Молитвослов на современном русском языке
В данном сборнике сделана попытка собрать все неофициальные переводы молитв на современный русский язык, имеющиеся в интернете.– Основу данного сборника составляют переводы о. Амвросия (Тимрот), Епископа Александра (Милеанта), Николая Нахимова, Василия Адаменко информация, размещённая на сайте «Православная энциклопедия “Азбука веры”», и ещё ряд открытых источников в интернете.– Текст содержит сноски; на перекрёстные места из Библии, краткую информацию по персонажам и событиям.– В Покаянном Каноне Андрея Критского добавлены ссылки, содержащие соответствующий текст из Библии.– В ряде текстов сохранён звательный падеж.– Выполнена ёфикация текста.В молитвослове имеются разделы:– «Какому Святому, когда надо молиться» с молитвами и историческими сведениями о них.– Молитвы перед наиболее известными Иконами Богородицы и исторические сведения о них.– Молитвы к силам «Небесным»– Встречи. Раздел привязан к святому, в нём приводятся свидетельства явлений святого.– В описание каждого святого имеется интернет-ссылка на сайт «Православная энциклопедия “Азбука веры”»- Добавлена возможность вызова «Помянника» из «Молитвослова» и инструкция по его настройке============================Посмотреть историю изменений можно здесь.
|
Молитвослов на русском языке
В сборник вошли наиболее распространённые молитвы только на русском языке. В Покаянном Каноне Андрея Критского добавлены ссылки, содержащие соответствующий текст из Библии. Основу данного сборника составляют переводы о. Амвросия (Тимрот), Епископа Александра (Милеанта), информация, размещённая на сайте http://azbyka.ru, и ещё ряд открытых источников в интернете.Текст содержит сноски; на перекрёстные места из Библии, краткую информацию по персонажам и событиям.В ряде текстов сохранён звательный падеж.В версии 3.6 добавлено:Акафисты:1 Всем святым в земле Российской просиявшим2 Святым целителям, бессребникам, и чудотворцам3 Блаженной старице Матроне МосковскойСоздан раздел с краткими данными по лицам, упомянутым в различных молитвах. Информация носит больше биографический характер, для более полного ознакомления необходимо обращаться к житийной и исторической литературе.
|
Молитвослов на русском языке
В сборник вошли наиболее распространённые молитвы только на русском языке. В Покаянном Каноне Андрея Критского добавлены ссылки, содержащие соответствующий текст из Библии. Основу данного сборника составляют переводы о. Амвросия (Тимрот), Епископа Александра (Милеанта), информация, размещённая на сайте http://azbyka.ru, и ещё ряд открытых источников в интернете.Текст содержит сноски; на перекрёстные места из Библии, краткую информацию по персонажам и событиям.В ряде текстов сохранён звательный падеж. В версии 3.5 добавлено:Святитель Николай Сербский (Велимирович) (1880 – 1956) Молитвы миссионера1. Молитва о детях2. О правителях народов3. Молитва о душевнобольных4. Кто не почитает святых5. Молитва о русском народеМолитвы матери о своих детях, составленные преподобным Амвросием ОптинскимМолитвы о детях, которым трудно даётся учениеАкафист великомученику и целителю ПантелеимонуАкафист Страданиям Спасителя В версии 3.51 добавлено:Чинопоследование ПассииЧинопоследование: Утешение для родственников самоубийцКанон Великой СубботыКанон и акафист архангелу МихаилуПанихида
|
Молитвослов на русском языке
В сборник вошли наиболее распространённые молитвы только на русском языке. В Покаянном Каноне Андрея Критского добавлены ссылки, содержащие соответствующий текст из Библии. Основу данного сборника составляют переводы о. Амвросия (Тимрот), информация, размещённая на сайте http://azbyka.ru и ещё ряд открытых источников в интернете.Особенностью данного текста является возможность переходить по ссылкам, например, в конце чтения Акафиста требуется прочесть «1 Икос» и «1 Кондак» — в конце Акафиста сделана ссылка, позволяющая перейти на «1 Икос» Акафиста. Также такая возможность формата fb2 используется и в других местах текста.Текст содержит сноски; на перекрёстные места из Библии, краткую информацию по персонажам и событиям.В версии 3.4 добавлено:- Чин соборованияВ ряде текстов сохранён звательный падеж.
