Шелковые путы
Деверо Зара
Куда отправиться удачливой в бизнесе молодой женщине которой не хватает в жизни лишь одного — УДОВОЛЬСТВИЙ?Только — на шикарный курорт!Туда, где заводят ни к чему не обязывающие романы — не во имя любви, но во имя наслаждения. Наслаждения плотского, земного, сиюминутного — и способного сделать женщину счастливой!Туда, где не надо думать. Надо только — ощущать!
|
Шелковые сети
Лэнгтон Джоанна
Еще в юности Мари влюбилась в сына владельца поместья, где служил ее отец. Но когда хозяин увидел, что его сын Энди тоже не на шутку увлекся дочкой работника, он предпринял экстренные меры, в результате которых девушка вынуждена была уехать из отчего дома.Через пять лет судьба вновь свела Мари с Энди, и события приняли неожиданный оборот…
|
Шелковые слова
Браун Сандра
Ленчи Маклеод не могла допустить и мысли, что случайный попутчик, самоуверенный красавец, с которым она застряла в лифте, станет ее судьбой, а ночь, проведенная с ним, — наваждением, самым мучительным и прекрасным переживанием в ее жизни. И это произошло с ней — которая боялась мужчин как огня! Она сбежала от него, но не от судьбы.Узнав, что ждет ребенка, Лейни обрадовалась — больше в ее жизни мужчинам делать нечего! Как же трудно было Дику Сардженту, столь искушенному в обращении с женщинами, пробиться сквозь эту броню недоверия и сомнений! Но любовь и доброта способны творить чудеса!Книга написана под псевдонимом Эрин Сент-Клер.
|
Шелковый поцелуй
Картленд Барбара
Скромная секретарша Вайра Милфилд получает от своего шефа неожиданное предложение: сыграть роль… невесты его сына. Суровый и сдержанный молодой человек произвел на девушку далеко не самое приятное впечатление – особенно на фоне ее нового поклонника, обаятельного французского аристократа. Однако вскоре Вайра вынуждена в корне пересмотреть свое отношение к обоим претендентам на ее руку и сердце. А далее события начали разворачиваться и вовсе неожиданно…
|
Шелуха/Husk (СИ)
Чацкая Настя
Ущипните его кто-нибудь.Пусть он проснётся, придёт в себя, иначе… Иначе всё пропало. Но люди вокруг как будто глухие. Как будто это нормально - плачущий человек в онкологическом отделении.
|
Шепот
Плейн Белва
Новый роман Белвы Плейн с поэтическим названием «Шепот» – это роман о превратностях любви. Это книга, в которой правдиво, без прикрас, рассказывается о жизни внешне благополучной американской семьи. Любящая мать, преуспевающий отец, две дочери, у которых есть все для того, чтобы быть счастливыми – положение в обществе, деньги, друзья, но нет самого главного – того, чему трудно придумать название и что делает семью настоящей семьей…
|
Шепот в ночи (Катлер[4])
Эндрюс Вирджиния
Счастливое детство закончилось для юной и талантливой Кристи неожиданно и трагически: гибель родителей, унижение родственников, надругательство опекуна. Казалось, вся жизнь превратилась в череду бесконечных кошмаров. И все же душевная стойкость девушки, ответственность за судьбу маленького брата и поддержка любимого человека не позволили этим кошмарам взять верх…
|
Шепот в песках
Эрскин Барбара
В этом захватывающем романе самым невероятным образом пересекаются прошлое и настоящее. Героиня Анна Фокс отправляется в круиз по Нилу, причем по маршруту, по которому в свое время путешествовала ее прапрабабушка – знаменитая в XIX веке художница. Анна взяла с собой два предмета, принадлежавших прапрабабушке: древнеегипетский флакон для благовоний и дневник того древнего круиза, который никто не читал более ста лет. Из дневника Анна узнает историю любви своей знаменитой прапрабабушки. Случайно раскрыв тайну старинного флакона, она оказывается вовлеченной в круговорот стремительно развивающихся событий…
|
Шестерка Сердец
Косуэй Л Х
Я мыслю треугольниками, в то время как вы — прямыми линиями. Я покажу вам стол и заставлю поверить, что это кресло. Обман зрения, ловкость рук, дезориентация. Я жульничаю и обманываю. Но чаще всего я устраиваю отличное шоу. Мир считает, что я убил человека, но это не так. Будьте терпеливы, это всё часть плана. Месть — вот, чего я хочу. Она нужна мне и ей. Она нужна нам всем шестерым. Она не помнит меня, но в ней кроется причина всего. В итоге она станет моей наградой… точнее, если я буду...
