Антология (повесть и два романа разных авторов), собранная из произведений, написанных в жанре «фэнтези».
В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.
«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...
«Битва» и «Нежданно-негаданно»...
«Срок авансом»...
Авторов этих рассказов знают все.
«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!
Что объединяет столь разные произведения?
Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!
Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!
Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!
После смерти родителей девочка-альбинос из Вест-Индии переехала в Англию и пошла в местную школу. Она уродлива, не любит солнечного света и умеет изменять свою внешность. Мисс Друри подозревает, что она — ведьма
После смерти родителей девочка-альбинос из Вест-Индии переехала в Англию и пошла в местную школу. Она уродлива, не любит солнечного света и умеет изменять свою внешность. Мисс Друри подозревает, что она — ведьма
Солнце вот-вот должно превратиться в сверхновую и люди бежали, прихватив с собой самое необходимое. Но что самое необходимое? Хранители считали, что нет ничего важнее искусства, но победил рационализм. Их увозили силой, но один все-таки сумел остаться, чтобы умереть вместе с тем, что он считал ценнее человеческой жизни.