HomeLib
Язык книг:

Книги вне серий (Kristi Agata)
Slepkavība golfa laukumā

Agata Kristi

Slepkavība golfa laukumā

Izmisuma pilns palīgā sauciens liek Puaro steigšus doties uz Franciju. Bet viņš ierodas pārāk vēlu, lai glābtu savu klientu, kura ķermenis ar nazi mugurā jau guļ golfa laukuma malā izraktā kapā.

Kādēļ nelaiķis ģērbies tikai apakšveļā un mētelī, kas viņam krietni par lielu? Un kurš rakstījis kaislīgo mīlas vēstuli, kas atrodas šī mēteļa kabatā. Pirms Puaro pagūst atrast atbildi uz šiem jautājumiem, viss sagriežas ar kājām gaisā, jo netālu no pirmā upura tiek atrasts otrs līdzīgā veidā noslepkavots cilvēks…

ISBN: 978-9984-780-50-4

Noskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis

SLA. «Skarabejs» Rīgā

No angļu valodas tulkojusi Ilga Krauja Mākslinieks Aldis Kopštāls

© Izdevums latviešu valodā, SLA "Skarabejs", 2011

Slepkavība Heizelmūrā

Agata Kristi

Slepkavība Heizelmūrā

KĀDAS IELEJAS NOSLĒPUMS

Apgāds «Artava» Rigā

Kapteinis Triviljens uzceļ tā dēvēto Sitfordas namu drīz pēc demobilizēšanās no Jūras kara flotes un jau pavadījis mazajā ciematiņā vairākus gadus, baudīdams lauku klusumu un nošķirtību. Un tad piepeši kāda kundze, par kuru kapteinis nav pat dzirdējis, atsūta vēstuli no tūkstošiem jūdžu attālas vietas, izteikdama vēlmi īrēt Sitfordas namu par krietnu samaksu. Jaunā īrniece jau kādu laiku nodzīvojusi Sitfordā, kad sniegainā ziemas vakarā pienāk vēsts par kapteiņa nāvi, kas ir pēkšņa un pilnīgi neizskaidrojama.

No angļu valodas tulkojis Valdis Zirnis Mākslinieks Māris Simansons

© Tulkojums, noformējums «Artava», 1995 ISBN 9984-529-46-0

Noskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis

Slepkavība mācītājmuižā

Agata Kristi

Slepkavība mācītājmuižā

-       Ja kāds reiz nogalinātu pulkvedi Protero, - paziņoja vikārs, virs gaļas gabala draudīgi vicinādams nazi,

-    tas izdarītu pasaulei milzīgu pakalpojumu!" Tā bija pārsteidzīga, garīdzniekam nepiedienīgi izteikta piezīme. Jo paies tikai pāris stundu, kad tās atbalss atgriezīsies un sāks vajāt šīs mājas iemītniekus.

Agatha Christie

THE MURDER AT THE VICARAGE Copyiight © Agatha Chrisiic Mallowan 1953

Agata Kristi

SLEPKAVĪBA MĀCĪTĀJMUIŽĀ

ROMĀNS

Apgāds «Artava» Rīgā

Noskannējis grāmatu un FB2 failu izveidojis Imants Ločmelis

No angļu valodas tulkojis Valdis Zirnis Mākslinieks Aldis Kopštāls

© Tulkojums, noformējums «Artava», MM ISBN 9984-12-612-9

Slepkavība Mezopotāmijā

Agata Kristi

Slepkavība Mezopotāmijā

Romāns

Apgāds "Artava" Rīgā

Amerikāņu arheoloģiskā ekspedī­cija strādā Irākā doktora Leidnera vadībā. Šis citkārt tik dzīvesprie­cīgais ļaužu pulciņš ir saspriridzis savstarpējās aizdomās un netīk­smē. Vai tiešām vainojams misis Leidneras nejaukais raksturs? Vai varbūt viņa ir slima? Medicī­nas māsas Lezeranas ierašanās neko nelīdz.

