitude de choses dont j'ai horreur. Les jeunes filles de plus de quatre-vingt-dix-sept ans, tout d'abord. Le poisson mal cuit, aussi. Puis les liaisons mal-t-à-propos ; les ouatères de wagons de seconde classe ; les bitures de Bérurier et les imparfaits du subjonctif de Pinaud. Mais s'il y a une chose qui m'énerve par-dessus tout, qui me file au bord du delirium très mince, c'est qu'on s'asseye sur mon chapeau… Surtout au cinéma… Surtout quand on l'a fait exprès… Surtout quand c'est le dargeot d'un truand qui est l'outrageur… Surtout quand tout ça cache le commencement d'une aventure insensée !
|
Mesdames, vous aimez « ça » ! (Le Commissaire San-Antonio[160])
Dard Frédéric
La vérité ?Rarement je suis passé aussi près de la grande faucheuse que dans ce book.Un tout petit peu plus, c'était : « bon suaire, m'sieurs-dames » sur l'air des lampions.Et tout ça, tu veux que je te dise ?A cause d'une gentille opticienne qui n'avait pas mis de culotte pour faire sa vitrine.Nous autres tringleurs, on est peu de chose, tu sais !Pendant que j'y pense : n'en parle pas à maman, elle se ferait du mouron. Tu connais Félicie !…
|
Messieurs les hommes (Le Commissaire San-Antonio[16])
Dard Frédéric
Savez-vous que la pègre vient de s'enrichir d'une nouvelle recrue ?Et pas une demi-portion, croyez-moi !Du vrai casseur…Du qui file la rouste aux caïds de Pigalle…Du qui se permet de descendre un flic en plein commissariat.Son nom ?Pour Messieurs les hommes, il s'appelle Bemard Tonacci…Ça ne vous dit rien ?Alors, je vais vous en balancer davantage :A la P.J., ce zigoto est plus connu sous le nom de commissaire San-Antonio.Pas de panique… Rassurez-vous, je n'ai pas changé de bord… mais il faut admettre que tout pourrait le laisser croire au début de ce chef-d'œuvre.
|
Mets ton doigt où j'ai mon doigt (Le Commissaire San-Antonio[84])
Dard Frédéric
Quand une polka te demande de mettre ton doigt où elle a son doigt, vas-y, mon Nestor, car il vaut toujours mieux reconnaître le parcours avant la course.Mais quand c'est un ancien pote de la communale qui te balance cette vanne, alors prends tes cliques sous un bras, tes claques sous l'autre, et taille-toi sans en écouter davantage.Tu vois, le tartant, dans notre job, c'est de le prendre au sérieux.De vouloir faire comme si on avait de l'honneur. A force de jouer à ce jeu de c… tu finis par en contracter, de l'honneur.Et alors là… Alors, là, fiston, t'es promis à toutes les rémoulades !Les cimetières sont bourrés de mecs qui en avaient trop.Et cependant, le Vieux m'avait bel et bien ordonné de tout laisser tomber.L'ennui, c'est que je me suis dit : « Laisser tomber quoi ? »Tu comprends ?Non !Ben alors, lis !
|
Meurs pas, on a du monde (Le Commissaire San-Antonio[104])
Dard Frédéric
Franchement, M. Konopoulos ne me demandait rien.D'ailleurs, je n'étais pas venu à Genève pour ça.La sublime nana qui m'attendait à l'aéroport avait une autre chatte à fouetter.Mais il a fallu que ce pauvre manutentionnaire soit mordu par un méchant serpent et que son aimable cadavre déboule en même temps que nos valises…C'est idiot pour Marie-Marie qui, consécutivement, a dû faire une croisière en ambulance !Mais alors, si tu avais vu nos frimes quand on a déballé l'abominable costume !Enfin, tu m'as compris ?Si tu as tout pigé, pas la peine d'acheter ce livre. Mais s'il te reste des zones obscures dans la comprenette, n'hésite pas. Quand tu en auras terminé la lecture, j'aime autant te prévenir : tu devras changer de calbar.
|
Miljons!
