Как создавались жития святых
Ранович Абрам Борисович
Жития христианских святых в течение многих веков служили образцами поведения для верующих. Святых считали заступниками, ходатаями за грешных людей перед престолом всевышнего. По убеждению верующих, святого можно сжечь, сварить в кипящем олове, изрубить на куски, но он оживет, он может исцелять от любых болезней, спасать от смерти и даже возвращать украденные вещи. Стараясь поразить воображение верующих, служители культа не стеснялись в выдумывании небывалых чудес, якобы совершенных святыми, мучений и пыток, перенесенных ими за дело божье. О том, как создавались культ святых и их жития, рассказывается в предлагаемой читателю книге видного советского ученого-историка А. Рановича. Впервые книга была издана в 1931 году под названием «Происхождение христианского культа святых» и пользовалась заслуженной популярностью.
|
Как сохранить семью счастливой? Псково-Печерские листки. Выпуск №2
Религия Коллектив авторов --
Псково-Печерские листки — уникальное собрание духовного опыта, накопленного насельниками Свято-Успенского Псково-Печерского монастыря более чем за 500 лет. Издаваемые ещё со времён Великой Отечественной войны, эти листки и по сегодняшний день призваны помогать всем ищущим духовного возрастания и утешения. Теперь прикоснуться к многовековому опыту духоносных отцов смогут все — Псково-Печерские листки, старательно отобранные и оформленные, издаются отдельными, тематическими сборниками. Сборник «Как сохранить семью счастливой?» расскажет о том, как важно подготовиться к созданию семьи, как не потерять счастье и радость первых дней совместной жизни и сохранить эти светлые чувства на протяжении долгих лет; поможет научиться переносить трудности и испытания, столь неизбежные в каждой семье; подскажет, как воспитывать ребёнка в любви и живой вере в Бога. |
Как сохранить семью?
Шугаев протоиерей Илия Викторович
|
Как сохранить семью?
Шугаев протоиерей Илия Викторович
|
Как спасти вашего близкого из Сторожевой Башни
Рид Дэвид А.
|
Как спастись
Ландос Агапий
Знаменитая книга «Грешных спасение», содержащая золотые правила православной науки спасения души, написана была афонским иноком Агапием Критянином (Ландосом) в 1641 году и с тех пор часто и многократно переиздавалась на разных языках. Настоящее издание представляет собой ее сокращенную переработку, рассчитанную на современного читателя. В нем простым и доступным языком изложены глубочайшие и важнейшие истины, без знания которых невозможно понять суть православной науки о душе, православной психологии. Только усвоив истинную душевную культуру, человек может жить на земле гармонично, и только усвоив науку спасения души, он может сделать ее наследницей непреходящего блаженства в Царствии Небесном.
|
Как стать образцовой женой: о женском счастье и призвании
неизвестный автор
Как стать образцовой женой: о женском счастье и призвании.
|
Как читать Библию
Мень протоиерей Александр
|
КАК ЧИТАТЬ БИБЛИЮ
Епископ Каллист (Уэр)
|
Как читать Библию и видеть всю ее ценность
Фи Гордон Д.
Глубокое понимание Библии вовсе не удел избранных – библеистов или особо одаренных людей. Библия доступна всем. Это значит, то ее может читать и понимать любой, от домохозяйки до преподавателя семинарии. Мы предлагаем вам углубиться в чтение библейских текстов под руководством авторитетных богословов, чтобы открыть для себя всю красоту и ценность Писания и увидеть, как оно связано с вашей жизнью в XXI веке. Предлагаемая вашему вниманию книга – по сути учебное пособие, призванное помочь всем желающим научиться правильно читать и толковать Библию. Ее авторы дают ценные рекомендации, благодаря которым христиане смогут не только понять, что библейский текст означал для его первых читателей, но и увидеть, что он значит для нас, живущих в XXI веке. Свыше полумиллиона читателей уже оценили достоинства книги Гордона Фи и Дугласа Стюарта. Настоящее, третье издание этого пособия существенно переработано для более полного соответствия современному изданию и современной культуре. К числу изменений относятся: • осовремененный язык; • новое предисловие авторов; • новая, более легкая для чтения редакция нескольких глав; • обновленный список рекомендуемых комментариев и других источников. Серьезная переработка текста первого издания данной книги была сделана по ряду причин – переводы Библии, цитаты из которых приводятся в книге, претерпели изменения и поправки. А поэтому в книге следовало также исправить используемые ссылки и цитаты, Приложение дополнено списком рекомендуемых комментариев Библии, пересмотрена глава 2, а также другие главы книги, во многих главах книги акцент перенесен на то, как читать Библию должным образом, меньше подчеркивая то, как искажался смысл ее текстов в прошлом. |
Как я пришел в Сознание Кришны…
Чайтанья Чандра Чаран дас (Хакимов А. Г.)