Notiek neizskaidrojama traģēdija. Herkuls Puaro, ceļodams cauri šim apvidum, neliedz savu palī­dzību. Jā, viņš atmasko meļus un noklusētājus, bet tomēr — vai šai sarežģītajā psiholoģiskajā spēlē maz ir kāds uzvarētājs?

No angļu valodas tulkojis Jānis Ramba Mākslinieks Māris Sīmansons

© Izdevums, "Artava", 1993

Noskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis

Veltīts

maniem daudzajiem draugiem arheologiem Irākā uņ Sīrijā

Dr. Džailsa Reilija priekšvārds

Šai stāstā aprakstītie notikumi risinājās aptuveni pirms četriem gadiem. Manuprāt, ir nobrieduši apstākļi, lai darī­tu sabiedrībai zināmu notikušā pilnīgu atstāstu. Klīst neprātīgas un jocīgas baumas, ka tiekot noklusētas svarī­gas liecības, stāsta arī citas muļķības. Sevišķi daudz šo sadomājumu parādās amerikāņu presē.

Acīmredzamu iemeslu dēļ nebija vēlams, lai šo atstās­tu rakstītu ekspedīcijas dalībnieks, kuru tīri pamatoti varē­tu uzskatīt par ieinteresētu.

Tādēļ es ieteicu mis Emijai Lezeranai uzņemties šo pienākumu. Viņa neapšaubāmi ir īstais cilvēks šim dar­bam. Viņai piemīt pilnīgs profesionālais godīgums, viņu neietekmē nekādas iepriekšējas saistības ar Pitstaunas universitātes ekspedīciju iļz Irāku, un viņa visur bija klāt kā līdzdomājoša lieciniece.

Nebija viegli pierunāt mis Lezeranu uzņemties šo pienākumu - patiesībā viņas pārliecināšana bija viens no grūtākajiem uzdevumiem manā profesionālajā karjerā - viņa pat pēc padarītā darba savādi negribīgi atvēlēja man caurskatīt manuskriptu. Es atklāju, ka tam daļēji bija sakars ar dažām kritiskām piezīmēm, ko viņa bija izteikusi par manu meitu Seilu. Ar to es aši tiku galā, pārliecinādams viņu, ka, tā kā bērni savus vecākus mūs­dienās kritizē pilnīgi atklāti, tad vecāki var tikai priecāties, ja viņu atvases saņem savu pārmetumu daļu! Vēl viņa centās atrunāties ar savu pavisam vienkāršo literāro stilu: Viņa cerēja, ka es "salabošu gramatiku un visu pārējo".

Es, gluži pretēji, atteicos pārmainīt kaut vienu vārdu. Manuprāt, mis Lezeranas stils ir spēcīgs, savdabīgs un pilnīgi pieņemams. Ja viņa sauc Herkulu Puaro par Puaro vienā rindkopā, bet par misteru Puaro nākošajā, tad šīs nevienādības ir gan interesantas, gan pamācošas. Vienubrīd viņa, kā saka, "atceras savas manieres" (medicīnas māsas mēdz smalki ievērot etiķeti), bet vēlāk viņa stāsta kā pilnīgi parasts cilvēks - bez stīvuma un saltuma'.

Es atļāvos tikai vienu - uzrakstīt pirmo nodaļu, pievienojot kādu vēstuli, ko man laipni iedeva mis Lezeranas draudzene. Tā ir iecerēta kā pieteikums - proti, kā vispārīgs stāstītājas portrets.

Slepkavība Stailzā

Agata Kristi

Slepkavība Stailzā

Romāns

Slepkavība Stailzā notiek patiešām mīklainos apstākļos. Mirst kāda vecāka kundze, kas visiem darījusi tikai labu, turklāt pat Herkulam Puaro nākas krietni palauzīt galvu, varbūtējos slepkavnieku kandidātus sijājot. Taču visvairāk grūtību sagādā indēšanas virtuozais tehniskais izpildījums, lietojot šķietami pavisam nekaitīgus medikamentus.

