Моё сердце в твоём пламени [СИ] (Легенды Ариэнделла[2])
Иванова Ника
Наследный принц Валанда Грейсар Эрдази возвращается домой. Долгая учёба в Военной Академии осталась позади. Впереди ждёт другая жизнь… Как жить дальше, если тот, кого любишь потерян, возможно, навсегда? Старший брат Грея убит. Королевство в опасности. Но… Старые сказки оживают! В Ариэнделл вернулся легендарный файяр…
|
Мозаика [СИ]
Чацкая Настя
Они друзья.
|
Мои 365 любовников (Жозефина Мутценбахер[2])
Мутценбахер Жозефина
Данная книга является продолжением истории жизни знаменитой венской проститутки Жозефины Мутценбахер в ее зрелые годы. Говорят, что когда Жозефина Мутценбахер умерла, за ее гробом следовала шестикилометровая процессия, не исчерпавшая и четверти ее любовников.Под псевдонимом автора этой книги скрывается австрийский писатель Феликс Зальтен – автор всемирно известной сказки «Олененок Бемби» и многих других детских и взрослых книг.Эта книга, как и трилогия в целом, адресована искушенному читателю не моложе 18 лет.
|
Мои уродства меня украшают [СИ]
Власова Мария Игоревна
Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.
|
Мой ангел
Майклсон Зейн
Элла Монтгомери мечтала влюбиться и выйти замуж за достойного мужчину.Однажды, когда меньше всего этого ожидала, Элла встречает симпатичного незнакомца Анджело.Влюбившись в него по уши, она не может поверить своему счастью.Неужели ее мечта осуществилась?Их роман был очень бурным, но вскоре странные события заставляют Эллу задаться вопросом, кто же такой Анджело на самом деле?Откуда он?Какие у него мотивы?Действительно ли он любит ее?Но ничто не могло подготовить Эллу к правде.Вместе с «Моим ангелом» вы отправитесь в настоящее путешествие истинной любви: от счастья до разбитого сердца и обратно.
|
Мой беглец (Слэш – запретная любовь[3])
Егорова Яна Юрьевна
Я где-то недавно слышал такой стук. Стук колес поезда, в котором я ехал в этот богом забытый город, куда меня послали как молодого и прогрессивного специалиста в помощь ребятам из филиала. Я раньше слышал такой стук. Но сейчас стучат не колеса, это стук моего ополоумевшего сердца. Он такой громкий из-за того, что, секунду назад, войдя в помещение для переговоров, среди прочих своих новых коллег, я узнал знакомый голос. Это говорил человек, чьего лица не было видно из-под натянутого на глаза капюшона его черной кофты. Его не было видно, но я его узнал. Прошлым летом. Мы случайно столкнулись прошлым летом. На даче у моих друзей. Парень, одаренный, талантливый и беспринципный. Он сразу мне не понравился. Еще и потому, что я не мог перестать смотреть на него. Я думал… Думал, он не заметит…В книге присутствует нецензурная брань.
|
Мой беглец. Стокгольм (Слэш – запретная любовь[4])
Егорова Яна Юрьевна
Кристоф и Виктор уже несколько недель вместе. Отец шведа приглашает их обоих погостить к нему в Стокгольм. Кристоф загорается идеей и уговаривает Виктора поехать на его родину. Белов соглашается, не смотря на то, что его уже не первый день терзают предчувствия беды. Как вскоре выясняется — совсем не зря. Их обоих ждет встреча с прошлым, которое благодаря Янссону старшему вторгнется в их отношения и, возможно даже, разорвет их навсегда.
|
Мой безупречный вампир [СИ]
An Na Li
У меня была нормальная жизнь пока моя лучшая подруга не пропала на неделю. А когда вернулась, то была в компании странного крашеного блондина, и уже через минуту я в окружении каких-то психов называющих себя вампирами.
