Дань славе, 1919 (Метод чтения Ильи Франка[3])
Дельта Пенелопа
|
Дарим тебе дыхание: Рассказы о жизни рядом со старцем Наумом
Инбер Игумения Евпраксия
В этой небольшой книге автор, игумения Евпраксия, рассказывает о жизни рядом со старцем, лаврским архимандритом Наумом (Байбородиным; 1927–2017). Много всего удивительного, чудесного происходило постоянно, но разве можно привыкнуть к чуду… А ведь самым большим чудом был сам Батюшка. Отец Наум был живым примером святости, примером невозможного для человека наших дней совершенства, примером полной безпощадности к себе и жертвенности, милосердия и безконечного терпения. В публикуемых рассказах запечатлены некоторые истории, связанные с его благословениями, его молитвами и заботами о своих духовных чадах. |
Дары волхвов
Религия Коллектив авторов --
Рождество Христово — это событие, которое изменило весь ход человеческой истории. Не удивительно, что христиане с особенным трепетом относятся ко всему, что связано с Рождественской ночью. «Христос Рождается — Славьте!» Мы Славим Его вместе с пришедшими к Святому Семейству пастухами и восточными мудрецами. Кто же были эти древние волхвы, откуда они родом, что за звезда вела их, почему они проделали такой трудный путь и какова их дальнейшая судьба? Попробуем ответить на эти вопросы, полагаясь на наиболее достоверные источники. В книге приводятся отрывки из трудов святых отцов, авторитетных толкователей и исследователей Священного Писания. |
Две Библии – два пути
Аноним
«Две Библии — два пути» — это труд неизвестного труженика науки и ревнителя спасения. Автор попытался решить проблему преемственности Ветхого и Нового Заветов, которая является центральной в учении об истолковании христианских текстов. Внимание в книге акцентируется на сравнении ветхозаветной хронологии по греческому и масоретским текстам, а также текстам Талмуда. Пророчества о Христе в древнейшем ветхозаветном тексте — греческой Септуагинте, легшей в основу славянской Библии, и в текстах еврейской масоретской Библии подвергались редактированию вплоть до X века по Pождестве Xристовом. Автор работы показывает, что результаты этого «редактирования» привели к изъятию из масоретской Библии всех тех мест, которые могут быть ясно истолкованы как обетования пришествия Христа Спасителя. Этим подчеркивается неполноценность синодального перевода Библии, о чем свидетельствовал еще Феофан Затворник.Отдельный раздел работы посвящен теме «Вселенский церковный круг» и представляет собой новое слово в отечественной мысли. Раздел касается сложных вопросов, связанных с историей формирования православного церковного круга на протяжении столетий.Работа снабжена уникальными таблицами.
|
Две Библии – два пути
Аноним
«Две Библии – два пути» – это труд неизвестного труженика науки и ревнителя спасения. Автор попытался решить проблему преемственности Ветхого и Нового Заветов, которая является центральной в учении об истолковании христианских текстов. Внимание в книге акцентируется на сравнении ветхозаветной хронологии по греческому и масоретским текстам, а также текстам Талмуда. Пророчества о Христе в древнейшем ветхозаветном тексте – греческой Септуагинте, легшей в основу славянской Библии, и в текстах еврейской масоретской Библии подвергались редактированию вплоть до X века по Pождестве Xристовом. Автор работы показывает, что результаты этого «редактирования» привели к изъятию из масоретской Библии всех тех мест, которые могут быть ясно истолкованы как обетования пришествия Христа Спасителя. Этим подчеркивается неполноценность синодального перевода Библии, о чем свидетельствовал еще Феофан Затворник.Отдельный раздел работы посвящен теме «Вселенский церковный круг» и представляет собой новое слово в отечественной мысли. Раздел касается сложных вопросов, связанных с историей формирования православного церковного круга на протяжении столетий.Работа снабжена уникальными таблицами.
|
Две Библии – два пути (авторская редакция)
Гаврилюк Игорь
«Две Библии — два пути» рассказывает об истории отпадения Танаха от пророческой о Христе Ветхозаветной традиции. В ней подробно рассмотрены все стороны талмудических искажений Библии, и утверждается вся полнота преемственности Ветхого и Нового Заветов в лоне Православия на фундаменте Септуагинты.
|
Двунадесятые праздники и Святая Пасха
Матвеевский Павел
Двунадесятые праздники, посвященные важнейшим событиям земной жизни Господа и Божией Матери, являются центром богослужебной жизни нашей Церкви. Тексты служб этих дней наполнены размышлениями о тайне домостроительства нашего спасения, а значит, учат нас самому важному – вере в Бога, надежде на Него и любви к Нему.Эта книга поможет всем, кто хочет глубже прочувствовать богослужение величайших церковных праздников и лучше понять смысл событий священной истории.Рекомендовано к публикации Издательским Советом Русской Православной Церкви.
