HomeLib
Язык книг:

Книги по сериям (Зена и Габриэль: фанфики)
Гладиатор
Эрикссон Карола

О Любви… Автор — Carola Eriksson. Переводчик — Mag.

Покупки с Завоевателем
Eriksson Carola

Вы думали, что всё знаете о Завоевателе — Высокой и Смертоносной воительнице? А вот и не угадали! Ох, не зря Зена так не любит ходить за покупками…

Целуя Габриэль
Annmaray

Правовые оговорки: Все права на героев Зены, Габриэль, Сирены и Арго принадлежат Ренессанс Пикчерз/МСА/Юниверсал. При написании этой истории не предполагалось нарушение авторских прав. Все другие герои и идеи этой истории и сама история — собственность автора. Эта история не может быть использована для извлечения прибыли. Ее копии могут быть сделаны для частного использования и должны включать все правовые оговорки и уведомления об авторских правах.

Предупреждение: Эта история описывает любовь и сексуальные отношения двух женщин. Если вам меньше 21 года, или проживаете в стране/области, где чтение таких историй противозаконно, пожалуйста, не читайте ее.

Сабтекст
Ogami

Однажды на съемках сериала настоящая Габриэль и играющая ее актриса меняются местами…

Зена и Габриэль преподают своим исполнителям уроки Настоящей Любви…

Персонажи Зена и Габриэль принадлежат MCA/Universal и используются здесь без разрешения. Это произведение написано в духе фантазий Сафо. Если вам нет 18-ти лет, вы можете читать это лишь в присутствии кого-либо из родителей.

Автор благодарит: Cleanthes, Mardi, Michelle, и Roxann.

Сабтекст (подтекст): может представлять собой сцену, действие, слово, поведение, прикосновение, взгляд, тембр голоса, или целый эпизод, который подразумевает или показывает, что Зена и Габриэль любят друг друга (не как сестры или подруги).

Этот рассказ относится ко второму сезону.

Воссоединение
Lonely

"Люблю…" — успела

прошептать Габриель и ее

поглотила теплая волна сна.

Она еще не знала, что

частичка Зены теперь всегда будет с ней…

Сказка, расказанная на ночь
DJWP

Предупреждение: Персонаж Зены, Королевы Воинов, принадлежит MCA и Renaissance. Он позаимствован здесь ради прикола, а не для выгоды. Десятая Муза — это исторический персонаж, но я не думаю, что когда-либо раньше её описывали такой, как здесь.

Отношения: Это повесть о двух влюбленных женщинах (хотя их отношения и не явны), и о самой знаменитой из всех известных лесбиянке. Если вас это оскорбляет, выберите другую историю (но вы пропустите всё самое интересное!)

Наркотики: В повести есть упоминания выпивки, вечеринок и других наркотических веществ. Автор не пропагандирует использование подобных возбуждающих средств, но не имеет ничего против хорошего времяпрепровождения.

Рок-н-ролл: Здесь использованы многочисленные песни и стихи различных авторов. Для подробностей см. примечания в конце последней главы.

Особо: автор благодарит Maria за творческую поддержку и Bunni Rowlett за помощь, с которой эта история стала намного лучше, чем могла бы быть.