|
Молитвослов на русском языке
В сборник вошли наиболее распространённые молитвы только на русском языке. В Покаянном Каноне Андрея Критского добавлены ссылки, содержащие соответствующий текст из Библии. Основу данного сборника составляют переводы о. Амвросия (Тимрот), информация, размещённая на сайте http://azbyka.ru и ещё ряд открытых источников в интернете.Особенностью данного текста является возможность переходить по ссылкам, например, в конце чтения Акафиста требуется прочесть «1 Икос» и «1 Кондак» — в конце Акафиста сделана ссылка, позволяющая перейти на «1 Икос» Акафиста. Также такая возможность формата fb2 используется и в других местах текста.Текст содержит сноски; на перекрёстные места из Библии, краткую информацию по персонажам и событиям.В версии 3.3 добавлено:- Канон Андрея Критского, читаемый в четверг пятой седмицы Великого поста (Марьино стояние);- Служба с чтением 12-ти Евангелий Святых Страстей Господа нашего Иисуса Христа.В ряде текстов сохранён звательный падеж.
|
Молитвослов на русском языке
В сборник вошли наиболее распространённые молитвы только на русском языке. В Покаянном Каноне Андрея Критского добавлены ссылки, содержащие соответствующий текст из Библии. Основу данного сборника составляют переводы о. Амвросия (Тимрот), информация, размещённая на сайте http://azbyka.ru и ещё ряд открытых источников в интернете.Особенностью данного текста является возможность переходить по ссылкам, например, в конце чтения Акафиста требуется прочесть «1 Икос» и «1 Кондак» — в конце Акафиста сделана ссылка, позволяющая перейти на «1 Икос» Акафиста. Также такая возможность формата fb2 используется и в других местах текста.В ряде текстов сохранён звательный падеж.
|
Молитвослов на русском языке
В сборник вошли наиболее распространённые молитвы только на русском языке. В Покаянном Каноне Андрея Критского добавлены ссылки, содержащие соответствующий текст из Библии. Основу данного сборника составляют переводы о. Амвросия (Тимрот), информация, размещённая на сайте http://azbyka.ru и ещё ряд открытых источников в интернете.Особенностью данного текста является возможность переходить по ссылкам, например, в конце чтения Акафиста требуется прочесть «1 Икос» и «1 Кондак» — в конце Акафиста сделана ссылка, позволяющая перейти на «1 Икос» Акафиста. Также такая возможность формата fb2 используется и в других местах текста.В ряде текстов сохранён звательный падеж.
|
Молитвослов на русском языке
В сборник вошли наиболее распространённые молитвы только на русском языке. В Покаянном Каноне Андрея Критского добавлены ссылки, содержащие соответствующий текст из Библии. Основу данного сборника составляют переводы о. Амвросия (Тимрот), информация размещённая на сайте http://azbyka.ru и ещё ряд открытых источников в интернете.Особенностью данного текста является возможность переходить по ссылкам, например, в конце чтения Акафиста требуется прочесть «1 Икос» и «1 Кондак» – в конце Акафиста сделана ссылка, позволяющая перейти на «1 Икос» Акафиста. Также такая возможность формата fb2 используется и в других местах текста.
|
Молитвослов на русском языке
В сборник вошли наиболее распространённые молитвы только на русском языке. В Покаянном Каноне Андрея Критского добавлены ссылки, содержащие соответствующий текст из Библии. Основу данного сборника составляют переводы о. Амвросия (Тимрот), информация размещённая на сайте http://azbyka.ru и ещё ряд открытых источников в интернете.Особенностью данного текста является возможность переходить по ссылкам, например, в конце чтения Акафиста требуется прочесть «1 Икос» и «1 Кондак» – в конце Акафиста сделана ссылка, позволяющая перейти на «1 Икос» Акафиста. Также такая возможность формата fb2 используется и в других местах текста.
|
Молитвослов на русском языке
В сборник вошли наиболее распространённые молитвы только на русском языке. В Покаянном Каноне Андрея Критского добавлены ссылки, содержащие соответствующий текст из Библии. Основу данного сборника составляют переводы о. Амвросия (Тимрот), информация размещённая на сайте http://azbyka.ru и ещё ряд открытых источников в интернете.Особенностью данного текста является возможность переходить по ссылкам, например, в конце чтения Акафиста требуется прочесть «1 Икос» и «1 Кондак» – в конце Акафиста сделана ссылка, позволяющая перейти на «1 Икос» Акафиста. Также такая возможность формата fb2 используется и в других местах текста.
