Привидения в замке Горсторп-Грэйндж
«— Дух мне требуется самый что ни на есть настоящий — привидение. Если вы берётесь раздобыть мне нечто подобное, готов приступить к переговорам сейчас же.— Привидение для Горсторп-Грэйнджа? — переспросил мистер Броккет с тем же спокойствием, как если бы речь шла о мебельном гарнитуре.— Именно, — подтвердил я.— Нет ничего проще!»
|
Призраки старой усадьбы
«…Вот уже много лет события той страшная ночи стоят у меня перед глазами, и все, что произошло в моей жизни, четко делится на «до» и «после». Потому что в ту ночь я встретился с призраками».Самый первый рассказ Артура Конан Дойля.
|
Приключение в усадьбе Шоском (Архив Шерлока Холмса[11])
|
Приключение знатного холостяка (сборник)
Истории о загадочных преступлениях, раскрыть которые способен только гениальный сыщик Шерлок Холмс. Дела всё запутаннее и опаснее, к чему же приведут расследования? В книге – рассказы А. Конан Дойла из разных сборников. |
Приключения бригадира Жерара (Бригадир Жерар[2])
Во всем великом французском войске был только один офицер, к которому англичане из армии Веллингтона питали глубокую, яркую, неугасимую ненависть. Были среди французов грабители, насильники, заядлые игроки, дуэлянты и повесы. Все это можно простить, поскольку нетрудно было найти им подобных и среди англичан. Но один офицер из армии Массена совершил преступление невиданное, неслыханное, ужасное; не к ночи будь оно помянуто, разве только когда вторая бутылка развяжет языки. Весть об этом донеслась до Англии, и джентльмены из глухих ее уголков, которые мало что знали о войне, краснели от ярости, когда слышали об этом, а йомены из всех графств грозили в небо веснушчатыми кулаками и изрыгали проклятия. И кто бы вы думали совершил это ужасное деяние? Ну, конечно же, наш друг бригадир Этьен Жерар из Конфланского гусарского полка, лихой наездник, забияка, добрый малый, любимец дам и шести бригад легкой кавалерии.
|
Приключения бригадира Этьена Жерара
Переформатирование 564535 Иллюстратор Самуил Яковлевич Адливанкин Комментатор Дмитрий Александрович Горбов |
Приключения клерка (Записки о Шерлоке Холмсе[3])
Рассказ «Приключения клерка» из сборника «Записки о Шерлоке Холмсе».Молодой клерк услышал о вакантной должности в большом банкирском доме «Мейсон и Уильямсы». Это один из самых богатых и солидных банков. Он получает приглашение на работу и должен в ближайший понедельник приступить к исполнению своих новых обязанностей. Но к нему обращается незнакомец с более выгодным предложением от малоизвестной Франко-Мидланской компании скобяных изделий. Клерк обращается к Холмсу с просьбой распутать этот клубок.
|
Приключения Михея Кларка: Роман; Исторические рассказы; Военные рассказы (Дойль, Артур Конан. Собрание сочинений в 12 томах[5])
Артур Конан Дойл (1859–1930) — всемирно известный английский писатель, один из создателей детективного жанра, автор знаменитых повестей и рассказов о Шерлоке Холмсе. В пятый том Собрания сочинений вошли первый исторический роман писателя «Приключения Михея Кларка» — о восстании 1685 г. в Англии, а также циклы «Исторические рассказы» и «Военные рассказы». |
Приключения Шерлока Холмса. Возвращение Шерлока Холмса [сборник litres]
Два полных авторских сборника – «Приключения Шерлока Холмса» и «Возвращение Шерлока Холмса». Здесь будут жених, опасающийся мести бывшей возлюбленной, и невеста, брошенная в день венчания; загадочные апельсиновые зернышки и тайный код пляшущих человечков, смертоносный китобойный гарпун и рождественский гусь с сюрпризом… Но главное – главное, что здесь будет, – это удивительная атмосфера старой доброй Англии со всеми ее красками, запахами и звуками. И даже если вы знаете наизусть все истории о знаменитом дуэте, вы все равно не сможете отказать себе в удовольствии в который раз открыть книгу, а вместе с ней – и знакомую дверь на Бейкер-стрит, 221-b.
