Zaraza
Hunter Madeline
Sprawiając dobre uczynki, szlachetni ludzie nie myślą o wdzięczności.Anna de Leon z pewnością nie oczekiwała, że Morvan Fitzwaryn, którego przyjęła w czasie zarazy do swego zamku i opiekowała się nim, dopóki nie wyzdrowiał, będzie chciał się odwdzięczyć, uwodząc ją.Dzielnej, przyzwyczajonej do wydawania rozkazów dziewczynie opieranie się temu przystojnemu mężczyźnie przychodzi coraz trudniej, a, niestety, jeśli chce pokonać dawnego wroga, będzie zdana na pomoc Morvana. Tylko czy wróg poza murami zamku jest bardziej niebezpieczny od sojusznika w twierdzy?
|
Zilās acis
Hardijs Tomass
Tomass HardijsZilās acisRomānsPopulārais angļu rakstnieks Tomass Hārdijs (1840. - 1928.) latviski tulkots daudzkārt.Pēdējos gadu desmitos latviski izdotie romāni „Kāsterbridžas mērs" "Tesa no d’E.rbervilu cilts" un „Džūda neievērojamais" guvuši gana plašu lasītāju atsaucību."Vecākās paaudzes lasītāji droši vien atcerēsies arī 1913. gadā izdoto romānu Zilās acis, taču mīla, romantika, kaislības un dvēseļu ilgošanās nenoveco; par to liecina arī šis atkārtotais izdevums pēc astoņdesmit gadiem.Māksliniece Era ZalcmaneIzdevums, “Artava", 1994Apgāds «Artava» Rīga
|
Zipporah's Daughter
Carr Philippa
|
Zipporah's Daughter
Carr Philippa
|
Zuleika and the Barbarian
Small Bertrice
Princess Zuleika of Dariyabar has no intention of marrying her ruthless cousin, even if she has to give herself to the enemy, the barbarian AmirKhan, to be free of him. AmirKhan is both intrigued and amused by this outspoken, beautiful creature who seems so willing to be his. Certainly, the idea of taking her in his arms appeals to him, but something about her innocence appeals to both his white-hot desires and his protective higher nature. And with each night of seduction and surrender, the barbarian finds himself succumbing to love's decisive victory…
|
Мариадон и Македа
Давыдов Герцель
Действие романа основано на различных преданиях, легендах и эпосах народов мира, а также множестве уникальных текстов. В нем повествуется об историческом посещении Иерусалима царицей Савской, произошедшем три тысячи лет назад. Этому визиту уделено особое внимание во всех религиях, но само посещение, так же, как и его главные герои, окутано множеством тайн, мифов и легенд. На протяжении веков ни одна женщина не вызывала столько ненависти и восхищения, поскольку одни ее демонизировали, а некоторые почитали, как святую, но несмотря на все это царица Савская до сих пор остается самой загадочной женщиной в мировой истории.Но в этой книге, основанной на исторических фактах и археологических находках последнего столетия, этот визит раскрывается совсем с другой стороны. За основу взяты также некоторые древние книги и легенды, одна из которых эфиопская «Кебра Негаст» («Книга о Славе Царей»). По легенде, царица Савская, которая в эфиопских источниках зовется Македой («Огненная»), во дворце полюбила не царя, а одного из его приближенных. Эта история имеет огромное значение не только для эфиопской царской династии, берущей свое начало от Менелика, сына царицы Савской, но также нашла свои отголоски в главной легенде иллюминатов, тамплиеров и масонов. В этих тайных обществах, ей отводится центральное место, а саму легенду посвященные называют «великой», поскольку в ней говорится о великом Мастере, основателе ордена просвещенных.Несмотря на то, что этот визит произошел в 10 веке до н. э., он до сих пор оказывает значительное влияние на ход мировой истории. В древних эфиопских летописях прямо указывается, что царь Соломон сам отдал Ковчег Завета своему первенцу и законному наследнику, Менелику. Но в некоторых других источниках говорится, что царевич выкрал Ковчег, наделявший своего обладателя небывалой силой, который иудеи и правители всех цивилизаций безрезультатно разыскивают вот уже три тысячелетия.На страницах этой книги рассказывается о том, кто был тот самый легендарный избранник царицы, что предстоит пройти главным героям и удастся ли влюбленным, спастись от гнева царя.
|
Невеста из Бостона
Карпентер Линда Кей
Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания. Кошмарная неделя, полная опасных приключений в безжизненной пустыне сближает их, и она обретает желанное счастье в объятьях незнакомца… Выдержит ли трепетное сердце златовласой прелестницы Зеленоглазки новые тяготы и длительную разлуку с Чейзом?
|
Негасимое пламя
Робинс Дениза
Потеряв отца, героиня романа «Негасимое пламя» Джоанна Грей оказалась лицом к лицу с жестоким миром искателей удачи и приключений на золотых приисках американского Севера. Сама борьба за существование отбирала у нее много сил, и только верность и преданность помогли ей выстоять и стать счастливой.
|
Оборотень или Спасение в любви.