Apgāds "Artava" Rīgā

Tulkojusi Dagnija Dreika Mākslinieks Māris Sīmansons

© Tulkojums, noformējums, "Artava", 1994 ISBN 9984-529-07-X

Noskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis

Slepkavība uguņošanas laikā.

Agata Kristi

Slepkavība uguņošanas laikā.

Izmeklē Herkuless Puaro un inspektors Džeps

Izdevniecība Zvaigzne 1991

tulkojusi M.Kaija

Noskanējis grāmatu un  failu izveidojis Imants Ločmelis imantslochmelis@inbox.lv

Traģēdija trīs cēlienos

Agata Kristi

Traģēdija trīs cēlienos

Romāns

Noskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis

Apgāds "Artava" Rīgā

No angļu valodas tulkojusi Lūcija Rambeka Mākslinieks Māris Sīmansons

© Izdevums, "Artava", 1994

Maniem draugiem Džefrijam un Violetai Šipstoniem

PIRMAIS CĒLIENS AIZDOMAS

I.  "Vārnu ligzda"

II.  Notikums pirms pusdienām

III.  Sera Čārlza izbrīns

IV.  Mūsdienu Eleine

V.  Bēgšana no kādas lēdijas

OTRAIS CĒLIENS PĀRLIECĪBA

I.  Sers Čārlzs saņem vēstuli

II.  Pazudušais virssulainis

III.   Kurš no viņiem?

IV.  Kalpotāju liecības

V.  Virssulaiņa istaba

VI.  Tintes traips

VII.  Rīcības plāns

TREŠAIS CĒLIENS ATRISINĀJUMS

I.  Misis Bebingtone

II.  Lēdija Mērija

III.  Herkuls Puaro ierodas otrreiz

IV.  Asa uztvere

V.  Darba dalījums

VI.  Sintija Deikra

VII.   Kapteinis Deikrs

VIII.   Andžela Satklifa

IX.   Mjūriela Ville

X.   Olivers Menderss

XI.   Puaro heresa vakars

XII.   Diena Gilingā

XIII.   Misis de Rašbridžera

XIV.   Mis Milreija

XV.   Priekškars

Režisors -

Sers Čārlzs Kārtraits Režisora palīgi: Misters Seterveits, Mis Hermione Litona Gēre Tērpi -

"Ambrosine, Ltd." Apgaismotājs Herkuls Puaro

Trešā meitene

Agata Kristi

Trešā meitene

Trīs meitenes īrē dzīvokli Londonā. Pirmā strādā par sekretāri, otrā ir māksliniece, trešā ierodas pie Herkula Puaro un apgalvo, ka esot slepkava.

Meitenei ir tēvs, kurš jaunībā pametis savu slimīgo sievu un piecus gadus veco bērnu un nesen, pēc ilgu gadu prombūtnes, atgriezies. Ir jauna, skaista un gudra pamāte, kuru viņa neieredz, un draugs, kuru neatzīst ne atkalatgūtais tēvs, ne jauniegūtā pamāte. Ir revolveris, indes pudele un nazis ar asins traipiem.

Šķiet, ka nav vienīgi slepkavības. Puaro ķeras pie izmeklēšanas, lai no­skaidrotu, vai meitene patiešām izdarījusi noziegumu, vai arī ir garīgi nelīdzsvarota būtne, un neviens nevienu nav nogalinājis. Bet varbūt iespējams trešais variants…

Noskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmeiis

SIA «Skarabejs» Rīga

No angļu valodas tulkojusi Ingrida Krūmiņa Mākslinieks Aldis Kopštāls

© Tulkojums, noformējums, «Skarabejs», 2005 ISBN 9984-780-10-4

Trīspadsmit problēmas

Agata Kristi

Trīspadsmit problēmas

Romāns

(Publicēts ari kā ,Otrdienas kluba slepkavības")