|
Прискорбный случай
«Этот скандальный случай привел к немедленному увольнению мистера Раби, но для его супруги все это вовсе не выглядело как позорное фиаско. Скорее, наоборот, такой исход вселил в нее новые надежды. Длительное время она тешила себя иллюзиями, что слабая воля ее мужа просто не может устоять перед искушениями, виновниками которых, разумеется, были сослуживцы по фирме; теперь, после увольнения он наконец освободится от их злого влияния — и будет подвержен лишь благотворному влиянию жены. А через какое-то время у него, конечно, появится другая работа, причем обязательно такая, которая позволит миссис Раби сохранить это влияние…В бедах, обрушившихся на мужа, она винила всех, кроме него самого. Ее глаза были слепы совершенно особой, специфически женской слепотой: когда она смотрела на своего Джона, то видела не человеческую развалину, озлобленную, лишенную сколько-нибудь заметных талантов, а того робкого темнокудрого юношу, который двадцать лет назад признался ей в любви».
|
Пришествие фей
Словно великий сыщик Шерлок Холмс, сэр Артур Конан Дойль, блестящий писатель и убежденный спиритуалист, расследует в этой книге историю с фотографиями фей, сделанными в первые десятилетия XX в. двумя девочками из глухой английской деревушки.Его верным Уотсоном становится мистик и теософ Э. Гарднер. Не жалея сил, они идут по следу, собирая доказательства существования фей и других духов природы — элементалей, хранителей растений.Эта книга стоила Конан Дойлю дружбы и уважения многих людей. Более шестидесяти лет спустя мистификация кузин из Коттингли была разоблачена, но и тогда они продолжали настаивать, что видели у деревенского ручья крошечных крылатых существ.В невероятной истории фей из Коттингли сплелись спиритуализм и теософия, фольклорные верования и популярная культура, замешанная на оккультизме чувствительность поздних викторианцев и научный прогресс.Первый полный и откомментированный перевод на русский язык самой скандальной книги Артура Конан Дойля.
|
Происшествие в Старом Шоскоме (Архив Шерлока Холмса[11])
|
Пропавший регбист (Возвращение Шерлока Холмса[11])
Рассказ «Пропавший регбист» из сборника «Возвращение Шерлока Холмса»
|
Пустой дом (Возвращение Шерлока Холмса[1])
Рассказ «Пустой дом» из сборника «Возвращение Шерлока Холмса»
|
Пять зёрнышек апельсина - английский и русский параллельные тексты (Приключения Шерлока Холмса[5])
The Five Orange Pips Произведение из серии «Приключения Шерлока Холмса» Артура Конана Дойля. Конан Дойль включил этот рассказ в список 12 лучших рассказов о Шерлоке Холмсе.
|
Пять зёрнышек апельсина - английский и русский параллельные тексты (Приключения Шерлока Холмса[5])
The Five Orange Pips Произведение из серии «Приключения Шерлока Холмса» Артура Конана Дойля. Конан Дойль включил этот рассказ в список 12 лучших рассказов о Шерлоке Холмсе.
|
Пяць апельсінавых зярнятак
|
Рассказ американца
«…Ежели вам захочется чего-нибудь взаправду интересного, этакого сочненького, тогда ступайте к китобоям, колонистам да следопытам. Ступайте к парням из Гудзонова залива, которые и имя-то свое едва написать умеют. А рассказать я вам хочу про то, как умер Джо Хокинс. Бьюсь об заклад, что более странной смерти не придумать». |
Рассказ американца
|
Рейгетские сквайры (Записки о Шерлоке Холмсе[6])
Рассказ «Рейгетские сквайры» из сборника «Записки о Шерлоке Холмсе».Холмс после напряженной работы явно нуждался в перемене обстановки, отдыхе за городом. Уотсон забирает друга в местечко возле городка Рейгет в графстве Суррей, в дом с холостяцкими порядками и полной свободой. Однако, события разворачиваются так, что об отдыхе пора забыть — загадочное ограбление в доме по соседству, а затем и убийство служат причиной этому.
|