Сурская Людмила Анатольевна
Сказка для женщин. Костюмированная книга. Красивая история. Красивая жизнь. Дамы не большие любительницы жёсткой фантастики и мистики, но с удовольствием будут читать это. Конец XVIII века — первая четверть XIX. Интересный период истории. По улицам бродит тень Пушкина. Ещё пахнет войной с Наполеоном. Создаются секты и тайные общества. Спорят с царём, бряцая шпагами, декабристы. Гремят балы, на которых не только танцуют, но гоняются за наследством. В моде красивые наряды, безумные драгоценности и кружева. Дерутся на дуэлях, разбираясь с честью кавалеры. Падают в обморок чувственные дамы. В мужчинах ценится не злато, а характер и поступки. А вообще-то, книга об оборотне, молодом человеке, наследовавшем с генами отца способность превращаться в добермана. Родовое проклятие. Ускорить этот мучительный процесс помогает ошейник колдуна. Это история о не простых приключениях и любви, выпавших на его долю. Но есть одна зацепка, и на это я уповаю: сердце женское непредсказуемо, а она, моя героиня, его действительно любит. О! Любовь и надежда — великое дело. Из невозможного есть только один выход и им может быть чудо, ну а его, как правило, рождает любовь.
|
Поединок чести (Изгнанница[2])
Джордан Рикарда
Жестокий Роланд отнял у семьи Дитмара отцовский замок и земли, и юный рыцарь поклялся отомстить коварному родичу. На турнире в честь коронации принца он готов сразить обидчика! Но Дитмар не мог предположить, что прекрасная незнакомка, покорившая его сердце, — дочь заклятого врага… Он не в силах убить отца своей суженой! Однако Роланд намерен навсегда разлучить влюбленных. Чтобы быть вместе, они решаются на отчаянный шаг…Рыцарь Дитмар празднует первые победы на турнире. Его вдохновляет на новые подвиги улыбка прекрасной незнакомки. Юноша узнает, что ее имя — Софи, и она… дочь его заклятого врага Роланда, захватившего наследство Дитмара. Он должен выбирать: отомстить за отца или сохранить любовь Софи.На что пойдет юноша, чтобы быть с любимой
|
Пронзенное сердце
Картленд Барбара
Действие романа разворачивается на фоне исторических событий начала XIX века, когда юг Англии захлестнули массовые восстания (1830-1833). Один из героев романа - легендарный бунтарь, капитан Свинг.
|
Укрытые любовью
Картленд Барбара
Бедность вынудила прелестную англичанку Надин Талбот занять место гувернантки в семье богатого константинопольского турка. Однако внезапно девушка узнала, что ее уже наметил взять в жены визирь султана! На Востоке, где у женщины вообще не принято спрашивать согласия на брак, Надин не у кого просить защиты... не у кого, кроме бесстрашного агента британской разведки Лайла Уэстли, которому она однажды спасла жизнь и сердце которого, сама того не зная, покорила с первого взгляда...
|
Усадьба (Лидия[1])
Логинова Анастасия
АннотацияЛидии – сироте и одной из лучших воспитанниц Смольного – хватает в жизни и собственных загадок: кто она, кем были ее родители, и почему ее, дочь французских подданных, вывезли в Россию, когда она была ребенком? Поездка в старинную и полную загадок усадьбу, принадлежащую отцу ее лучшей подруги, виделась для Лиди лишь местом, где можно попрактиковаться в решении задачек «на сообразительность». Ведь Лиди не может, в силу характера, оставить задачки нерешенными – а их в усадьбе масса.
