Автор просит прощения (Игрушки судьбы[1])
Рассказ из авторского сборника «Игрушки судьбы» (Creatures of Circumstance, 1947).
|
Автор просит прощения (Игрушки судьбы[1])
Предисловие к авторскому сборнику 1947 года «Игрушки судьбы» (Creatures of Circumstance).
|
Жена полковника (Игрушки судьбы[2])
Жена полковника — спокойная, серьезная, сдержанная женщина средних лет, ничем не выделяющаяся, и чувство к ней давно остыло. Но однажды полковник узнает, что его жена написала и издала книгу стихов. И что-то меняется… Рассказ из авторского сборника «Игрушки судьбы» (Creatures of Circumstance, 1947). |
Жена полковника (Игрушки судьбы[2])
Рассказ из авторского сборника «Игрушки судьбы» (Creatures of Circumstance, 1947).
|
Несостоявшиеся жизни (Игрушки судьбы[3])
Путешественник-антрополог, возвращаясь из джунглей Борнео, делает вынужденную остановку в доме белого плантатора и знакомится с ним и его женой — странными, несчастными, отвратительными людьми. Рассказ из авторского сборника «Игрушки судьбы» (Creatures of Circumstance, 1947). |
Несостоявшиеся жизни (Игрушки судьбы[3])
Рассказ из авторского сборника «Игрушки судьбы» (Creatures of Circumstance, 1947).
|
Явление и реальность (Игрушки судьбы[4])
Рассказ из авторского сборника «Игрушки судьбы» (Creatures of Circumstance, 1947).
|
Явление и реальность (Игрушки судьбы[4])
Из водевильной ситуации любовного треугольника можно извлечь высокопоучительную историю, в которой «…отражены как в капле воды три основных свойства французского национального характера». Рассказ из авторского сборника «Игрушки судьбы» (Creatures of Circumstance, 1947). |
Внешность и сущность (Игрушки судьбы[4])
Водевильный любовный треугольник, о котором ведется рассказ, явственно обозначил «…три главные качества француза, что имеет большое познавательное значение». Рассказ из авторского сборника «Игрушки судьбы» (Creatures of Circumstance, 1947). |
Санаторий - английский и русский параллельные тексты (Игрушки судьбы[6])
Рассказ Сомерсета Моэма. Сомерсет Моэм (1874–1965) — один из самых проницательных писателей в английской литературе XX века. Его называют «английским Мопассаном». Ведущая тема произведений Моэма — столкновение незаурядной творческой личности с обществом.
|
Пятидесятилетняя женщина (Игрушки судьбы[7])
Рассказ из авторского сборника «Игрушки судьбы» (Creatures of Circumstance, 1947).
|
Пятидесятилетняя женщина - английский и русский параллельные тексты (Игрушки судьбы[7])
Рассказ из авторского сборника «Игрушки судьбы» (Creatures of Circumstance, 1947).
|
Пятидесятилетняя женщина (Игрушки судьбы[7])
Рассказ из авторского сборника «Игрушки судьбы» (Creatures of Circumstance, 1947).
|
Пожилая женщина (Игрушки судьбы[7])
Герой-рассказчик встречает в одном из университетов Среднего Запада США пожилую женщину, которую он когда-то знал в Италии, и вспоминает необыкновенные события, пережитые ею в молодости.
|
Романтичная девушка (Игрушки судьбы[8])
Рассказчик встречает в Севилье немолодую знатную даму и вспоминает скандальное романтическое приключение, героиней которого она когда-то была. Рассказ из авторского сборника «Игрушки судьбы» (Creatures of Circumstance, 1947). |
Романтичная девушка (Игрушки судьбы[8])
Рассказ из авторского сборника «Игрушки судьбы» (Creatures of Circumstance, 1947).
|
Воздушный змей (Игрушки судьбы[16])
Герой рассказа попал в тюрьму, потому что отказался платить еженедельное содержание жене, с которой разошелся. Для этого отказа у него основательная причина. Рассказ из авторского сборника «Игрушки судьбы» (Creatures of Circumstance, 1947). |
Воздушный змей (Игрушки судьбы[16])
Рассказ из авторского сборника «Игрушки судьбы» (Creatures of Circumstance, 1947).
|