«Labi, Džoisa teica. Man šķiet, ka mēs esam itin iespaidīga sabiedrība. Kā būtu, ja mēs dibinātu klubu? Kas šodien par dienu? Otrdiena? Sauksim to par Otrdienas vakaru klubu. Tam jāsanāk katru nedēļu, un katram biedram pēc kārtas jāizstāsta kāds atgadījums. Kāds viņam zināms noslēpums, kura atrisinājums, viņam, protams, ir skaidrs. Tā, cik mēs esam? Viens, divi, trīs, četri, pieci. Vispār mums vajadzētu būt sešiem.

-   Jūs esat piemirsusi mani, mīļā, mis Mārpla sacīja un moži uzsmaidīja. Džoisa bija nedaudz apjukusi,

bet veikli to noslēpa.

-   Tas būtu jauki, mis Mārpla, viņa teica. Es neiedomājos, ka jūs gribēsiet piedalīties.»

Noskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis

Apgāds «Artava» Rīgā

No angļu valodas tulkojusi Ligita Lukstraupe Mākslinieks Māris Sīmansons

© Tulkojums, noformējums «Artava», 1998 ISBN 9984-12-468-1

Leonardam un Ketnnai Vulijiem

Vecās viesnīcas noslēpums

Agata Kristi

Vecās viesnīcas noslēpums

Svētais tēvs Gormans tiek izsaukts pie mirstošas sievietes kādā trūcīgā īres namā. Drīz pēc tam, kad ir uzklausījis grēksūdzi, mācītājs tiek noslepkavots, bet viņa kurpe policija atrod lapiņu ar vairākiem uzvārdiem. Daudzi no sarakstā minētajiem cilvēkiem ir miruši ar sirdstrieku, no gripas vai citām gluži ikdienišķām kaitēm. Par bijušo viesnīcu „Palsais zirgs" klīst visādas runas. Apkārtnes ļaudis tenko, ka tagadējās nama iemītnieces nodarbojas ar melno maģiju, pesteļo un spēj nogalināt ar domu spēku vien.

Vai Markam Isterbrūkam un vina azartiskajai draudzenei Džindžerai izdosies noskaidrot vecās viesnīcas noslēpumu un svētā tēva nāves iemeslu?

Agata Kristi

VECĀS VIESNĪCAS NOSLĒPUMS

SIA «Skarabejs» Rīga

Noskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis

No angļu valodas tulkojusi Ingrida Krūmiņa Mākslinieks Aldis Kopštāls

© Tulkojums, noformējums, «Skarabejs», 2007 ISBN 978-9984-780-29-0

Džonam un Helēnai Maildmejiem-Vaitiem dziļā pateicībā par doto iespēju pieredzēt, ka uzvar taisnīgums.

Veciem grēkiem garas ēnas

Agata Kristi

Veciem grēkiem garas ēnas

Helovina dienas ballītē, ko pus­audžiem rīko sabiedrībā cienījama dāma, jautrība sit augstu vilni. Bet, kad svētki beigušies, trīspadsmitgadīgo Džoisu atrod mirušu. Viņa ir noslīcināta, iegrūžot ar galvu spainī, kas pirms mirkļa tik labi kalpoja ābolu pludināšanai tradi­cionālai Helovina rotaļai. Kurs un par ko tik nežēlīgi izrēķinājies ar šo nesimpātisko un plāt'īgo, bet citādi gluži nekaitīgo meiteni? Neilgi pirms tam viņa apgalvojusi, ka esot aculieciniece kādai slep­kavībai. Citiem tas šķiet neticami, bet Herkuls Puaro, izmeklējot šo lietu, neko neatstāj nepārbaudītu. Un nonāk līdz atrisinājumam, kas ir pavisam negaidīts.

