HomeLib
Книги по жанру: Религия
Оправданные [litres самиздат]
Ру Чак
fb2
Книга «Оправданные» включает три фантастические философские повести; «Рожденные от Бога», «… и неся крест свой», «Купленные дорогою ценою». В первой повести в фантастической форме описывается проект Бога относительно Вселенной, человечества, смены рас, шестой расе. Главные герои проходят через испытание смертью и испытание жизнью и заканчиваются поиском Гипербореи.В двух следующих повестях выдвигаются гипотезы, связанные с причиной аварий, подобных Чернобыльской, природой тунгусского метеорита и назначением Соловецких лабиринтов. События развиваются по сценарию мистического детектива.
Оптина пустынь и ее время
И. М. Концевичъ
fb2
Книга ”Оптина Пустынь и ее время” написана известным писателем и богословом русского зарубежья Иваном Михайловичем Концевичем (1893-1965). В вводных главах раскрывается понятие старчества и прослеживается его история в России в XVIII – XIX веках. Особое внимание автор уделяет жизни и подвигам преподобных старцев Оптинских. В книге содержатся их письма и поучения, драгоценные воспоминания современников и духовных чад, в числе которых был и сам И.М. Концевич. Его книга интересна, познавательна и поучительна до сих пор и очень востребована читателями. Понимая, как душеполезно для любого православного ее чтение, переиздаем этот труд, снабдив его необходимыми примечаниями и именным указателем. Разрешено к печати Издательским Советом Русской Православной Церкви.
Оптинские были. Очерки и рассказы из истории Введенской Оптиной Пустыни
(Афанасьев) Монах Лазарь
fb2
Эти очерки и рассказы из истории Введенской Оптиной Пустыни – новое, переработанное автором издание его известной книги «Оптинские были».Монах Лазарь (Афанасьев) – оптинский монах и сам в прошлом насельник обители. Может быть, потому удалось ему так проникновенно, с чувством благоговейной любви и благодарности изобразить эту жемчужину русского духа и культуры. Многие рассказы и очерки почерпнуты из никогда не публиковавшейся скитской Летописи. С особым душевным трепетом знакомимся мы с прославленными оптинскими старцами и подвижниками, их высокой молитвенной жизнью.Повествование охватывает период существования Оптиной Пустыни от возродившего ее в конце ХVIII века игумена Амвросия до убиенных в 1993 году оптинских новомучеников иеромонаха Василия и иноков Ферапонта и Трофима.Рассказывается здесь и о тех замечательных людях, которые были так близки оптинскому духу – И.В. и Н.П.Киреевских, К.Н.Леонтьеве, Великом Князе К.Р.
Оптинский патерик
Неизвестно
fb2
Опыт курса по изучению священного писания (Ветхий завет, Том 1)
Мень Александр
fb2
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Сборник
fb2
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung
Опыт построения исповеди
(Крестьянкин) Иоанн
fb2
Эта книга сложилась из многих источников по мере вживания в молитвенный строй Церкви, в опыт духовничества и пастырского душепопечения.Непосредственным материалом для этого сборника стали беседы архимандрита Иоанна (Крестьянкина), которые проводились в семидесятые годы в Псково-Печерском монастыре на первой седмице Великого поста, после чтения покаянного канона Андрея Критского. Многим запомнились те вечера трепетного покаянного предстояния перед живым и близким Богом и собственной совестью, запомнилось обличающее и врачующее слово пастырского назидания.
Опыт построения исповеди по десяти заповедям
(Крестьянкин) Архимандрит Иоанн
fb2
Эта книга сложилась из многих источников по мере вживания в молитвенный строй Церкви, в опыт духовничества и пастырского душепопечения. Непосредственным материалом для этого сборника стали беседы архимандрита Иоанна (Крестьянкина), которые проводились в семидесятые годы в Псково-Печерском монастыре на первой седмице Великого поста, после чтения покаянного канона Андрея Критского. Многим запомнились те вечера трепетного покаянного предстояния перед живым и близким Богом и собственной совестью, запомнилось обличающее и врачующее слово пастырского назидания. Беседы были записаны. Естественно, что при переписывании и перепечатке в них появилось немало погрешностей. Издавая беседы по просьбе паломников и прихожан, мы стремились не только устранить погрешности, но и в наибольшей степени сохранить разговорную интонацию. "Покайтесь, приблизилось бо Царствие Небесное!" Публикуя эти беседы, мы надеемся, что они помогут хотя бы некоторым услышать и исполнить этот Божий призыв.
ОПЫТ ПРОЗРЕНИЯ. Простое практическое руководство к буддийской медитации
Годдстейн Джозеф
fb2
Книга известного американского востоковеда, философа, мастера медитации Джозефа Голдстейна «Опыт прозрения» посвящена теме самопознания, самосовершенствования и духовной самореализации человека с помощью традиционной буддийской медитации. Основное внимание автор уделяет практическим методам работы над очищением собственного внутреннего мира, ведущим к просветлению и освобождению человека от несовершенства. Глубокое знание психологических проблем духовных искателей помогает автору адаптировать согласно современной картине мира древнее учение Будды Готамы.Популярная форма изложения, доступный стиль, глубина проникновения в предмет - все это позволяет сделать вывод, что книга будет с интересом воспринята самым широким кругом читателей.