|
Девять слов
Симеон Афонский Монах
Книга монаха Симеона Афонского «Девять слов» включает девять глав, каждая из которых состоит из кратких поучений или определений, необходимых для того, чтобы человек прозревал в духовной жизни, учился добродетелям, достигал совершенства в Господе.Каждое из девяти слов (о молитве, о мире, об уме, о рассуждении, о послушании, о смирении, о Свободе, о Спасении, о Любви) состоит из ста пятидесяти трех высказываний (сентенций). И это не случайно: каждая из глав ассоциируется с рыбой, пойманной апостолом Петром: «Симон Петр пошел и вытащил на землю сеть, наполненную большими рыбами, которых было сто пятьдесят три» (Ин. 21. 11). Эти «духовные рыбы» должны стать для читающего пищей его ума. Такая пища укрепляет и духовно услаждает. Однако рыбы должны быть «поджарены», то есть высказывания (сентенции) усвоены умом и исполнены делом.Книга написана как поучение Старца своим ученикам. Ведь Старец, когда «закон духа жизни во Христе Иисусе освободил» его «от закона греха и смерти» (Рим. 8. 2), очищает для учеников «бездны» ума, наполняя их водой Духа, «и рыбы будет весьма много, потому что войдет туда эта вода, и воды в море сделаются здоровыми, и, куда войдет этот поток, все будет живо там» (Иез. 47. 9).Жизнь в Боге это свобода от мира. Искренняя Свобода есть забвение человеческого. Искреннее забвение человеческого и преходящего есть божественная Любовь. «Божественная Любовь требует предельной униженности, – пишет монах Симеон, – поэтому она труднодостижима и возвышенна». Именно словом о Любви завершается книга Симеона Афонского, так как Любовь есть безпредельное обожение, самая большая рыба в «сетях» ума, которая никогда не бывает пойманной, но сама ловит ум неводом Царствия Небесного (см. Мф. 13. 47), ибо если ум «ставит сеть, сам будет уловлен ею» (Сир. 27. 29).Когда Господь взял «пять хлебов и две рыбы, воззрел на небо, благословил и, преломив, дал хлебы ученикам, а ученики – народу» (Мф. 14. 19), люди собрали после трапезы «кусков хлеба и остатков от рыб двенадцать полных коробов» (Мк. 6. 43), ведь «Любовь невозможно раздать до конца – чем больше отдаешь, тем больше остается». «Девять слов» – необходимейшее приношение современному человеку, сердце которого стремится к встрече с Богом, но всегда откладывает. Не важно, монах ли этот человек, или живет в миру, – та духовная требовательность, которой пропитаны высказывания, призвана пробудить в нем твердое желание измениться в Боге, «умереть за Любовь, чтобы начать жить».
|
Дети пишyт Богy
Дымов Михаил
«...Моими героями стали школьники от шести до десяти лет. Именно они еще пропускают жизнь через сердечки, и оттого непритворны и честны. „О чем бы ты хотел спросить у Бога?“, „Что бы ты хотел попросить у Бога?“ и „Что бы ты хотел рассказать Богу?“ — с такими вопросами я обратился к детям. Результат превзошел все ожидания. Я получил более трех тысяч ответов. Веселые, печальные, озадаченные, отчаянные, но живые, живые. Дети знали, что обращаются не к мамам, папам или любимым учителям, а к кому-то самому главному, всесильному и все понимающему. Поэтому их ответы столь обжигающе искренни и пронзительно доверчивы...»
|
Детский пост. Лучшие рецепты детского постного стола
Московский Сретенский монастырь
|
Деяния Иисуса: Парафраза Святого Евангелия от Иоанна
Хмимский Нонн
В настоящем издании вниманию читателей представлен перевод знаменитой поэмы Нонна из Хмима «Парафраза Святого Евангелия от Иоанна» («Деяния Иисуса»). Поэтический пересказ Благовестия апостола Иоанна языком Гомера — единственный в своем роде христианский «эпос» (более 3600 строф!). Поэма не являлась апокрифом — её читали в монастырях и храмах Востока. Первый русскоязычный перевод «Деяний Иисуса» увидел свет только в начале XXI в.
|
Деяния Иисуса: Парафраза Святого Евангелия от Иоанна
Нонн
В настоящем издании вниманию читателей представлен перевод знаменитой поэмы Нонна из Хмима «Парафраза Святого Евангелия от Иоанна» («Деяния Иисуса»). Поэтический пересказ Благовестия апостола Иоанна языком Гомера — единственный в своем роде христианский «эпос» (более 3600 строф!). Поэма не являлась апокрифом — её читали в монастырях и храмах Востока. Первый русскоязычный перевод «Деяний Иисуса» увидел свет только в начале XXI в.