Urbans Ježijs
Ježijs UrbansMiljons!Sensacionāli feļetoniPoļu satīrīķa, feļetonista Ježija Urbana miniatūrie, kuriozie sadzīves stāsti skar visdažādākās tēmas. Tie sakņojas sava laika raksturīgos notikumos, izgaismo cilvēku attiecības, viņu kaislības un morāli. īpašu spriegumu un iedarbību tiem piešķir izgaismojuma prasme, vēstījuma lakonisms un neuzbāzīgais sarkasms. Plašam lasītāju lokam.Jerzy Urban (Klbic) JAKIM PRAWEM (Historyjki sensacyjne) Wydawnietwo Prawcze Warszawa 1988No poļu valodas tulkojis Jāzeps OsmanisRecenzents Česlavs Sklenniks Konsultants Zigmunts Ignatovičs Mākslinieks Viktors Parkovs Copyright by Jerzy Urban Warszawa 1988Saīsināts tulkojums latviešu valoda, priekšvārds, «Avots»,. 1990Noskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants LočmelisRĪGA «AVOTS» 1990
|
Mironis slepkavo
Alēns Marsels
Marsels Alēns, Pjērs SuvestrsMironis slepkavoRomānsIkviens «Fantomasa» sērijas romāns ir pilnīgi noslēgts darbs, kura galvenais varonis — noslēpumainais un nenotveramais noziedznieks Fantomass — ar saviem pārdrošajiem šausmu darbiem neatvairāmi saista un aizrauj lasītāju uzmanību.Sējumu numerācija norāda tikai hronoloģisko kārtību, kādā Fantomasa piedzīvojumi risinājušifes.«Fantomasa» sērija:1. Fantomass2. Cilvēku medībasRomāns «Mironis slepkavo» ir sērijas 3. romāns.Turpmākās Fantomasa, komisāra Živa un žurnālista Fandora dēkas sekos.No franču valodas tulkojusi Māra OzoliņaNoskanējis grāmatu un failu izveidojis Imants LočmelisRīga «Avīze» 1991no franču valodas tulkojis E. Feldmanis
|
Missed It By That Much! (Get Smart[5])
Johnston William
|
Mnie Zabić
Chmielewska Joanna
Mimo upływu trzech tygodni, nie zapomniałam o holenderskiej aferze, bo ciągle mi o niej ktoś przypominał. Martusia nerwowo dopytywała się przez telefon, czy coś wiem o Ewie Thompkins i czy ona na pewno do niej nie przyjedzie. Nie wynikało z tego wprawdzie jasno, która do której miałaby przyjechać, ale pocieszająco twierdziłam, że nie. Gąsowska dzwoniła dwukrotnie, cała zatroskana, bo Jadzia tam się martwi i nie wie co zrobić, Thompkins chodzi ponury, a Thompkinsowa w strasznych nerwach. Samochód, co jej ukradli, już odzyskała, ale teraz go nie chce i płacze, żeby jej inny kupić, a kto by się dziwił, skoro w nim trupa znaleźli. Gorzej, podobno je mąż tego trupa znał, więc tym bardziej nie wiadomo, co robić.Poradziłam, żeby nic. Znajomość z trupem, o ile został pochowany, niczemu nie szkodzi.Teraz znów Górski…
|
Moi, vous me connaissez ? (Le Commissaire San-Antonio[76])
Dard Frédéric
Des nuits comme celle-là, je vous jure…Y a qu'à Paname qu'on en rencontre !Et encore, faut attendre minuit.Pourtant, ça démarrait plutôt pas mal. Moi, vous me connaissez ?Je me voyais déjà plonger dans les transports en commun en compagnie de la môme Rebecca…Je lui mijotais un programme de gala, avec une cargaison de frissons tous plus voluptueux les uns que les autres.Remarquez, des frissons y en a eu au cours de cette sacrée nuit !Et pas qu'un peu !Seulement, ça n'était pas ceux que j'escomptais.Lorsqu'il s'est mis à pleuvoir de la viande froide, j'ai drôlement regretté d'être sorti sans pébroque.Heureusement que Berthe Bérurier m'accompagnait.Parce qu'avec une Jeanne d'Arc de deux tonnes, vous me direz ce que je voudrai, mais on se sent moins seul !