Опыт современного перевода псалмов
Грилихес Протоиерей Леонид
fb2
Ортодоксия церкви
Ни Вочман
fb2

"В Библии есть две группы Посланий по семь в каждой. Бог использовал Павла для написания первой группы — Послания к римлянам, Первого и Второго посланий к коринфянам, Послания к галатам, Послания к эфесянам, Послания к филиппийцам, Послания к колоссянам и Первого и Второго посланий к фессалоникийцам — и Иоанна для написания второй группы. Первые семь Посланий говорят о церкви в период, когда она была в нормальном состоянии, последние говорят о церквях в период аномального состояния... Главы 2 и 3 Откровения — это работа Бога по исправлению аномального состояния церквей. Первые семь Посланий Павла рассматривали нормальное состояние церкви. Позднее церковь стала аномальной, поэтому Иоанн в Откровении написал последние семь Посланий. Первые семь Посланий содержат истину, которую церковь должна знать, последние семь посланий показывают путь, который церковь должна выбирать. Сегодня, если человек действительно желает идти по пути Господа, он должен прочитать главы 2 и 3 Откровения. Сегодня у церкви есть проблемы, поэтому Откровение указывает нам, что делать в сложившейся обстановке. Если вы не ищете пути в Откровении, то я не знаю, как вы можете быть христианином" (Введение, стр. 14-15).

"...Так как это книга пророчества, то мы должны относиться к ней как к пророчеству и раскрывать исполнение этого пророчества... Так как это пророчество, то были избраны лишь семь церквей. Эти семь церквей представляют все остальные церкви, нет ещё какой-нибудь восьмой, которую нужно было бы представить. На земле больше чем семь церквей, но только эти семь выбраны в качестве представителей всех остальных церквей. В небесах лишь семь светильников потому, что история упомянутых семи церквей составляет полную историю церкви" (Введение, стр. 17-18).

Освобождение
Лайтман Михаэль
fb2
Михаэль Лайтман является крупнейшим ученым — каббалистом нашего времени, учеником великого каббалиста 20 века Баруха Ашлага. Работы Михаэля Лайтмана — профессора онтологии и теории познания, доктора философии, биокибернетика, автора 30-томной серии «Наука каббала», переведены на 22 языков мира (www.kabl.com). Каббалистическое учение в изложении Михаэля Лайтмана, основанное на трудах самых выдающихся в истории человечества каббалистов и собственных практических исследованиях, приобрело огромную международную популярность. Более 150 отделений школы М.Лайтмана работают по всему миру. Великие каббалисты прошло предсказыывали, что с конца 20-го века в самых разных уголках земли начнется духовное пробуждение человечества. Мы — его свидетели и участники. А вмесите с нами — те, кто во многих странах и на разных континентах открыли для себя самую современную науку — каббалу — и начали исследование духовных миров, начали путь, который приведет нас к раскрытию Творца. Этому был посвящен каббалистический конгресс весной 2002 года, на который съехались сотни учеников Михаэля Лайтмана со всего мира. Десятки лекций, бесед и уроков, проведенных им на конгрессе и собранных в эту книгу, дадут читателю возможность понять смысл духовного освобождения и ощутить высший свет, дарующий всему творению вечность и совершенство
Осмеяние языческих философов
Философ Ермий
fb2
Печ. по "Сочинения древних христианских апологетов. Пер. П. Преображенского, СПб, 1895".Золотое слово Священного Предания (I-III век., вып. 09). - М.: 2001. С. 16-22
Основание буддиской медитации
Ринпоче Калу
fb2
Основание семейной жизни: Размышления и советы архимандрита Иоанна (Крестьянкина)
Религия Коллектив авторов --
fb2
Вступая в брак, каждый человек мечтает о счастливой семье, строит самые радужные планы. Почему же так часто счастье разбивается о быт, о житейские невзгоды, о непонимание? Эта книга составлена из советов старца архимандрита Иоанна (Крестьянкина) о том, на каком основании возможно построить и сохранить хорошую семью, чтобы совместная жизнь мужчины и женщины, и вместе с ними — их детей, была счастливой и привела их в Царствие Небесное.
