На суше и на море [1968]
Восьмой выпуск художественно-географического сборника «На суше и на море» открывается приключенческой повестью писателя Александра Харитановского «В подводной западне» о тружениках моря далекой Камчатки. В сборник включены повести, рассказы и очерки о жизни народов Советского Союза и зарубежных стран, художественные описания многообразной природы земли, зарисовки из жизни животного мира, рассказы из истории исследования нашей планеты, переводные произведения на географические темы. |
Неба, неба (на белорусском языке)
|
Небо, небо
|
Небо, небо…
|
Невидимый партнер
Земля и ее союзники – в состоянии войны с вражеским альянсом. Пилот-скаут Джон Лиминг захвачен, он становится военнопленным одной из малопривлекательных рас врага. Не имея ничего лучшего под рукой, Лиминг намеревается вести психологическую войну, и убеждать его захватчиков, что каждый человек имеет контакт с неосязаемым симбиотом (известным как Юстас), уничтожающим своих врагов.
|
Неизвестное устройство
|
Немного смазки
|
Неспешиты
|
Неспешиты [=Копуши] (ёфицировано)
Попытка землян установить контакт с расой существ, биоритмы и реакции которых в тысячи раз медленнее, нежели у человека.
|
Никаких новостей
|
Ниточка к сердцу (Зарубежная фантастика (Мир)[1973])
«Первый в нашей стране авторский сборник известного английского фантаста Эрика Фрэнка Рассела включает в себя глубоко гуманные рассказы на самые разные темы».Составитель Р. Рыбкин.Издание 1973 года.
|
Ниточка к сердцу
|
Ниточка к сердцу [сборник Литрес]
Эрик Фрэнк Расселл (1905–1978) — один из популярнейших мировых фантастов — корифеев Золотого века фантастики, на книгах которого выросло несколько поколений читателей. Он публиковался во всех известных журналах, от «Astounding Science Fiction» до «Amazing Stories», соседствуя на их страницах с Айзеком Азимовым, Теодором Старджоном, Лестером дель Реем, Л. Спрэгом де Кампом, Генри Каттнером и другими легендами НФ.
|
Ночной мятеж [=Конец долгой ночи] (ёфицировано)
Им ли не преодолеть сопротивление противника: двадцать два космических корабля с Хулда приземляются и готовятся завоевать планетишку. Но местные жители ведут себя достаточно миролюбиво, и приглашают бравых завоевателей отобедать за круглым столом. И чем все это закончится?
|
НФ: Альманах научной фантастики. Бесконечная игра
Сборник представляет собой лучшее из зарубежной научной фантастики, опубликованной в издательстве “Знание” за 20 лет. Это своеобразное продолжение и логическое развитие уже выпущенного тремя изданиями сборника “Научная фантастика. Библиотека “Знание”, где собрана фантастика отечественная. Даже на фоне нынешнего изобилия подобной литературы данный сборник вряд ли оставит читателей равнодушными, достаточно перечислить всего несколько имен — Роберт Хайнлайн, Рэй Брэдбери, Генри Каттнер, Пол Андерсон, Курт Воннегут, Майкл Дж.Коуни, Роберт Силверберг, Филип Дик… Все рассказы редко переиздавались, и новое поколение читателей, не имевшее возможности купить все сборники “НФ” издательства “Знание”, сразу получит коллекцию “всего самого лучшего”.Рассчитана на широкий круг читателей.СТАРАЯ ГВАРДИЯ…………………………………………………………………………………………………………….. 3Эрик Фрэнк Рассел. Абракадабра. Перевел с английского Д.Горфинкель…………………………….. 3Г.Л.Лэк. Упрямый робот. Перевела с английского Э.Башилова…………………………………………… 18Роберт Хайнлайн. Дом, который построил Тил. Перевел с английского Д.Горфинкель……… 24Рэй Брэдбери. Ветер из Геттисберга. Перевел с английского А.Бурмистенко…………………….. 44Генри Каттнер. Пчхи-хологическая война. Перевел с английского В.Баканов……………………. 58Теодор Старджон. Бизнес на страхе. Перевел с английского Ю.Эстрин…………………………….. 75ЗОЛОТОЙ ВЕК………………………………………………………………………………………………………………….. 91Роберт Блох. Поезд в ад. Перевел с английского Д.Горфинкель………………………………………….. 91Пол Андерсон. Бесконечная игра. Перевел с английского Б.Антонов……………………………… 103Джек Финней. О пропавших без вести. Перевела с английского З.Бобырь………………………… 114Роберт Абернати. Человек против города. Перевел с английского А.Григорьев……………… 128Деймон Найт. Кукловод. Перевела с английского С.Васильева………………………………………….. 138Ллойд Биггл-младший. Музыкодел. Перевела с английского Г.Усова………………………………. 142Уаймен Гвин. Планерята. Перевела с английского Нора Галь……………………………………………. 180Курт Воннегут. Гаррисон Бержерон. Перевел с английского М.Загот…………………………….. 200НОВАЯ ВОЛНА………………………………………………………………………………………………………………. 207Майкл Дж.Коуни. Р/26/5/ПСИ и я. Перевела с английского Е.Ванслова……………………………. 207Стивен Кинг. Сражение. Перевел с английского Л.Володарский………………………………………… 223Роберт Силверберг. Конец света. Перевел с английского В.Баканов……………………………… 230Ларри Нивен. Прохожий. Перевел с английского О.Битов………………………………………………… 237Филип Дик. Военная игра. Перевел с английского В.Баканов……………………………………………… 251ВЛ. ГАКОВ. Бесконечная фантастика (Вместо послесловия)……………………………………………….. 267
|
НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 6 (Альманах научной фантастики[6])
Альманах вобрал произведения известных советских фантастов, среди которых отметим «Минотавра» Г.Гора и «Крылья Гарпии» Г.Гуревича. Зарубежная фантастика представлена четырьмя разноплановыми великолепными новеллами на любой вкус таких корифеев фантастики, как Роберт Хайнлайн, Эрик Ф. Рассел (его «Абракадабра» получила премию Хьюго), Альфред Бестер и мастер триллера Роберт Блох.
|
Огненный обряд
|
Оса
Оса – это диверсант, призванный с помощью простых, но эффективных средств, подорвать боеспособность враждебных для Земли планет. Так случилось, что такой «осой» пришлось стать простому землянину Джеймсу Моури.
|
Оса
Оса – это диверсант, призванный с помощью простых, но эффективных средств подорвать боеспособность враждебных для Земли планет. Так случилось, что такой «осой» пришлось стать простому землянину Джеймсу Моури.
|
Оса
|