|
Mon culte sur la commode (Le Commissaire San-Antonio[100])
Dard Frédéric
Mon culte, il existe, non ?Et parce qu'il existe, une bande de CONservateurs en prennent ombrage, le foutent sur la commode, mais qui est-ce qui va l'avoir dans le culte ?Devine.
|
Monsieur Malaussène (Saga Malaussène[4])
Pennac Daniel
— La suite! réclamaient les enfants. La suite! La suite!Ma suite à moi c'est l'autre petit moi-même qui préparer ma relève dans le giron de Julie. Comme une femme est belle en ces premiers mois où elle vous fait l'honneur d'être deux! Mais, Julie, crois-tu que ce soit raisonnable? Julie, le crois-tu? Franchement… hein? Et toi, petit con, penses-tu que ce soit le monde, la famille, l'époque où te poser? Pas encore là et déjà de mauvaises fréquentations!— La suite! La suite!Ils y tenaient tellement à leur suite que moi, Benjamin Malaussène, frère de famille hautement responsable, bouc ressuscité, père potentiel, j'ai fini par me retrouver en prison accusé de vingt et un meurtres.Tout ça pour un sombre trafic d'images en ce siècle Lumière.Alors, vous tenez vraiment à ce que je vous la raconte, la suite?
|
Morpions circus (Le Commissaire San-Antonio[113])
Dard Frédéric
Moi, tu me connais ?Une âme de fer dans un corps sain ; une main de velours dans un corsage.Tout dans la tête pour garder les mains libres.Principal défaut ? Raffole des gonzesses sans distinction d'âge ni de confession.Principale qualité ? Les fait reluire.Signe distinctif ? A horreur des cons.Mais tu peux rester.Et prendre connaissance de ce plaisant ouvrage.Tu y trouveras : la moutarde de la polissonnerie, l'œuf de l'action et l'huile de la volupté.Si tu remues bien le tout, tu obtiendras une succulente mayonnaise.Elle donnera un peu de goût à ta vie insipide.Allez, viens !
|
Mortekajs. Netēmē uz mani
Bonfiljoli Kirils
Kirils Bonfiljoli Mortekajs. Netēmē uz maniDievišķi ekscentriskais kriminālromānu rakstnieks Kirils M Bonfīljoli (Kyril Bonfīglioli) dzimis 1928. gadā, viņa māte bija , -angliete, tēvs — itāļu un slovēņu izcelsmes. StudējisOksfordā, piecus gadus dienējis armijā, pēc tam sācis darboties mākslas priekšmetu tirdzniecībā — tāpat kā viņa romānu ekscentriskais varonis Čārlijs Mortekajs. Dzīvojis Īrijā un Džersijas salā, kur arī miris 1985. gadā.Bonfīljoli bija prasmīgs paukotājs, mācēja lieliski šaut ar gandrīz jebkuru ieroci, bija sērijveida līgavainis un vīrs skaistām sievietēm; pats par sevi viņš apgalvoja, ka "ir atturīgs itin visā, izņemot dzeršanu, ēšanu, smēķēšanu un runāšanu," un ka viņu "mīlot ikviens, kurš pietiekami labi viņu nepazīst".Iepazīstieties ar rakstnieka alter ego Čārliju Mortekaju: deģenerātu — aristokrātu,mākslas priekšmetu tirgotāju bez cieņas pret morāli, rūdītu epikūrieti, slepkavu pret paša gribu,Londonas centra pārzinātāju visās jomās.Kopā ar savu rīkļurāvējam līdzīgo kalpotāju Džoku Čārlijs pārcieš visdažādākās nepatikšanas — slepenpoliciju, niknas ārvalstu valdības, zagtas gleznas un noslepkavotus klientus, lai tikai nopelnītu savu negodīgi gūstamo iztiku. Bet vislielākās nepatikšanas viņam sagādā ļaudis ar šaujamajiem, tie nemitīgi cenšas Čārliju nogalināt...."Lieliski baudāms krimiķis...izcili joki un nepārtrauktas šausmas... Čārlijs un Džoks ir atmiņā paliekošs duets... smieklīga un asinis stindzinoša, brīžiem pārsteidzoši aizkustinoša grāmata."Sunday Telegraph"Tikpat laba kā Hemets vai Čandlers, bet daudzējādā ziņā viņus pat pārspēj."The Times Literary Supplement"Tieši Bonfīljoli intonācija ir tas, kas viņu atšķir no citiem šī žanra autoriem. Viņš raksta kā reinkarnējies Vudhauzs, kurš atdzimis kā pusmūža vīrs, kas šajā pasaulē pieredzējis un darīiis it visu."Visu epigrafu autors ir Roberts Braunings, izņemot to vienu, kas ir acīmredzams viltojums.Šis nav autobiogrāfisks romāns — tas rakstīts par kādu citu izlaidīgu, miesās pilnīgu, amorālu pusmūža mākslas priekšmetu tirgotāju. Arī pārējie tēli ir visnotaļ izdomāti, it īpaši jau misis Spona, taču vairums vietu ir īstas.Dienas Grāmata. Laikraksts Diena, 2006angļu. tulk. Valda Melgalve ; fragm. no K. Greiema "Vējš vītolos" tulk. Mārtiņš Poišs ; red.: Māris Garjānis, Edgars Ozoliņš ; māksl. Jānis Esītis.