|
Молитвослов на русском языке
В данном сборнике сделана попытка собрать все неофициальные переводы молитв на современный русский язык, имеющиеся в интернете.- Основу данного сборника составляют переводы о. Амвросия (Тимрот), Епископа Александра (Милеанта), информация, размещённая на сайте «Православная энциклопедия “Азбука веры”», и ещё ряд открытых источников в интернете.- Текст содержит сноски; на перекрёстные места из Библии, краткую информацию по персонажам и событиям.- В Покаянном Каноне Андрея Критского добавлены ссылки, содержащие соответствующий текст из Библии.- В ряде текстов сохранён звательный падеж.- Выполненна ёфикация теста.В молитвослове имеются разделы:- «Какому Святому, когда надо молиться» с молитвами и историческими сведениями о них.- Молитвы перед наиболее известными Иконами Богородицы и исторические сведения о них.- Молитвы к силам «Небесным»- Встречи. Раздел привязан к святому, в нём приводятся свидетельства явлений святого.- В описание каждого святого имеется интернет ссылка на сайт «Православная энциклопедия “Азбука веры”»============================Посмотреть историю изменений можно здесь.
|
Молитвослов на русском языке
В данном сборнике сделана попытка собрать все неофициальные переводы молитв на современный русский язык, имеющиеся в интернете.- Основу данного сборника составляют переводы о. Амвросия (Тимрот), Епископа Александра (Милеанта), Николая Нахимова, информация, размещённая на сайте «Православная энциклопедия “Азбука веры”», и ещё ряд открытых источников в интернете.- Текст содержит сноски; на перекрёстные места из Библии, краткую информацию по персонажам и событиям.- В Покаянном Каноне Андрея Критского добавлены ссылки, содержащие соответствующий текст из Библии.- В ряде текстов сохранён звательный падеж.- Выполненна ёфикация теста.В молитвослове имеются разделы:- «Какому Святому, когда надо молиться» с молитвами и историческими сведениями о них.- Молитвы перед наиболее известными Иконами Богородицы и исторические сведения о них.- Молитвы к силам «Небесным»- Встречи. Раздел привязан к святому, в нём приводятся свидетельства явлений святого.- В описание каждого святого имеется интернет ссылка на сайт «Православная энциклопедия “Азбука веры”»============================Посмотреть историю изменений можно здесь.
|
Молитвослов на русском языке
В данном сборнике сделана попытка собрать все неофициальные переводы молитв на современный русский язык, имеющиеся в интернете.- Основу данного сборника составляют переводы о. Амвросия (Тимрот), Епископа Александра (Милеанта), Николая Нахимова, информация, размещённая на сайте «Православная энциклопедия “Азбука веры”», и ещё ряд открытых источников в интернете.- Текст содержит сноски; на перекрёстные места из Библии, краткую информацию по персонажам и событиям.- В Покаянном Каноне Андрея Критского добавлены ссылки, содержащие соответствующий текст из Библии.- В ряде текстов сохранён звательный падеж.- Выполненна ёфикация теста.В молитвослове имеются разделы:- «Какому Святому, когда надо молиться» с молитвами и историческими сведениями о них.- Молитвы перед наиболее известными Иконами Богородицы и исторические сведения о них.- Молитвы к силам «Небесным»- Встречи. Раздел привязан к святому, в нём приводятся свидетельства явлений святого.- В описание каждого святого имеется интернет ссылка на сайт «Православная энциклопедия “Азбука веры”»============================Посмотреть историю изменений можно здесь.