Основное богословие, или христианская апологетика (Курс лекций, ДВГУ, 2000)
Лега Виктор Петрович
fb2
Основной ключ для решения проблем существования
Айванхов Омраам Микаэль
fb2
ОТ ИЗДАТЕЛЕЙПросим читателя быть снисходительным к шероховатостям перевода. Мы старались сохранить, следуя замыслу оригинала, живой, образный язык импровизированных бесед Учителя Омраама Микаэля Айванхова, с присущими ему оборотами речи.Мы хотели бы также, чтобы читателю было ясно, что в названии Ассоциации "ВСЕМИРНОЕ БЕЛОЕ БРАТСТВО" слово «белое» не несет в себе никакого расового оттенка: идея всемирного Белого Братства в единении всех людей без дискриминации по каким бы то ни было признакам: расовым, религиозным, национальным, профессиональным и т. д. Белый цвет представляет собой синтез всех цветов спектра и Всемирное Белое Братство приглашает реализовать по всей земле братскую, гармоничную жизнь.
Основные течения в еврейской мистике
Шолем Гершом
fb2
Основные течения в еврейской мистике
Шолем Гершом
fb2
Основоположні міфи ізраїльської політики
Гароді Роже
fb2
Книгу «Основоположні міфи ізраїльської політики» французький письменник, науковець, філософ та політичний діяч Роже Ґароді опублікував в 1996 році. Він видав її за власний рахунок і у вихідних даних позначив латинськими буквами "SAMIZDAT". В цій розвідці автор переглядає офіційну історію, аналізує і викриває найбільш розповсюджені міфи політики Ізраїлю.Роже Ґароді стверджував, що це "не історичний твір, це — політична книга. Моєю метою було показати, що ізраїльська політика — як інструмент американської політики — призводить до війни".В книзі Роже Ґароді піддає сумніву факт Голокосту — тотального знищення жидів в роки Другої світової війни. "Я поважаю юдаїзм… але нацистський Голокост — це міф, що став догмою, яка виправдовує політику Ізраїлю і США на Близькому Сході і у всьому світі…", — пише Ґароді. На думку автора, "історія без перебільшення сама може виконати роль обвинувача краще, ніж міф. Перш за все, вона не зводить масштаби дійсних злочинів проти людства, які коштували життя 50 мільйонам людей, до погрому лише однієї категорії невинних жертв, в той час як мільйони померлі зі зброєю в руках, борючись проти цього варварства".Незважаючи на те, що у книзі кожна теза підкріплена відповідним фактом або цитатою, автора на вимогу французьких сіоністських кіл притягли до суду. Свою солідарність з Р.Ґароді висловили політичні і релігійні діячі. Зокрема, в поширеному комюніке Асоціації журналістів Тунісу у зв'язку з судовим процесом в Парижі у справі 84-річного французького вченого, письменника і громадського діяча Роже Ґароді, якого звинувачують в "виправданні злочинів проти людства" заявляється: "Викриваючи прагнення сіоністських кіл Ізраїлю виправдовувати свою нелюдську антиарабську політику шляхом цинічного використання трагедії Другої світової війни, Роже Ґароді діє суто в рамках визнаних демократії і свободи слова і не заслуговує засудження. Туніські журналісти серйозно стурбовані наполегливим жорстким тиском, який не перестає чинити сіоністське лобі на суддів і на весь хід в цілому цього більш ніж дивного процесу", — підкреслюється в документі. Асоціація закликала світову спільноту надати всебічну підтримку Р. Ґароді, в тому числі поширенню його "незручних для сіоністів ідей", щоб "показати їх невинність всьому світу і допомогти письменнику уникнути розправи.Ґароді заявив, що не вважає себе юдофобом, але різко засуджує антиарабську політику Ізраїлю. Французький суд заборонив подальшу публікацію книги Ґароді і 27 лютого 1998 оштрафував його на 240 тисяч французьких франків (близько $40000) та засудив до умовного тюремного ув'язнення на кілька років. Рішення суду викликало дебати про свободу слова у Франції і Європі і багато хто стверджував, що вирок носить політичний характер. Ґароді оскаржив це рішення в Європейському суді з прав людини, проте його апеляція була відхилена як неприйнятна — це сталося за десять днів до 90-річчя Ґароді, 7 липня 2003 року.Суму в п'ятдесят тисяч доларів США передала для Роже Ґароді дружина президента Об'єднаних Арабських Еміратів шейха Заїда бін Султана Аль Нахайяна. За повідомленням туніського радіо, зазначені кошти вона подарувала видному вченому, мислителю, письменнику та громадському діячеві на знак солідарності з ним і для його підтримки у зв'язку з судовим процесом по його справі, що проходить Франції.Книга перекладена і видана італійською, іспанською, німецькою, російською та багатьма іншими мовами. В арабському перекладі цей бестселер був проданий тиражем у кілька мільйонів примірників.Роже Ґароді відмовився від авторських прав на книгу і запропонував всім зацікавленим видавцям світу опублікувати її, не претендуючи на гонорар.Це перший переклад "Основоположних міфів ізраїльської політики" українською мовою. В цьому електронному варіанті із скороченням подані деякі тези стосовно французької історії часів Другої світової війни та відсутні додатки до книги, що складаються з листування автора та передруків газетних статей.
< 1 109 110 111 112 113 214 >