Князь поневоле (Вне времени[1])
Одним зимним вечером я очнулся на собственных похоронах и перепугал родичей, отправивших меня в могилу. Эти жадные до власти аристократы ещё не знают, кто вернулся с того света. Не знают, но очень скоро узнают, ибо их предательству нет прощения.Императоры, короли, князья и другие низкосортные бояре даже не догадываются, какой силой я обладаю. Никто не сможет воспротивиться воле того, кто использует время в качестве оружия. Все они — лишь беспомощные младенцы, стоящие у меня на пути.А что может быть проще, чем отнять конфету у ребёнка?Примечания автора:Проды ЕЖЕДНЕВНО в 00–30 по МСКТекст вычитан силами одноглазого автора, закончившего два класса церковно-приходской школы.Мастер по обложкам https://vk.com/drakart
|
Маркиза де Ляполь (Вне времени[1])
В мире, в котором власть измеряется черной магией, нет места свету. В мире, в котором женщина подчиняется мужчине, нет места равноправию. В мире, в котором есть ты, нет места для меня, но я существую. В моих ладонях прячется свет, в моей душе горит огонь справедливости, а сердце сбивается с ритма, когда я встречаю твой взгляд… Шаг. Вальс не прощает отсутствие чувств. Шаг. Мы падаем в бездну под мелодию ночи. Шаг. Острая сталь поет, встречаясь каждым звонким ударом. Наше следующее столкновение – лишь смена декораций и масок. Я – твое наказание, твоя невеста, твой личный ад, явившийся из другого мира, и имя мне – Маркиза де Ляполь! |
Письмо в бутылке (Вне времени[1])
|
Герцогиня де Парион (Вне времени[2])
Отец ждал рождения черного мага, а я родилась светлой, да еще и девочкой. Но ладно бы только это, так ведь еще и характер несносный. Правда, монарх соседних земель об этом не знал, когда воровал меня — племянницу короля Поранции. Но ничего не поделаешь, ему придется жениться, иначе я не Герцогиня де Парион!
|
В конце этапа (Вне времени[2])
|
В конце этапа (Вне времени[2])
|
Вторая поездка (Вне времени[3])
|
Вторая поездка (Вне времени[3])
|
Цена жизни (Вне времени[3])
Друзья, семья, любовь... никогда не было этого в жизни Полины, женщины, посвятившей всю свою жизнь войне. Но всё изменилось. Теперь она жена царя, любимая мужем и почитаемая народом. Но всё ли так просто? Жизнь и война идут рука об руку, и сражения в крови её. Сражения за город, успевший стать родным и за сына, наследника греческого царя, ради которого она вернётся в свой мир...
|
Сатарса (Вне времени[4])
Рассказ испанского писателя Хулио Кортасара, в котором не последнюю роль играет палиндром.
|
Лик Анастасия Владимировна (Вне времени[4])
|
Ночная школа (Вне времени[5])
|
Ночная школа (Вне времени[5])
|
Вне времени (Вне времени[6])
|
Кошмары (Вне времени[7])
В увлекательных рассказах популярнейших латиноамериканских писателей фантастика чудесным образом сплелась с реальностью: магия индейских верований влияет на судьбы людей, а люди идут исхоженными путями по лабиринтам жизни.
|
Рассказ из дневниковых записей (Вне времени[8])
|