|
Молитвослов на русском языке
В данном сборнике сделана попытка собрать все неофициальные переводы молитв на современный русский язык, имеющиеся в интернете.- Основу данного сборника составляют переводы о. Амвросия (Тимрот), Епископа Александра (Милеанта), Николая Нахимова, информация, размещённая на сайте «Православная энциклопедия “Азбука веры”», и ещё ряд открытых источников в интернете.- Текст содержит сноски; на перекрёстные места из Библии, краткую информацию по персонажам и событиям.- В Покаянном Каноне Андрея Критского добавлены ссылки, содержащие соответствующий текст из Библии.- В ряде текстов сохранён звательный падеж.- Выполнена ёфикация текста.В молитвослове имеются разделы:- «Какому Святому, когда надо молиться» с молитвами и историческими сведениями о них.- Молитвы перед наиболее известными Иконами Богородицы и исторические сведения о них.- Молитвы к силам «Небесным»- Встречи. Раздел привязан к святому, в нём приводятся свидетельства явлений святого.- В описание каждого святого имеется интернет ссылка на сайт «Православная энциклопедия “Азбука веры”»============================Посмотреть историю изменений можно здесь.
|
Молитвослов на современном русском языке
В данном сборнике сделана попытка собрать все неофициальные переводы молитв на современный русский язык, имеющиеся в интернете.– Основу данного сборника составляют переводы Епископа Александра (Милеанта), Николая Нахимова, Василия Адаменко информация, размещённая на сайте «Православная энциклопедия “Азбука веры”», и ещё ряд открытых источников в интернете.– Текст содержит сноски; на перекрёстные места из Библии, краткую информацию по персонажам и событиям.– В Покаянном Каноне Андрея Критского добавлены ссылки, содержащие соответствующий текст из Библии.– В ряде текстов сохранён звательный падеж.– Выполнена ёфикация текста.В молитвослове имеются разделы:– «Какому Святому, когда надо молиться» с молитвами и историческими сведениями о них.– Молитвы перед наиболее известными Иконами Богородицы и исторические сведения о них.– Молитвы к силам «Небесным»– Встречи. Раздел привязан к святому, в нём приводятся свидетельства явлений святого.– В описание каждого святого имеется интернет-ссылка на сайт «Православная энциклопедия “Азбука веры”»- Добавлена возможность вызова «Помянника» из «Молитвослова» и инструкция по его настройке============================Посмотреть историю изменений можно здесь.
|
Молитвослов на русском языке
В данном сборнике сделана попытка собрать все неофициальные переводы молитв на современный русский язык, имеющиеся в интернете.– Основу данного сборника составляют переводы о. Амвросия (Тимрот), Епископа Александра (Милеанта), Николая Нахимова, Василия Адаменко информация, размещённая на сайте «Православная энциклопедия “Азбука веры”», и ещё ряд открытых источников в интернете.– Текст содержит сноски; на перекрёстные места из Библии, краткую информацию по персонажам и событиям.– В Покаянном Каноне Андрея Критского добавлены ссылки, содержащие соответствующий текст из Библии.– В ряде текстов сохранён звательный падеж.– Выполнена ёфикация текста.В молитвослове имеются разделы:– «Какому Святому, когда надо молиться» с молитвами и историческими сведениями о них.– Молитвы перед наиболее известными Иконами Богородицы и исторические сведения о них.– Молитвы к силам «Небесным»– Встречи. Раздел привязан к святому, в нём приводятся свидетельства явлений святого.– В описание каждого святого имеется интернет-ссылка на сайт «Православная энциклопедия “Азбука веры”»- Добавлена возможность вызова «Помянника» из «Молитвослова» и инструкция по его настройке============================Посмотреть историю изменений можно здесь.
|
Молитвослов на русском языке
В данном сборнике сделана попытка собрать все неофициальные переводы молитв на современный русский язык, имеющиеся в интернете.– Основу данного сборника составляют переводы о. Амвросия (Тимрот), Епископа Александра (Милеанта), Николая Нахимова, Василия Адаменко информация, размещённая на сайте «Православная энциклопедия “Азбука веры”», и ещё ряд открытых источников в интернете.– Текст содержит сноски; на перекрёстные места из Библии, краткую информацию по персонажам и событиям.– В Покаянном Каноне Андрея Критского добавлены ссылки, содержащие соответствующий текст из Библии.– В ряде текстов сохранён звательный падеж.– Выполнена ёфикация текста.В молитвослове имеются разделы:– «Какому Святому, когда надо молиться» с молитвами и историческими сведениями о них.– Молитвы перед наиболее известными Иконами Богородицы и исторические сведения о них.– Молитвы к силам «Небесным»– Встречи. Раздел привязан к святому, в нём приводятся свидетельства явлений святого.– В описание каждого святого имеется интернет-ссылка на сайт «Православная энциклопедия “Азбука веры”»============================Посмотреть историю изменений можно здесь.