|
Motor Mouth
Evanovich Janet
Miami is still freakin’ humid. The nights are even hotter. And there’s a body on ice. And that’s just the beginning of this adrenaline-rush of a hot-wired ride from phenomenal #1 New York Times bestselling author Janet Evanovich.A woman with a taste for speed and a talent for breaking the rules, Barney also knows a little too much about cheating. First there was Hooker and that salesclerk. Now she’s convinced one of the competitors is up to no good on the track. Snooping to find evidence, Hooker and Barney “borrow” a NASCAR hauler. Turns out, the hauler is carrying two race cars and a dead guy. Now Barney and Hooker are facing multiple counts of grand theft auto and homicide.So buckle up as Barney, Hooker, a 150-pound-bundle-of-St. Bernard-love named Beans, and the Super Cigar Ladies Felicia and Rosa shift into gear on a wild race around South Florida and Concord, North Carolina.Everything you always wanted to know about righteous indignation, stealing an eighteen-wheeler, and sex in the fast lane.
|
Mulch Ado About Nothing (Jane Jeffry[12])
Churchill Jill
When Jane and neighbor Shelley Nowack sign up for a gardening class at their local community center, they end up with a substitute, the pompous Dr. Stewart Eastman, after an unknown intruder sneaks into the home of the regular teacher, Julie Jackson, and knocks her out, leaving her in a coma. Suspects in the attack include everyone taking the gardening class: fastidious computer programmer Charles Jones, persnickety librarian Martha Winstead, lonely widower Arnie Waring and loony aging hippie Ursula Appledorn. But in this leisurely, talky tale, Jane is less concerned with crime solving than with visiting the gardens of her classmates, tending to her injured foot, worrying about her teenage son's unsuitable girlfriend and buying herself a new TV for her bedroom. Only near the end does a murder occur. Dr. Eastman is found strangled with green twine in a compost pile, after which Churchill brings the plot to a tidy conclusion, with the killer's motive turning on Dr. Eastman's patented pink marigolds.
|
N'en jetez plus (Le Commissaire San-Antonio[75])
Dard Frédéric
Monsieur le Président de la République,Monsieur le Premier Ministre,Monsieur le Président du Sénat,Monsieur le Président de l'Assemblée nationale,Messieurs les Membres du Gouvernement,Messieurs les Députés,Messieurs les Sénateurs,Messieurs les Membres du Conseil constitutionnel,Mesdames, Messieurs et Divers,permettez-moi, en ma qualité de citoyen français nanti d'une carte d'électeur en état de marche et d'ex-abonné d'honneur au Gaz de France, de vous poser respectueusement les questions ci-dessous :Avez-vous déjà vu mon Bérurier, que dis-je ! votre Bérurier, se muer tour à tour en rabbin, en pilote de ligne et en saint Jean-Baptiste ?Avez-vous déjà lu la correspondance qu'il adresse à notre Sainte Paire le pape ?M'avez-vous vu sauver de la fange, de la mort et du déshonneur l'un des Français les plus prestigieux de notre hexagonerie ?Non, n'est-ce pas ?C'est bien ce que je pensais.Alors, qu'attendez-vous pour lire ce livre ? Hmmm ?
|