|
Деяния Иисуса: Парафраза Святого Евангелия от Иоанна
Хмимский Нонн
В настоящем издании вниманию читателей представлен перевод знаменитой поэмы Нонна из Хмима «Парафраза Святого Евангелия от Иоанна» («Деяния Иисуса»). Поэтический пересказ Благовестия апостола Иоанна языком Гомера — единственный в своем роде христианский «эпос» (более 3600 строф!). Поэма не являлась апокрифом — её читали в монастырях и храмах Востока. Первый русскоязычный перевод «Деяний Иисуса» увидел свет только в начале XXI в.
|
Диадема старца: Воспоминания о грузинском подвижнике отце Гавриле
Коллектив авторов
Эта замечательная книга рассказывает об удивительном человеке, бесстрашном проповеднике слова Божия архимандрите Гаврииле (Ургебадзе 1929-1995), взявшим на себя подвиг юродства ради Христа и юродствовавшем на улицах Тбилиси во времена советской богоборческой власти. Почитаемый всей православной Грузией Старец щедро и смиренно делился своим духовным опытом и любовью со всеми, кто стремился к Богу. Кроме биографических сведений и воспоминаний о Старце Гаврииле в книге содержатся его наставления и пророчества, переданные нам его учениками и духовными чадами.
|
Диоптра, или Духовное зерцало: Сборник душеполезных поучений и благоговейных размышлений из древних аскетических сочинений, составленных по их руководству
Религия Коллектив авторов --
В старое время на Руси в благочестивых древнерусских семьях довольно излюбленным чтением были сборники аскетических поучений, главным образом составленных под руководством святоотеческих творений, известные под именем: «Диоптры, или Зерцала о презрении сует мирских». Предлагаемое издание представляет собой сложно выполненный труд: переработку и дополнение известного в Средние века сочинения афонского подвижника Филиппа Пустынника «Диоптра». Цитаты из Священного Писания выверены и местами даны (в основном из Нового Завета) в Синодальном переводе. Книга рассчитана на самого широкого читателя. |
Диспут с кришнаитами
Кураев Андрей
Диспут представителей православия и кришнаизма.
|
Дитя и болезнь. Неведомый мир по ту сторону диагноза
Харьковский Аркадий Николаевич
Для кого написана эта книга? Для родителей, чьи дети переживают тяжкую болезнь? Для их родственников, друзей? Для психологов, социальных работников? Да, но ещё и для всякого взрослого и зрелого человека. Для нас закрыт целый континент — мир души ребёнка, совершенно такого же, как любой другой, но уже охваченного болезнью, попавшего в анфиладу одиночества, боли, страха. Открываясь навстречу настоящему страданию, мы сможем изменить собственное сердце, протянуть руку, проявить, испытать нашу способность к любви и состраданию. |
Для Чего мы живем
неизвестный автор
В книге собраны беседы и поучения русских старцев — от преподобных Нила Сорского и Паисия Величковского до наших современников: архимандрита Иоанна (Крестьянкина) и протоиерея Николая Гурьянова.В поучениях великих старцев указан не только путь к спасению, но и отражён духовный опыт русского народа, церковные обычаи и предания. Сотни лет верные ученики бережно записывали и хранили поучения своих учителей. Это делалось с надеждой, что слова старцев не потеряются, но будут услышаны всюду, всегда и во все времена. Теперь это бесценное духовное сокровище доступно читателю нашей книги. В процессе подготовки «fb2», цитаты из Библии на церковно-славянском заменены на соответствующие тексты на русском языке из Синодального перевода Библии. Также добавлены несколько сносок исторического и информационного характера,
|
Дневник. На Поместный Собор. 1917–1918
Арсений
В продолжение многотомного издания дневника митрополита Арсения (Стадницкого) и издания Воспоминаний членов Священного Собора Православной Российской Церкви 1917–1918 гг. данный том целиком посвящен работе Собора. Автор дневника, не пропустивший ни одного заседания Собора, председательствовавший на 140 его заседаниях, входивший во все структуры Собора, воссоздал яркую картину его работы. Как выдающийся церковный и государственный деятель, он глубоко осознавал смысл происходивших в России событий. Понимая необходимость ведения летописи соборной деятельности, митрополит Арсений регулярно, невзирая на огромную загруженность, вел свой дневник, который донес до нас историю принятия решений Собора, атмосферу революционной Москвы, духовный подъем, вызванный выборами Патриарха. Ценность публикации, в частности, обусловлена тем, что митрополит Арсений был близок к избранному Патриарху Тихону, сам являясь одним из кандидатов на Патриарший Престол. Комментарии к тексту дополняют публикуемый текст, дают исторический контекст описываемого периода. Книга будет интересна как церковным, так и светским историкам, а также всем интересующимся историей России ХХ века. |
Дневник. Том I. 1856-1858. Книга 1. Мысли при чтении Священного Писания
Кронштадтский Иоанн
|