|
Шестое чувство
Делон Дана
Эмма знает Адама с первого класса и влюблена в него всю жизнь. Они лучшие друзья и все время проводят вместе, их даже в шутку называют M&M's. Возможно, чувства Эммы взаимны?Лили очень страдает из‑за развода родителей. Чтобы заглушить боль потери, она отправляется в Италию, где знакомится с очаровательным художником, которого зовут Адам. Может ли мимолетное знакомство перерасти в настоящую любовь?Волею судьбы Лили и Эмма становятся сводными сестрами. Теперь на двоих у них один дом, одни друзья… и одна любовь. Вспышка страсти или чувство, проверенное временем? Что выберет каждая из них? |
Шестое чувство
Яковлева Анна
Антон Квасов, демобилизованный по ранению офицер, считал свою беременную соседку с девятого этажа клинической идиоткой. Но после того, как помог ей при родах третьего ребенка, мыслить ее чужой не получалось, Сима сбила его армейскую установку «чужак – враг». Нелепая Серафима стала с завидной регулярностью попадаться на жизненном пути мрачного, задиристого и пьющего ветерана чеченской кампании, не умеющего вписаться в мирную жизнь, у которого в медицинской карточке психологом записан безнадежный диагноз: «Синдром участника военных действий», который тяжелым камнем давит на душу, не вызывая желания изменить жизнь…
|
Шесть баллов по Рихтеру
Каретникова Екатерина Алексеевна
Есть любимый человек, который решил бороться с болезнью любой ценой. Есть красный дождь, который льет, не переставая. Есть другой мир, в котором наши болезни исчезают. Есть проводник в тот мир – строптивый, но лучший. И нет времени выяснять, откуда этот проводник взялся, какова расплата за исцеление и что делать, если возврата в свой мир не будет.Для широкого круга читателей.
|
Шесть братьев (ЛП) (МК Братья-цыгане[2])
Сен-Жермен Лили
Я лгала. Я хитрила. Я отдала свое тело и свою жизнь человеку, который разрушил мою семью и бросил меня умирать. Я убила, я согрешила, и, что самое ужасное из всего этого, я наслаждалась страданиями других. Я слизывала соленые слезы отца, оплакивающего своего первенца, и ничто еще не было так сладко на вкус. Я умерла, и я воскресла, словно феникс из пепла. Я знаю, что мне дорога в ад. Я буду гореть в огненных ямах рядом с Дорнаном и его сыновьями за то, что сделала, и за то, что я собираюсь сделать. Но мне все равно. Уничтожение Дорнана Росса будет стоит каждого прикосновения дьявольского пламени к моей грешной плоти. 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера) |
Шесть камешков на счастье
Милн Кевин Алан
Нейтан Стин живет по принципу: делай добро – и получишь добро в ответ. Каждый день уходя на работу, он кладет в карман шесть камешков, которые напоминают ему о долге творить добрые дела. Но только ли потребность в благородных поступках заставляет его помогать людям? Или есть другой мотив? Тайный мотив?
|
Шесть месяцев спустя (ЛП)
Ричардс Натали
У нее есть все, что угодно. Кроме ее памяти. Когда Хлоя заснула в зале для занятий, была середина мая. Когда проснулась, на земле лежал снег, а она не смогла вспомнить последние полгода своей жизни. Раньше она была посредственной студенткой. Сейчас она готовится произнести речь на выпускном и имеет возможность поступить в "Лигу Плюща". Раньше у нее не было даже шанса познакомиться с потрясающим спортсменом Блейком. Сейчас он ее парень. Раньше она и Мэгги были неразлучны. Сейчас ее лучшая подруга не хочет с ней разговаривать. Что с ней случилось? Воспоминания могут оказаться опаснее, чем она себе представляет.
