Охота на волков
Щупов Андрей Олегович
Тюремный «товар» не должен пропадать — таково решение спецслужб. Пожизненно заключенных и смертников, умеющих драться, выводят на ринг в качестве живой боксерской груши для тренировки агентов, ведущих бой на уничтожение противника; бывших уголовников вербуют в команду убийц, которая принимается за устранение «волков» преступного мира.
|
Охота на зайца. Комедия неудачников
Бенаквиста Тонино
Впервые на русском языке парадоксальные детективные истории итальянского иммигранта, блестяще владеющего не только пером, но и искусством завораживать читателя… Невероятность будней и победа простодушия.Содержание:Охота на зайцаКомедия неудачников
|
Охота на Кречета
Немерцалов Влад
Необычная захватывающая детективная история в диалогах (лезедрама) о великом сансее и его ученике — рядовом майоре милиции из заштатного городка. Как мыслить, чтобы побеждать. Как действовать, чтобы преступники сами стали тебя бояться пуще сатаны. Как манипулировать всеми — друзьями и врагами. Как победить боль, болезнь и смерть, добиться полного триумфа после смерти и продолжить свою миссию в своем ученике. Об этом лезедрама блогера Влада Немерцалова (Ивана Бездомного), автора «Евангелия от Мастера» и «Бала Сатаны».
|
ОХОТА НА КРУТЫХ
Граков Александр
|
Охота на Хоботуна (Приключения сыщика Хантера[4])
Косенко Данила Юрьевич
Частный детектив Джон Хантер, сжимая оружие, лежал на полу под окном, еле успевая уворачиваться от разлетающихся цветочных горшков. Кто-то вёл прицельный огонь по дому клиентки.
|
Охотник (Паркер[1])
Старк Ричард
Профессионалу-одиночке, любителю поживиться за чужой счет Паркеру однажды крупно не повезло. Не с полицией — с подельником. Тот не только увел у Паркера жену, но и лишил его большого куша. Предатели-любовники быстро расправились с остальными участниками ограбления. Они думали, что избавились и от Паркера, но он чудом уцелел. И в один прекрасный день вернулся. Чтобы мстить...
|
Охотник (Паркер[1])
Старк Ричард
Профессионалу-одиночке, любителю поживиться за чужой счет Паркеру однажды крупно не повезло. Не с полицией — с подельником. Тот не только увел у Паркера жену, но и лишил его большого куша. Предатели-любовники быстро расправились с остальными участниками ограбления. Они думали, что избавились и от Паркера, но он чудом уцелел. И в один прекрасный день вернулся. Чтобы мстить...
|
Охотник за полицейскими
Костин Алексей Михайлович
Обычный провинциальный городок. Но по нему прокатилась волна убийств людей, причём не простых, а полицейских. Главному герою – Андрею и его другу Виталию нужно найти убийцу. Эта книга о том, как сыщик, проходя через сложные испытания, находит злодея.
|
Охотник на отморозков (Шершень[2])
Ермаков Сергей
«Привыкай к камере», — сказал Шершень, впихивая Барина в темный чулан. Нелегко было поймать этого бандюгана, который наложил лапу на целый город, нелегко было доставить его в загородный дом. Но уже спешат к Барину на выручку вооруженные до зубов отморозки — на вертолете в небесах, на вездеходе по лесной дороге. А все воинство Шершня — старик, старуха да две молодухи, причем одна из них на сносях. Ну, и он сам. Правда, сам худо-бедно десятерых стоит. Так что все же есть резон Барину к камере привыкать
|
Охотники (Час до конца света[9])
Космолинская Вера Петровна
Предыстория к рассказу «Свинцовый фокстрот».
