История одной матери
|
Казкi (на белорусском языке)
|
Казкi (на белорусском языке)
|
Как хороша!
|
Калоши счастья
|
Калоши счастья (пер. Ганзен, илл. Педерсен)
|
Калоши счастья (пер. Ганзен, илл. Педерсен)
|
Капля воды
|
Колокол
|
Колокольный омут
|
Красные башмаки
|
Лен
|
Лесной холм
|
Маленький Клаус и большой Клаус
|
Маленький Тук
|
Маленький Тук
|
Маленьким принцессам [антология]
Всем маленьким девочкам так хочется хоть иногда, хоть ненадолго побыть принцессами, примерить красивые наряды и украшения, потанцевать на чудесном балу и познакомиться с настоящим принцем… В нашей красивой книге «Маленьким принцессам» – самые лучшие сказки о принцессах и об их удивительных приключениях. Для дошкольного возраста. В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн. |
Мастера русского стихотворного перевода. Том 2
Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.
|
Мир приключений, 1926 № 04 (Мир приключений (журнал)[117])
«Мир приключений» (журнал) — российский и советский иллюстрированный журнал (сборник) повестей и рассказов, который выпускал в 1910–1918 и 1922–1930 издатель П. П. Сойкин (первоначально — как приложение к журналу «Природа и люди»). С 1912 по 1926 годы (включительно) в журнале нумеровались не страницы, а столбцы — по два на страницу (даже если фактически на странице всего один столбец, как в данном номере на страницах 1–2 и 101–102). Журнал издавался в годы грандиозной перестройки правил русского языка. Зачастую в книге встречается различное написание одних и тех же слов. Тогда так писали. В связи с чем орфография оригинала максимально сохранена, за исключением явных опечаток. |
Мотылек
|