|
Шесть месяцев спустя (ЛП)
Ричардс Натали
У нее есть все, что угодно. Кроме ее памяти. Когда Хлоя заснула в зале для занятий, была середина мая. Когда проснулась, на земле лежал снег, а она не смогла вспомнить последние полгода своей жизни. Раньше она была посредственной студенткой. Сейчас она готовится произнести речь на выпускном и имеет возможность поступить в "Лигу Плюща". Раньше у нее не было даже шанса познакомиться с потрясающим спортсменом Блейком. Сейчас он ее парень. Раньше она и Мэгги были неразлучны. Сейчас ее лучшая подруга не хочет с ней разговаривать. Что с ней случилось? Воспоминания могут оказаться опаснее, чем она себе представляет.
|
Шесть причин, чтобы остаться девственницей
Харвуд Луиза
С точки зрения подруг, Эмили Кинг — одинокая, разочарованная неудачница. Все ее надежды рухнули, ожидание великой любви оказалось пустой тратой времени, и теперь она живет в страхе остаться в одиночестве со своей девственностью. Ну а что думает и как поступает сама Эмили? Об этом новый роман популярной английской писательницы Луизы Харвуд.
|
Шеф Пьер
Макхейзер Маргарет
У Холли Уокер было все, о чем она когда-либо мечтала: счастливый брак и красивая кареглазая дочь Эмма. До тех пор, пока несчастный случай полтора года назад не разрушил ее мир. Теперь она — вдова и мать-одиночка шустрой маленькой семилетней девочки — ищет новую жизнь. Готовая сделать следующий шаг, Холли находит работу метрдотеля в «Тейбл Уан», некогда известном ресторане в самом центре Сиднея. Но один очень наглый француз не собирается облегчать ей жизнь и не дает спокойно работать... Двадцать лет назад Пьер Леру переехал в Австралию после встречи с потрясающей австралийской девушкой, в которую он влюбился, и на которой в последствии женился. Они с женой отложили свою личную жизнь на время, потому что твердо настроенный Пьер решил покорить кулинарное общество Сиднея. Когда его звезда ярко засветила на пьедестале, трагедия забрала женщину, в которую он был безумно влюблен. Он был известен как шеф-повар, но после смерти жены его стали именовать Повар-Монстр. Смогут ли два сломленных человека построить свою жизнь заново и обрести счастье снова? |
Шеф Пьер [ЛП]
Макхейзер Маргарет
У Холли Уокер было все, о чем она когда-либо мечтала: счастливый брак и красивая кареглазая дочь Эмма. До тех пор, пока несчастный случай полтора года назад не разрушил ее мир. Теперь она — вдова и мать-одиночка шустрой маленькой семилетней девочки — ищет новую жизнь. Готовая сделать следующий шаг, Холли находит работу метрдотеля в «Тейбл Уан», некогда известном ресторане в самом центре Сиднея. Но один очень наглый француз не собирается облегчать ей жизнь и не дает спокойно работать… Двадцать лет назад Пьер Леру переехал в Австралию после встречи с потрясающей австралийской девушкой, в которую он влюбился, и на которой в последствии женился. Они с женой отложили свою личную жизнь на время, потому что твердо настроенный Пьер решил покорить кулинарное общество Сиднея. Когда его звезда ярко засветила на пьедестале, трагедия забрала женщину, в которую он был безумно влюблен. Он был известен как шеф-повар, но после смерти жены его стали именовать Повар-Монстр. Смогут ли два сломленных человека построить свою жизнь заново и обрести счастье снова? Рейтинг: 18+ Специально для группы K.N ★ Переводы книг (https://vk.com/kn_books) |
Шикарная женщина бьет тревогу
Крузе Татьяна
Главная героиня романа — женщина-ураган, женщина-нокаут! Ее жизнь — вереница дерзких и веселых авантюр. Ее девиз: «Не ложись спать с дворнягой — проснешься с блохами». Последнее приключение, увлекательная охота на вымогателя, оборачивается для остроумной роскошной красотки переездом к мужчине ее мечты. Однако совместная жизнь — это то, к чему она явно не готова…
|