|
Мой босс - сволочь
Крезент Сэм
Ксавьер Ли — мужчина, который знает, чего хочет. Он решителен, успешен и возглавляет многомиллиардную компанию. Единственное, что он не имеет, так это наследника. Он хочет ребенка, он хочет семью, и единственная подходящая женщина — это Аня, его сексуальная рыжеволосая помощница. Когда Ксавьер делает ей предложение, Аня не может быть уверена в том, серьёзен он или нет. Она хочет ребенка, но она всегда представляла себе это в отношениях, построенных на любви. Он даёт ей понять, что для них больше не будет никого существовать. Если она согласится, то будет принадлежать только ему. Для большинства людей Ксавьер — сволочь, безжалостный человек, который будет идти за тем, чем хочет. Но Аня знает правду. Ксавьер — мужчина, который может любить, который жаждет семьи и кого-то, кто полюбит его. Смогут ли они создать прочное будущее вместе? |
Мой босс — лев [СИ]
Ли Лиззи Лин
Роуз Мейерс — независимая, уверенная в себе женщина, в одиночку воспитывающая двух дочерей. Возвращаясь домой после собеседования на должность официантки, она обнаруживает лежащего без сознания мужчину. Она не может бросить незнакомца в беде. Роуз помогает ему попасть в больницу и получить своевременную медицинскую помощь. Мужчина впечатлен тем, как Роуз справилась с чрезвычайной ситуацией. И как только он приходит в себя, предлагает ей работу в своем частном детективном агентстве. Джозеф Сандфорд — частный детектив с большим секретом. Он бывший оперативник секретного подразделения, чья ДНК была изменена и теперь сочетает в себе ДНК человека и ДНК льва. Благодаря этой особенности он при желании может принимать звериную ипостась. В свое время проект по созданию нового вида суперсолдат был прекращен — один из участников эксперимента неожиданно сорвался и перебил половину сотрудников и ученых. Теперь Джо с такими же, как он, перевертышами скрывается в тайном убежище. Роуз не требуется много времени, чтобы попасть под природное обаяние новоиспеченного, весьма сексуального босса. Но ей постоянно приходится беспокоиться за него: он часто приходит в офис весь в синяках и даже с ножевыми ранениями, но ведет себя так, будто ничего не случилось. Роуз решает проследить за боссом, чтобы узнать, чем же он занимается. Однако в ходе своего расследования она узнает немного больше, чем планировала… Джозеф до сих пор не понимает, что же заставило его нанять Роуз. Возможно, это то неоспоримое влечение, которое он испытывает к своей секретарше, кстати сказать, очень предприимчивой. Но, вполне возможно, и кое-что еще. Джо изо всех сил пытается сохранить между ними чисто деловые отношения. Но когда Роуз подбирается слишком близко к его тайне, он просто теряет терпение. Если даже пара наручников не может удержать ее от неприятностей, то, будем надеяться, его лев сможет…
|
Мой босс — мой бывший подчинённый
Егорова Яна Юрьевна
Маслова Мия, некогда успешная карьеристка, уже несколько лет сидит без работы. С момента ее увольнения, черная полоса в жизни Мии лишь разрасталась — измены мужа, скандалы со взрослеющей дочерью и тоска на сердце из-за безответной любви к другому человеку. Внезапно Мия получает предложение о работе мечты. Высокая оплата, личный кабинет, новый, увлекательный проект. Проблема лишь в том, что Мия готова умереть с голоду, лишь бы не соглашаться на эту работу. Ведь ее работодателем станет ее бывший подчиненный. Парень, на десять лет ее младше, бывший протеже Масловой, Алексей Данилов. Ведь именно из-за него ее уволили несколько лет назад. Теперь все изменилось, Мия с Алексеем поменялись местами. Данилов богат, успешен и желает взять на работу хорошего специалиста, коим когда-то была Маслова.
|
Мой варвар (Варвары ледяной планеты[4])
Диксон Руби
Ледяная планета дала мне второй шанс на жизнь, поэтому я так взволнована, находясь здесь. Тут, разумеется, нет чизбургеров, но я абсолютно здорова и готова стать активным и полезным членом этого маленького племени. Чего я не ожидала? Того, что тут окажется дикий незнакомец, поджидающий поблизости и следивший за мной. А когда он берет меня в плен, происходит немыслимое… — я резонирую ему.Резонанс означает спаривание и детей…, но я понятия не имею, жил ли этот парень вообще когда-нибудь среди других людей. Он — настоящий варвар во всех отношениях, вплоть до того, чтобы, стукнув по голове, оглушить и предъявить на меня свои права.Так, отчего я так жажду его прикосновений и столь сильно изголодалась по любви?
|
Мой грязный ангел [СИ]
Адамс Эрика
Он — идеальный мужчина. Красив, как бог, горяч, как адское пламя. Каждая встреча с ним незабываема. Но вот беда — он мне только снится. А что если однажды я встречу его в реальности..? Всё окончательно полетит в тартарары или, наоборот, наладится? Что ж, совсем скоро я это узнаю… |
Мой князь Хаоса
Лайм Сильвия
Она должна была стать правительницей маленького княжества. Последней надеждой Светлых. Но появился ОН, и ее хрупкий мир посыпался, как карточный домик. Он забрал всё, что у нее было. Честь, достоинство, прошлое и будущее. Но на их место явилась страсть, с которой бороться не так просто… Сможет ли наследница Светлого трона противостоять самой себе и Темному князю Хаоса?..