|
It Takes Two to Tangle (The Matchmaker Trilogy[1])
Romain Theresa
Wooing the Wrong Woman…Henry Middlebrook is back from fighting Napoleon, ready to re-enter London society where he left it. Wounded and battle weary, he decides that the right wife is all he needs. Selecting the most desirable lady in the ton, Henry turns to her best friend and companion to help him with his suit…Is a Terrible Mistake…Young and beautiful, war widow Frances Whittier is no stranger to social intrigue. She finds Henry Middlebrook courageous and manly, unlike the foppish aristocrats she is used to, and is inspired to exercise her considerable wit on his behalf. But she may be too clever for her own good, and Frances discovers that she has set in motion a complicated train of events that’s only going to break her own heart…
|
On the Night of the Seventh Moon
Холт Виктория
According to ancient Black Forest legend, on the Night of the Seventh Moon, Loke, the God of Mischief, is at large in the world. It is a night for festivity and joyful celebration. It is a night for singing and dancing. And it is a night for love.Helena Trant was enchanted by everything she found in the Black Forest - especially its legends. But then, on the Night of the Seventh Moon, she started to live one of them, and the enchantment turned suddenly into a terrifying nightmare...
|
The Madness Of Lord Ian Mackenzie (Highland Pleasures[1])
Ashley Jennifer
The year is 1881. Meet the Mackenzie family--rich, powerful, dangerous, eccentric. A lady couldn't be seen with them without ruin. Rumors surround them--of tragic violence, of their mistresses, of their dark appetites, of scandals that set England and Scotland abuzz. The youngest brother, Ian, known as the Mad Mackenzie, spent most of his young life in an asylum, and everyone agrees he is decidedly odd. He's also hard and handsome and has a penchant for Ming pottery and beautiful women. Beth Ackerley, widow, has recently come into a fortune. She has decided that she wants no more drama in her life. She was raised in drama--an alcoholic father who drove them into the workhouse, a frail mother she had to nurse until her death, a fussy old lady she became constant companion to. No, she wants to take her money and find peace, to travel, to learn art, to sit back and fondly remember her brief but happy marriage to her late husband. And then Ian Mackenzie decides he wants her.
|
«Великолепный век» Сулеймана и Хюррем-султан
Паркер П. Дж.
За красоту и волшебный голос юная девушка была куплена в гарем самого турецкого султана и получила имя Хюррем — дарующая радость. Драгоценностями осыпал султан любимую и любящую наложницу. Томительной страстью был напоен воздух роскошного гарема, но и коварством, ненавистью и злобой завистливых наложниц и великого визиря Ибрагима-паши. И днем и ночью умная прекрасная Хюррем помнила, что ей и ее детям угрожает опасность. Уничтожая врагов и обретая друзей, она боролась всеми доступными ей средствами, завоевывая свое право на жизнь и любовь султана Сулеймана…
|
«Веселая» смерть (Ревность по-русски)
Арсеньева Елена
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
|
«Врата блаженства» (Великолепный век[2])
Павлищева Наталья Павловна
Из простой наложницы она стала любимой женой султана, раз и навсегда завладев его сердцем. Она поднялась из гарема во дворец, родив Сулейману Великолепному наследника престола. Ей пришлось отречься от своего славянского имени Роксолана, превратившись в Хюррем, что переводится как «веселая», «смеющаяся», – но за ее прекрасной улыбкой таятся бритвенно-острый ум и стальная воля. Ибо правду говорят: рядом с троном – рядом со смертью, а «Врата блаженства» («Баб-ус-сааде» – так называли гарем султана) смазаны ядом. И чтобы сохранить любовь Сулеймана и победить в дворцовых «боях без правил», где ставкой не только ее собственная голова, но и жизни ее детей, русской красавице придется стать гением гаремных интриг, одолеть тысячи соперниц и бросить вызов всесильному визирю, который когда-то был от нее без ума, а теперь готов на всё, лишь бы отомстить ей за свою безответную страсть…Читайте новый любовно-исторический роман о роскошной, чувственной и кровавой эпохе Сулеймана Великолепного и его славянской жены! Если вы смотрите популярный телесериал «ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ ВЕК» и хотите знать, как все было на самом деле, – эта книга для вас!
|
«Злой и прелестный чародiй» (Иван Мазепа, Украина)
Арсеньева Елена
Любовь и коварство. Светлое чувство и низменная страсть идут часто рука об руку. Порой люди добиваются своей цели, устилая свой путь к ней трупами соперников или тех, кто был верен им и кого они предали, следуя своему плану. Но ожидает ли интриганов расплата? Получила ли наказание Далила, отдавшая Самсона в руки врагов? Что чувствовала коварная Мата Хари, обманувшая многих и оставшаяся одна в роковую минуту, когда от нее отвернулись те, кого она любила?..
|