«О, когда же флейты чудной божественный звук струн коснется натянутых в сердце застывшем? Заиграет мотив нестерпимой разлуки...»Кастури Манджари
|
Какие бывают святые
Церковь Православная
Опубликовано в журнале «Фома» № 7 2009 г.Адрес электронной почты редакции: intelros@intelros.ru
|
Какие бывают святые
Церковь Православная
Опубликовано в журнале «Фома» № 7 2009 г.Адрес электронной почты редакции: intelros@intelros.ru
|
Каков Отец, таков и сын. Откройте значение вашей жизни
ван дер Лаак Антон
Книга «Каков Отец, таков и сын» – это не просто хорошее библейское исследование темы отцовства и сыновства, но искреннее послание из глубины сердца автора, который желает привести каждого человека ближе к Отцовскому сердцу. Антон учит о естественном отцовстве и духовном отцовстве, стремясь привести нас ближе к сердцу нашего Небесного Отца. В конце концов все вращается вокруг Него. Эта книга – источник вдохновения, она поможет вам достичь цели и стать более похожим на Отца, поможет понять, насколько важно жить в постоянной связи и единстве с Богом Отцом.Цель этой книги – помочь вам стать лучше и глубже понимать, что является важным в Царстве Божьем. Она предназначена для лидеров и тех, кто подчиняется лидерам, чтобы вы могли спросить себя: «Являюсь ли я сыном моего Отца?» Дело не в знании, дело в характере.
|
Календарь Души
Штайнер Рудольф
|
Кальвин (Реформаторы[2])
Мережковский Дмитрий Сергеевич
Книга выдающегося мыслителя, писателя, поэта Серебряного века Дмитрия Сергеевича Мережковского (1865–1941) впервые вышла в Брюсселе в 1990 г. Эта книга — не только блестящий образец романа-биографии, написанного на благодатном материале эпохи Реформации, но и глубокие размышления писателя о вере, свободе личности, духовном поиске, добавляющие новые грани к религиозно-философской концепции автора.
|
Кальвин (Реформаторы[2])
Мережковский Дмитрий Сергееевич
Книга выдающегося мыслителя, писателя, поэта Серебряного века Дмитрия Сергеевича Мережковского «Реформаторы» впервые вышла в Брюсселе в 1990 г. Эта книга – не только блестящий образец романа-биографии, написанного на благодатном материале эпохи Реформации, но и глубокие размышления писателя о вере, свободе личности, духовном поиске, добавляющие новые грани к религиозно-философской концепции автора.
|
Камень веры Православно-Кафолической Восточной Церкви
неизвестный автор
|
Каникулы Элси
Финли Марта
|
Канон Дао и Дэ (Дао Дэ Цзин)
Лао-цзы
Впервые за всю историю отечественной синологии предпринята попытка передать канон «Дао дэ цзин» в его поэтической стихии, отвечающей критерию «текстовой документальности». Читателю предлагается два параллельных перевода: прозоритмический и поэтический, выполненные соответственно А. Е. Лукьяновым и В. П. Абраменко. В исследовательской части на основе генезиса культуры Дао дается авторская (А. Е. Лукьянов) концепция онтологии китайской поэзии – трансформация архетипических конструкций узоров и звучания в поэтическое слово. В поле зрения мифологические символы, определение поэзии Ли Бо (VIII в.), теория поэзии Сы Кунту (IX - X вв.), поэтическое творчество Ф. И. Тютчева и А. С. Пушкина. Значительное внимание уделено формированию поэтического объема «Дао дэ цзина» и специфике поэтического перевода этого произведения на русский язык. В приложении помещены факсимиле годяньских и мавандуньских текстов «Дао дэ цзина» написанных соответственно на бамбуковых планках и шёлке.О переводчиках: Лукьянов Анатолий Евгеньевич – руководитель Центра сравнительного изучения цивилизаций Восточной Азии Института Дальнего Востока Российской Академии Наук, доктор философских наук, профессор. Китаевед, член правления Международной конфуцианской ассоциации и Международной ассоциации ицзинологии (Москва – Пекин). Исследователь истории китайской философии, автор девяти монографий и переводов с древнекитайского классических философских текстов – «Дао дэ цзин» («Канон дао и дэ»), «Лунь юй» («Беседы и суждения»), «И цзин» («Канон перемен»), «Чжун юн» («Следование середине»), «Тун шу» («Книга проникновения») Чжоу Дуньи и др. Абраменко Владимир Петрович – поэт, автор лирических стихотворных произведений, стихотворений об «И цзине» («Каноне перемен») и «Дао дэ цзине» («Каноне дао и дэ»), автор поэтических переводов песен «Ши цзина» («Канона песен»), миниатюр сунского философа Чжоу Дуньи, полного поэтического перевода даоского трактата «Дао дэ цзин» и поэтического переложения конфуцианского трактата «Лунь юй» («Беседы и суждения»). Кандидат технических наук, член правления исследовательского общества «Тайцзи» (Москва – Гонконг)
|