Murder in Mesopotamia (Hercule Poirot[14])
|
Murder in Mesopotamia (Hercule Poirot[14])
|
Cards on the Table (Hercule Poirot[15])
|
Dumb Witness (Hercule Poirot[16])
|
Der Tod wartet (Hercule Poirot[18])
Sie ist eine äußerst unangenehme Person. Sie ist von monströser Gestalt. Sie war einst Gefangniswärterin. Sie tyrannisiert ihre Familie und die gesamte Reisegruppe. Ihr plötzlicher Tod ist eine Erleichterung für alle. Und doch besteht Hercule Poirot darauf, den Mord aufzudecken.Appointment with Death erschien in der englischen Erstausgabe 1938 bei Collins in London. Die deutsche Ausgabe wurde 1944 unter dem Titel »Der Tod wartet« im Scherz Verlag veröffentlicht. Sie wurde bei Erscheinen der Verfilmung umbenannt in »Rendezvous mit einer Leiche oder Der Tod wartet«.Agatha Christie und ihr Mann, Max Mallowan, hatten Petra früher schon besichtigt und die Autorin war von Anfang an fasziniert - ein in einer Schlucht liegender, einsamer Ort - ideal für einen Kriminalfall. Dass daraus dann allerdings ein Roman wurde, der eher auf der psychologischen Ebene spielt, mag überraschen. Auch Petra insgesamt kommt nur am Rande vor. Die Autorin konzentriert sich einmal mehr auf ihre Figuren und den Fortgang der Handlung. Wo andere Autoren Seiten mit historischen Fakten und ausführlichen Beschreibungen der Örtlichkeiten füllen, begnügt sich Agatha Christie mit einer knappen, präzisen Skizze.Die Autorin hat den Roman später selbst für die Bühne bearbeitet; die Premiere fand 1945 am Piccadilly Theatre in London statt. Michael Winner verfilmte den Stoff 1988 mit Peter Ustinov als Hercule Poirot, John Gielgud und Lauren Bacall in weiteren Rollen.
|
Murder in the mews (Hercule Poirot[18])
|
Hercule Poirot's Christmas (Hercule Poirot[19])
|
Hercule Poirot's Christmas (Hercule Poirot[19])
|
Sad Cypress (Hercule Poirot[21])
|
Appointment with Death (Hercule Poirot[21])
|
Viens, du, užsek man batus (Hercule Poirot[22])
Dantistas buvo rastas negyvas su pajuodavusia žaizda dešiniajame smilkinyje. Pistoletas gulėjo ant grindų šalia ištiestos dešinės rankos. Vėliau negyvas buvo rastas vienas iš jo pacientų, kuris mirė nuo per didelės vietinių nuskausminamųjų dozės. Visiškai aiški žmogžudystės ir savižudybės byla. Tačiau kodėl dantistas įvykdė nusikaltimą darbo dienos įkarštyje? Paslaptį slepia bato sagtis. Kaip sugebės Puaro atskleisti šią bylą? One, Two, Buckle My Shoe (#27 in Hercule Poirot series) **Preceded by** | [*Sad Cypress*](https://en.wikipedia.org/wiki/Sad_Cypress) ** ---|--- **Followed by** | [*Evil Under the Sun*](https://en.wikipedia.org/wiki/Evil_Under_the_Sun) ** **Publisher** | [ Collins Crime Club](https://en.wikipedia.org/wiki/Collins_Crime_Club) ---|--- **Publication date** | November 1940 Published in paperback in the US under the title *An Overdose of Death* |
Five Little Pigs (Hercule Poirot[23])
|
Five Little Pigs (Hercule Poirot[23])
|
The Hollow (Hercule Poirot[24])
|
The Hollow (Hercule Poirot[24])
|
Evil Under the Sun (Hercule Poirot[25])
|
Evil Under the Sun (Hercule Poirot[25])
|
The Labours of Hercules (Hercule Poirot[26])
|
Mrs McGinty's Dead (Hercule Poirot[28])
|
После похорон - английский и русский параллельные тексты (Hercule Poirot[29])
В основе сюжета романа «После похорон» – классическая ситуация: съехавшиеся на похороны миллионера-холостяка родственники делят наследство. Однако тот факт, что почившему помогли отправиться на тот свет, очевиден даже для слепого. Но только Эркюлю Пуаро по силам вычислить убийцу среди многочисленной родни…
|