Газета борьбы общественных идей — для тех кто любит думать
В сборник английского писателя Джорджа Оруэлла (1903–1950), с творчеством которого впервые знакомятся советские читатели, включен его наиболее известный роман «1984» и избранная эссеистика.
«1984» — антиутопия, рисующая дегуманизированное тоталитарное государство. В публицистике писателя нашли отражение острейшие проблемы политической и литературной жизни 30—40-х гг. нашего века.
«В сборник английского писателя Джорджа Оруэлла (1903—1950), с творчеством которого впервые знакомятся советские читатели, включен его наиболее известный роман „1984“ и избранная эссеистика.
„1984“ — антиутопия, рисующая дегуманизированное тоталитарное государство. В публицистике писателя нашли отражение острейшие проблемы политической и литературной жизни 30—40-х гг. нашего века.»
Содержание:
А. Зверев. О Старшем Брате и чреве кита, с. 5—21
Джордж Оруэлл. 1984 (роман, перевод В. Голышева), с. 22—208
Джордж Оруэлл. Автобиографическая заметка (перевод В. Чаликовой), с. 221—222
Джордж Оруэлл. Убийство слона (эссе, перевод А. Файнгара), с. 222—228
Джордж Оруэлл. Воспоминания книготорговца (эссе, перевод В. Чаликовой), с. 228—232
Джордж Оруэлл. Мысли в пути (эссе, перевод А. Зверева), с. 232—235
Джордж Оруэлл. Уэллс, Гитлер и Всемирное государство (эссе, перевод А. Зверева), с. 235—240
Джордж Оруэлл. Толстой и Шекспир (эссе, перевод Г. Злобина), с. 240—243
Джордж Оруэлл. Литература и тоталитаризм (эссе, перевод А. Зверева), с. 244—246
Джордж Оруэлл. Вспоминая войну в Испании (перевод А. Зверева), с. 247—263
Джордж Оруэлл. Присяжный забавник (эссе, перевод Г. Злобина), с. 263—267
Джордж Оруэлл. Предисловие к сборнику Джека Лондона «„Любовь к жизни“ и другие рассказы» (статья, перевод Г. Злобина), с. 267—274
Джордж Оруэлл. Подавление литературы (перевод В. Скороденко), с. 274—285
Джордж Оруэлл. Политика против литературы. Взгляд на «Путешествия Гулливера» (эссе, перевод И. Левидовой), с. 286—302
Джордж Оруэлл. Признания рецензента (эссе, перевод Г. Злобина), с. 303—306
Джордж Оруэлл. Рецензия на «Мы» Е. И. Замятина (статья, перевод А. Шишкина), с. 306—309
Джордж Оруэлл. Англичане (эссе, перевод Ю. Зараховича), с. 309—341
Джордж Оруэлл. В защиту английской кухни (эссе, перевод Ю. Зараховича), с. 341—343
Джордж Оруэлл. Чашка отменного чая (эссе, перевод Ю. Зараховича), с. 343—345
Джордж Оруэлл. Писатели и Левиафан (эссе, перевод А. Зверева), с. 345—352
Джордж Оруэлл. Рецензия на «Суть дела» Грэма Грина (статья, перевод Г. Злобина), с. 352—355
В. Чаликова. Комментарии, с. 356—376
О Второй мировой войне сказаны, написаны, сняты уже терабайты информации, однако знаем ли мы правду об этой трагической странице нашей истории? В последнее время стало модным лить воду на мельницу всевозможных мифов, а читателям все сложнее разобраться, что же было на самом деле. Известный историк А. Гаспарян, опираясь только на проверенные факты, раскрывает перед читателями подлинную картину событий прошлого:
• Стал ли пакт Молотова – Риббентропа причиной начала войны.
• Правда ли что наша армия не желала воевать за Сталина?
• Почему советско-финскую войну называют «забытой».
• Что представляла собой нацистская пропаганда.
• Какие потери на самом деле понесла наша страна.
• Кто такие остовцы и как сложилась судьба военнопленных после войны.
Дуэль - ЯВЛЯЛСЯ ЛИ КОММУНИЗМ В РОССИИ ЭКСПЕРИМЕНТОМ, КОТОРЫЙ ПОТЕРПЕЛ КРАХ? А. ЗИНОВЬЕВ - Ю. МУХИН
Дуэль — МАЛОГРАМОТНЫЕ СПОСОБНЫ РАБОТАТЬ ТОЛЬКО В ГОССТРУКТУРАХ. Лев ГУЩИН — Ю.МУХИН
РЕВОЛЮЦИЯ — ДИКТАТУРА ЕВРЕЕВ?
"Огромный процент работников прифронтовых ЧК и тыловых исполкомов и центральных советских учреждений составляют латыши и евреи", в то время как "процент их на самом фронте сравнительно невелик и что по этому поводу среди красноармейцев ведется и находит некоторый отклик шовинистическая агитация" Л.Д. Троцкий (Костырченко Г.В. Тайная политика Сталина. Власть и антисемитизм. — М.: Международные отношения, 2001. — С.59)
Несмотря на весьма незначительное число евреев в партии, захватившей власть, среди высшего большевистского руководства евреи составляли около двадцати процентов. Абсолютное большинство среди них отвергали или считали несущественным свое происхождение.
НЕРАСКРЫТЫЙ ПОТЕНЦИАЛ
Советское обществоведение предпочитало на распределении не заостряться: было бы что распределять; главное — производство. И пока то, что производилось в стране, предназначалось для народа и до него доходило, в этом был свой резон. Но когда все, созданное целыми поколениями, вдруг очутилось в немногих руках или бесследно исчезло, стало очевидным, что и распределение заслуживает самого пристального внимания.