|
Молитвослов на русском языке
В данном сборнике сделана попытка собрать все неофициальные переводы молитв на современный русский язык, имеющиеся в интернете.– Основу данного сборника составляют переводы о. Амвросия (Тимрот), Епископа Александра (Милеанта), Николая Нахимова, Василия Адаменко информация, размещённая на сайте «Православная энциклопедия “Азбука веры”», и ещё ряд открытых источников в интернете.– Текст содержит сноски; на перекрёстные места из Библии, краткую информацию по персонажам и событиям.– В Покаянном Каноне Андрея Критского добавлены ссылки, содержащие соответствующий текст из Библии.– В ряде текстов сохранён звательный падеж.– Выполнена ёфикация текста.В молитвослове имеются разделы:– «Какому Святому, когда надо молиться» с молитвами и историческими сведениями о них.– Молитвы перед наиболее известными Иконами Богородицы и исторические сведения о них.– Молитвы к силам «Небесным»– Встречи. Раздел привязан к святому, в нём приводятся свидетельства явлений святого.– В описание каждого святого имеется интернет-ссылка на сайт «Православная энциклопедия “Азбука веры”»============================Версия 4.15 Исправлены найденные ошибкиДобавлены новые сноскиДобавлена молитва читаемая во время эпидемииДобавлена выдержка из «Часть 1 (I том) Православие и русская литература» Михаила Михайловича Дунаева о «Фаворском свете»Посмотреть историю изменений можно здесь.Радуйтесь, службу Божию совершать каждому народу на своём языке завещавшиеИз акафиста святым равноапостольным Мефодию и Кириллу, Икос 12.
|
Молитвослов на русском языке
В данном сборнике сделана попытка собрать все неофициальные переводы молитв на современный русский язык, имеющиеся в интернете.– Основу данного сборника составляют переводы о. Амвросия (Тимрот), Епископа Александра (Милеанта), Николая Нахимова, информация, размещённая на сайте «Православная энциклопедия “Азбука веры”», и ещё ряд открытых источников в интернете.– Текст содержит сноски; на перекрёстные места из Библии, краткую информацию по персонажам и событиям.– В Покаянном Каноне Андрея Критского добавлены ссылки, содержащие соответствующий текст из Библии.– В ряде текстов сохранён звательный падеж.– Выполнена ёфикация текста.В молитвослове имеются разделы:– «Какому Святому, когда надо молиться» с молитвами и историческими сведениями о них.– Молитвы перед наиболее известными Иконами Богородицы и исторические сведения о них.– Молитвы к силам «Небесным»– Встречи. Раздел привязан к святому, в нём приводятся свидетельства явлений святого.– В описание каждого святого имеется интернет-ссылка на сайт «Православная энциклопедия “Азбука веры”»============================Посмотреть историю изменений можно здесь.
|
Молитвослов на русском языке
В данном сборнике сделана попытка собрать все неофициальные переводы молитв на современный русский язык, имеющиеся в интернете.– Основу данного сборника составляют переводы о. Амвросия (Тимрот), Епископа Александра (Милеанта), Николая Нахимова, информация, размещённая на сайте «Православная энциклопедия “Азбука веры”», и ещё ряд открытых источников в интернете.– Текст содержит сноски; на перекрёстные места из Библии, краткую информацию по персонажам и событиям.– В Покаянном Каноне Андрея Критского добавлены ссылки, содержащие соответствующий текст из Библии.– В ряде текстов сохранён звательный падеж.– Выполнена ёфикация текста.В молитвослове имеются разделы:– «Какому Святому, когда надо молиться» с молитвами и историческими сведениями о них.– Молитвы перед наиболее известными Иконами Богородицы и исторические сведения о них.– Молитвы к силам «Небесным»– Встречи. Раздел привязан к святому, в нём приводятся свидетельства явлений святого.– В описание каждого святого имеется интернет-ссылка на сайт «Православная энциклопедия “Азбука веры”»============================Посмотреть историю изменений можно здесь.
|