Рассвет Сингулярности
|
Рассвет Узумаки (СИ) (Я - Ошибка[2])
Узушио. Таинственный остров из легенд. Дом уничтоженного клана. Станет ли он шансом для последнего из своих детей или памяти о клане фуин-мастеров суждено раствориться в безвестности? Вторая часть фанфика. |
Рассвет фанфик (СИ)
Она танцует в клубе по ночам, зарабатывая себе этим на жизнь. Естественно все считают ее шлюхой, готовой отдаться мужчине с первых же секунд знакомства. Ей же на это наплевать, было наплевать, пока в ее жизнь не вмешалась огромная шишка, которая выкупила у клуба выступления с ее участием в честь юбилея компании. Теперь ей предстоит терпеть все смешки с его стороны, а как совладать с этим, если испытываешь страшное влечение?
|
Рассказ о смерти Пафнутия Боровского
Рассказ ο смерти Пафнутия (+ 1477), основателя и первого игумена Пафнутиева Боровского монастыря, написан учеником Пафнутия, иноком Иннокентием. Перед нами рассказ не о чудесной кончине святого, а о смерти человека, постигшего в свои последние дни всю суетность уходящей жизни, и рассказ этот замечателен не только живой и глубокой передачей душевного состояния умирающего человека, его поступков час за часом в эти дни, но и той живостью и непосредственностью, с которыми Иннокентий описывает жизнь монастыря, свои собственные чувства и мысли, поведение монастырской братии и всех, кто побывал в это время в монастыре.Д. С. Лихачев пишет, что это произведение «своеобразное литературное “чудо” XV в.: «...налицо такие явления литературного ряда, которые осознанно вступают в литературу значительно позднее. Перед нами как бы бессознательный, стихийный средневековый натурализм. Раньше, чем характер человека был открыт в литературе, здесь перед нами выступает вполне четко обрисованная индивидуальность: волевой, очень решительный человек, необыкновенно сильный и властный, старчески раздражительный и упрямый» (Лихачев Д. С. Человек в литературе Древней Руси. М., 1970, с. 129).Текст рассказа Иннокентия публикуется по списку — РГБ, ф. 113, собр. Волоколамского монастыря, № 515, сборник XVI в., л. 395—419.
|
Рассказы
|
Рассказы финских писателей
Опубликованы в журнале «Иностранная литература» № 2, 1974Из рубрики "Авторы этого номера"Вейо Мери...Рассказ «Серебряное крыло» был напечатан в сборнике «Обстоятельства» («Tilanteita», Helsinki, Otava, 1969).Юха Маннеркорпи...Рассказ «Мартышка» взят из сборника «Пила» («Sirkkeli». Helsinki, Otava, 1956).Олли...Публикуемые рассказы взяты из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).
|
Рассказы №5
|
Реактор Жизни (СИ)
Это не научная фантастика, а фантастическая наука! Фундаментальная наука, в большинстве, строится на методе доказывания формул, а не достижений и синтеза идей в конкретных действиях. Она исследует мифы взаимодействия и после выстраивает результат, который обычно уже устаревает и становится элементарным каноном, тормозящим сам процесс развития.Книгу сможет понять только полностью освободившийся человек от всех стереотипов, канонов давления информации и научной, в том числе. Сужденное происходит неизбежно, но не по ранее написанным догмам, а в красоте полёта мысли и чувства. Доброго пути, друзья! События в повести перекликаются с событиями в жизни и конкретными людьми...
|
Режим бога - 2 (СИ) (Режим бога[2])
ГГ - плохой. Автор - тоже. Оба об этом знают...
|
Резьба по дереву лобзиком… Ремонт ванной: вопросы и ответы… (Сделай сам" №3∙2019)
|
Реинкарнация безработного. Том 1 (ЛП) (Реинкарнация безработного[1])
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
|
Реинкарнация безработного. Том 10 (ЛП) (Реинкарнация безработного[10])
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
|
Реинкарнация безработного. Том 11 (ЛП) (Реинкарнация безработного[11])
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
|
Реинкарнация безработного. Том 12 (ЛП) (Реинкарнация безработного[12])
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
|
Реинкарнация безработного. Том 13 (ЛП) (Реинкарнация безработного[13])
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
|
Реинкарнация безработного. Том 14 (ЛП) (Реинкарнация безработного[14])
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
|
Реинкарнация безработного. Том 15 (ЛП) (Реинкарнация безработного[15])
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
|
Реинкарнация безработного. Том 2 (ЛП) (Реинкарнация безработного[2])
Реинкарнация безработного(Том 2)
|
Реинкарнация безработного. Том 3 (ЛП) (Реинкарнация безработного[3])
Реинкарнация безработного(Том 3)
|
Реинкарнация безработного. Том 4 (ЛП) (Реинкарнация безработного[4])
Перевод Виталия Филончука.
|