ISBN SRfl4-760-03-l

Agata Kristi

VECIEM GRĒKIEM GARAS ĒNAS

ROMĀNS

Noskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis

SIA «Skarabejs» Rīga

No angļu valodas tulkojusi Ingrida Krūmiņa Mākslinieks Aldis Kopštāls

©Tulkojums, noformējums «Skarabejs», 2005 ISBN 9984-780-03-1

Vīrs brūnā uzvalkā

Agata Kristi

Vīrs brūnā uzvalkā

ROMĀNS

Noskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis

Apgāds «Artava» Rīgā

Dimantu zādzība. Nejaušs nāves gadījums Londonas metro stacijā. Skaistas sievietes slepkavība kādā attālā lauku savrupmājā. Kas saista šos notikumus? Varbūt ārzemnieks, kas uzdodas par doktoru un nozūd, varbūt žurnāla raksts "Vīrs brūnā uzvalkā". Vienīgi Anna Bedingfelde, atrazdama dīvainu, pēc kožu indes smakojošu papīra gabaliņu, tic, ka spēs atklāt šo dīvaino noslēpumu. Izmeklēšana ierauj pārgalvīgo meiteni briesmu pilnā ceļojumā uz Āfriku, kur sākas aizraujoši piedzīvojumi un intrigas…

No angļu valodas tulkojusi Anda Šafranska Mākslinieks Māris Sīmansons

©Tulkojums, noformējums, «Artava», 1995 ISBN 9984-529-63-0

Ziloņi atceras

Agata Kristi

Ziloņi atceras

Puaro stāvēja liktenīgās klints virsot­nē. Pirms daudziem gadiem šeit bija noticis traģisks nelaimes gadījums lēdijas Revenskroftas garīgi slimā dvīņumāsa nokritusi no stāvās krau­jas un nositusies. Dažas nedēļas vēlāk apkaimi bija satraucis otrs šaušalīgs atklājums mežā tika atrasti arī lēdijas Revenskroftas un viņas vīra nedzīvie ķermeņi ar nepār­protamām šāvienu brūcēm. Turpat līdzās slepkavības ierocis, uz kura spala bija konstatējami vienīgi abu upuru pirkstu nospiedumi… Kurš kuru nogalināja? Vai tā bija laulāto draugu kopīga pašnāvība vai tomēr rūpīgi izplānota, aukstasinīga slepkavība, ko veicis kāds cits? Puaro rūpīgi pēta pagātni un atklāj, ka veciem grēkiem mēdz būt garas ēnas.

Noskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis

Apgāds «Artava» Rīgā

No angļu valodas tulkojusi Ilze Eglīte Mākslinieks Aldis Kopštāls

©Tulkojums, noformējums «Artava», MMI ISBN 9984-12-816-4

Mollijai Maiersai pateicībā par daudzajām man izradītajām laipnībām.

Lielais četrinieks

Agata Kristi. Lielais četrinieks

Romāns

Uz Herkula Puaro guļamistabas sliekšņa pēkšņi parādās kāds neaicināts viesis, kura apģērbs no galvas līdz kājām ir klāts ar putekļiem. Vīra izdilusī seja sa­springst, pūloties sakopot domas, tad viņš sagrīļojas un nokrīt.

Kas viņš tāds ir? Vai viņu piemek­lējis pēkšņs šoks vai novārdzinājusi ilgstoša slimība? Un galvenais kādēļ pirms nāves viņš atkal un atkal raksta uz papīra lapas lielu četrinieku?

Puaro, meklēdams atbildes uz šiem jautājumiem, tiek ierauts starp­tautisku intrigu virpulī. Viņš riskē ar dzīvību, lai atmaskotu Ceturto numuru.

No angļu valodas tulkojusi Ieva Zagante Mākslinieks Aldis Kopštāls

Noskanējis grāmatu un  failu izveidojis Imants Ločmelis imantslochmelis@inbox.lv

Apgāds «Artava» Rīgā

Agatha Christie tb big four

Copyright Aga(ha Christie 1927

4? Tulkojums, noformējums «Artava», MMIII ISBN 9984-12-181-X

< 1 2 3 >