|
Мой командир (Околдованные и очарованные[1])
Олдер Аланея
В первой книге, вы встретите нашего восхитительного лидера подразделения Альф Эйдана МакКинзи.На кружке кройки и шитья женщины затрагивают тему внуков, матриархат семей-основателей решает дать ведьмам-старейшинам задание увидеть пары их детей, и с ужасом узнают, что многие пары — простые смертные. Опасаясь, что будущая невестка-человек умрёт до того, как на неё заявят права, и они родят внуков, женщины убеждают своих пар, что надо что-то предпринять. На поддельной церемонии награждения воинов ведьма-старейшина заколдовывает их, чтобы вопреки желаниям, они начали искать пару.Эйдан непреклонен в своём нежелании иметь пару. Она будет ему только мешать, и он не понимает, зачем судьба ему первому послала пару?! Но после встречи с наречённой Мерин Эванс всё пошло кувырком. Первые двадцать четыре часа она пинается, кричит и вырубает своего пару-медведя. В итоге, они выясняют, что до их встречи жизнь была хорошей, а после… стала идеальной, даже несмотря на супер-сражение и нечаянно брошенную гранату.
|
Мой крутой поворот [СИ]
Иванова Ника
Я стоял, прислонившись бедром к своей обезображенной машине и, затаив дыхание смотрел, как ко мне в свете фар приближается совершенное существо — парень, по которому я схожу с ума уже четыре года. Он не знает об этом, потому что мы лично не знакомы. Я много раз пытался выбросить его из головы, но у меня ничего не получилось. И вот сегодня, именно сегодня, его глупая сестра дала мне шанс на встречу с ним. Этот шанс я не упущу.
|
Мой личный враг
Кутайцева Ташша
Что если весь мир против тебя... и пусть ты всего лишь Школьник, но...Остается только бороться... Предупреждение - Яой.
|
Мой муж — Господин (Замуж за миллиардера[6])
Маршанд Мелани
Выйти замуж за сексуально-извращенного миллиардера не входило в мой десятилетний план. Бенджамин Чейз — не мой тип. Он несносный. Он высокомерный. И не воспринимает ничего всерьёз. Я бы лучше умерла, чем встречалась с ним. Но у него на этот счет другое мнение. Он должен жениться на протяжении следующих четырех месяцев или проиграет свою компанию бывшей жене. И очевидно, я наиболее подходящая холостячка в городе. Если я приму предложение — у меня будет состояние, и я смогу доказать свои актерские способности, сыграв роль всей своей жизни. Но вместе с тем мне нужно будет принять его причуды — включая тот факт, что он предпочитает женщин, пресмыкающихся перед ним в жалкой пародии на гендерные роли, которые, я думала, уже забылись, ох, несколько десятилетий назад. У меня нет абсолютно никакого намерения подчиняться ему, когда мы наедине, но находясь рядом с ним во всех клубах и на вечеринках, мне придется притворяться его собственностью. Он говорит, что все это игра, но мой разум велит мне бежать. C другой стороны, мое сердце, не упоминая некоторые другие части тела, тайно жаждет его наказаний. Я должна напоминать себе, что все не всерьез. Это всего лишь игра… Верно? Переведено специально для группы: Книжный червь / Переводы книг https://vk.com/tr_books_vk |
Мой обожаемый дядя (СИ)
неизвестный автор
-Доча, сегодня к нам приезжает твой дядя. - сказал папа. -Кто? Какой из многочисленных дядь? – усмехнулась я И тут, постучавшись, в комнату вошёл парень моей мечты… |
Мой очаровательный медведь (СИ) (Очаровательные. Оборотни[2])
Максименко Анастасия
— Ты можешь сколько угодно упираться, девочка. Однако, запомни. Ты моя, Лена! И со временем, которое наступит очень и очень скоро, подчинишься мне. — Когда рак на горе свистнет, мистер Бьорн! — ответила совершенно спокойно. — Я вам не по зубам. Мистер «Чертова карамель» сурово сдвинул брови, наклонился, глубоко вдыхая запах моих волос. — Знаешь, милая, — ласково проурчал он. — Пожалуй, мне так даже больше нравится. Милые овечки не для меня, а вот ты, зайчишка в волчьей шкурке, совсем иное дело. — Кто?! — Зайчишка, — хрипло ответил этот альфа-самец. — Моя. Словно клеймо поставил. Ага. Щаз!
|