Непрерывность парков (др. пер.) (Конец игры[1])
|
Жнец (Конец игры[1])
2519 год. Люди на Земле больше не стареют и не умирают. Их тела замораживаются, и они начинают новую жизнь в виртуальном мире Игры.Джекс почти восемнадцать. Она работает по двенадцать часов в день и мечтает о том, как станет юридически взрослой и погрузится в вожделенную идиллическую жизнь в Игре. Но однажды неизвестный бомбист атакует игровой сервер, один из виртуальных миров рушится, и одиннадцать тысяч бессмертных игроков гибнет в результате экстренной разморозки. Смерть пришла в Игру впервые за сотни лет, и Джекс допрашивают как одну из подозреваемых в организации взрыва.Если такая пометка появится в ее деле, ей никогда не позволят вступить в Игру. Но один из легендарных основателей виртуальной действительности предлагает Джекс присоединиться к расследованию. Чтобы защитить мир Игры и спасти собственное будущее, она должна найти настоящего подрывника, вот только он оказывается куда опаснее, чем кто-либо мог предположить…
|
Прошу никого не винить (Конец игры[2])
|
Прошу никого не винить (Конец игры[2])
|
Река (Конец игры[3])
|
Река (Конец игры[3])
|
Река (Конец игры[3])
|
Отрава (Конец игры[4])
|
Отрава (Конец игры[4])
|
Отрава (Конец игры[4])
|
Заколоченная дверь (Конец игры[5])
|
Заколоченная дверь (Конец игры[5])
|
Менады (др. пер.) (Конец игры[6])
|
Менады (Конец игры[6])
«Сиеста вдвоем» – коллекция избранных произведений классика мировой литературы аргентинского писателя Хулио Кортасара (1914 – 1984). В настоящем издании представлены наиболее характерные для автора рассказы, написанные в разные годы.За исключением рассказов «Здоровье больных» и «Конец игры» все произведения печатаются в новых переводах, специально подготовленных для настоящего издания.Все переводы, составившие книгу, выполнены Эллой Владимировной Брагинской..
|
Менады (Конец игры[6])
«Сиеста вдвоем» – коллекция избранных произведений классика мировой литературы аргентинского писателя Хулио Кортасара (1914 – 1984). В настоящем издании представлены наиболее характерные для автора рассказы, написанные в разные годы.За исключением рассказов «Здоровье больных» и «Конец игры» все произведения печатаются в новых переводах, специально подготовленных для настоящего издания.Все переводы, составившие книгу, выполнены Эллой Владимировной Брагинской..
|
Кикладский идол (Конец игры[7])
|
Кикладский идол (Конец игры[7])
|
Желтый цветок (Конец игры[8])
|
Желтый цветок (Конец игры[8])
|
Желтый цветок (еще др. пер.) (Конец игры[8])
|