Печатается по изданию:
«Доброе слово новоначальному послушнику, желающему нелицемерно проходить путь Божий в пустынной обители»,
Издание пустыни Святого Параклита, Свято-Троицкая Сергиева Лавра,
1900
Коаны — короткие рассказы или притчи, не имеющие логического основания. Считается, что они понятны только интуитивно — тому, кто имеет "успокоенный ум". Коаны используются в практике наставников дзэн и предназначены для передачи ученику некоего психологического импульса, который не может быть выражен словами. Коан преследует цель передачи не знания, но чувственного опыта.
Сами коаны довольно коротки. В этой книге переводчик Негэн Сэндзаки пытается дать ключ к каждому из них, пользуясь понятиями основ традиции Махаяны и комментариями учителей дзэн.
Аннотация и примечания выполнены верстальщиком fb2.
Книга «Женский портрет в тюремном интерьере» рассказывает о жизни и духовном состоянии женщин, осуждённых за уголовные преступления в 80-е годы прошлого века.
Татьяна Николаевна Щипкова (1930–2009), лингвист, кандидат филологических наук, преподаватель иностранных языков, была осуждена в 1980 году за проповедь православия в студенческой среде.
Книга написана в 1985–1987 годах и является историческим документом прошедшей эпохи, но её актуальность будет сохраняться, покуда российская пенитенциарная система не проникнется духом христианского милосердия и сострадания.
Татьяна Щипкова не разоблачает политическую систему и не оправдывает воровок и убийц, с которыми столкнулась в заключении. Это взгляд православного человека на трудную судьбу своих соотечественников. Записки пронизаны болью за несчастных женщин, находившихся рядом с ней в уссурийской исправительной колонии номер 267/10.
«Не обеляю их, но жалею и призываю жалеть», – скажет она после освобождения.
Книга "Женщина в церкви" - это, прежде всего, ответы на насущные вопросы. Отец Андрей помогает отличить ответы, которые дает церковь, от ответов, слишком похожих на домыслы. В первом случае он интересно и порой весьма необычно объясняет, почему церковь на чем-то настаивает, а от чего-то предостерегает. Во втором случае - автор сдерживает церковных и нецерковных людей от взаимных претензий друг к другу.
Итак, почему же в православии нет женского священства? Изменился ли статус женщины в церкви в третьем тысячелетии?
Книга жившего во Франции русского христианского писателя и богослова Павла Евдокимова "Женщина и спасение мира" хорошо известна на Западе, где она впервые была опубликована в 1958 году на французском языке. К теме женщины русское богословие, к сожалению, обращалось и в прошлом и в настоящем довольно редко. Автор пытается осмыслить предназначение, роль и место женщины в историческом онтологическом и эсхатологическом контексте. Он пишет уверенными мазками, умело пользуется святоотеческим наследием и трудами современных православных и католических богословов. Несомненная эрудиция и хорошее знание источников, могут создать впечатление, что в его книге раскрывается церковное учение. Конечно же это не так. В замечательной работе "К вопросу о "Filioque" (СПб. 1913г.) наш выдающийся церковной историк Василий Болотов (f5 апреля 1900 г.) дает четкие критерии различения теологумена и частного богословского мнения и проводит их отличие от догмата. "Содержание догмата — истинное, — говорит он, — содержание теологумена — только вероятное, это — богословские мнения святых отцов единой неразделенной Церкви. От теологумена я различаю достаточно резко богословские мнения. Это лишь частные мнения тех... кто не более как только богословы... Каждый русский богослов является в сущности представителем только своего личного мнения... и если я свои частные мнения выбираю... из круга богословских мнений, я отвечаю за них как за свои собственные догадки".
С подобным частным мнением и догадками мы как раз и имеем дело у Евдокимова. А если это так, то с его идеями можно не соглашаться и полемизировать. Такая творческая полемика, думается, и стала бы важным и полезным результатом публикации на русском языке его во многом спорной книги.
Протоиерей Владимир Башкиров, г. Минск
Ф.В.Фаррар - доктор богословия, член Королевского Общества, Декан Кентерберийский, духовник Его Величества Королевы Виктории.
Женщины у домашнего очага, (Woman's work in the home).
переводчик: Мария Ивановна Ловцова
С.-Петербург. Издание В.И.Губинского. 1896.
Дозволено цензурою С.-Петербург, Ноября 17-го дня 1895 г.
Типография Дома Призрения Малолетних Бедных, Лиговская ул. 26.
Лекции Сёко Асахары. Поздний перевод (2005 - 2007)
ЖИВАЯ ФИЛОСОФИЯ И МЕДИТАЦИЯ ТИБЕТСКОГО БУДДИЗМА
Автор: Досточтимый геше Джампа Тинлей
Перевод: Майя Малыгина
Книга «Живите с Богом!» представляет собой сборник изречений архимандрита Иоанна (Крестьянкина) на различные духовно-нравственные темы, взятых из его творений и расположенных в алфавитном порядке.
Издание включает краткое жизнеописание старца.
Весь материал, вошедший в состав настоящего сборника "Живое слово мудрости духовной", взят из последних дневников праведного отца Иоанна Кронштадтского и из слов его, произнесенных в 1905-1906 годах, и будет интересен и назидателен (особенно последний его раздел "Об истинных причинах современных нестроений") для нашего времени.