|
Охотники за головами
Несбё Ю
Роджер Браун – блестящий «охотник за головами», незаменимый специалист по подбору топ-менеджеров для крупнейших норвежских фирм. Чтобы удержать красавицу-жену, Роджер давно уже живет не по средствам и, пользуясь своим служебным положением, крадет дорогие картины у кандидатов на руководящие должности.Однажды он встречает голландца Класа Граафа – идеального кандидата и одновременно владельца картины Рубенса, которая поможет Роджеру решить все семейные и финансовые проблемы. Но внезапно «охотник за головами» сам превращается в добычу…
|
Охотники за девушкой (Майк Хаммер[7])
Спиллейн Микки
|
Очаровательный убийца (Майкл Шейн[18])
Холлидей Бретт
К американскому писателю Бретту Холлидею слава пришла после того, как он опубликовал романы «Заработать на смерти» — первый из серии романов о частном детективе из Майами Майкле Шейне. Помимо увлекательных сюжетов, изобилующих неожиданными поворотами, обилия драматических сцен и добротного слога, читателей привлекал в книгах Холлидея яркий образ главного героя, выписанный с большой психологической достоверностью. Верзила шести футов росту, сокрушитель бандитских челюстей, большой любитель выпить и поволочиться за доступными дамочками, Майк Шейн в то же время хладнокровный и проницательный аналитик, тонкий знаток человеческой души, нежный и почтительный любовник, глубоко преданный лишь одной женщине. Мы не сомневаемся, что российских читателей порадует новая встреча с рыжеволосым частным сыщиком из беспокойного города Майами.
|
Очень ценная бандероль [litres самиздат]
Рубцова Лариса Анатольевна
Стремление обрести свободу, независимость и деньги, может привести иногда к непредсказуемым последствиям. Цена, которую придется заплатить, может быть непомерно высока.
|
Ошибка «белого стрелка»
Козлов Иван Трофимович
Представляем новый остросюжетный детектив «Ошибка „белого стрелка“» уже хорошо известного нашим читателям автора Ивана Козлова. Оказывается, кому-то очень выгодно вести войну на Кавказе. Туда контрабандой переправляются большие партии оружия разных видов. Но на каждое действие есть противодействие. Есть еще и среди воевавших в Чечне офицеры и солдаты, которые не могут спать спокойно, зная о том, что из этого оружия стреляют по нашим парням. |
Палач мимоходом
Зиборов Александр Алексеевич
Если связанного секретного федерального агента с кляпом во рту мафиози везут ночью в лес в багажнике автомобиля, то это не к добру. Так и оказалось… Повесть написана в привлекательном для всех жанре триллера – свирепого детектива, ужасного и жуткого…
|
Палач спешить не любит
Мамедли Вагид
Среди бела дня в Багдаде похищены глава представительства российской нефтяной компании и итальянский репортер. Пока не известно ничего — ни имен похитителей, ни местонахождения заложников. Руководство компании в шоке. И только один человек может выйти на пленников — специалист экстра-класса по освобождению заложников Дмитрий Агаев. Ему удалось выяснить, на какой базе боевиков содержат россиянина и итальянца. Но как туда добраться? Ведь на его пути иракская пустыня, кишащая вооруженными боевиками, и охваченные войной города…
|
Палач. Цикл романов
Пендлтон Дон
Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов. Содержание: 01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский) 03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский) 04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский) 06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский) 07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский) 09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский) 13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский) 14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын) 16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро) 17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис) 18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов) 19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко) 20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок) 21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов) 22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай) 23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын) 24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд) 25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин) 26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий) 27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай) 28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий) 29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов) 30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий) 31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд) 32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов) 33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын) 35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский) 36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин) 37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский) 38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич) 39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин) 43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин) 45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин) 53. Дон Пендлтон: Невидимки 102. Дон Пендлтон: Двойная игра |
Паранойя
Старр Джейсон
Менеджер по продажам сетевых технологий Ричи Сегал переживает черную полосу в своей жизни. Дела на работе идут из рук вон плохо, жена Ричи получила повышение по службе и, похоже, увлеклась более перспективным молодым человеком. Ричи начинает прикладываться к бутылке, что только усугубляет дело. В довершение ко всем неприятностям он сталкивается на улице с человеком из своего прошлого — Майклом Рудником, который в детстве нанес ему тяжелую душевную травму. Ричи решает взять ситуацию под контроль, но судьба готовит ему новые испытания.
|