Džeralds Darels
Zeltainie sikspārņi un sārtie baloži
Apvārsnis.
«Zeltainie sikspārņi un sārtie baloži», savukārt, aizved lasītāju eksotiskajā, ar retiem dzīvniekiem bagātajā Maurīcijas salā, kur Darela ekspedīcija vāc papildinājumu šā zooloģiskā dārza iemītnieku saimei
Rīga «Zinātne» 1981
Darels Dž.
Noskanējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis
Noenkurotais šķirsts / No angļu vai. tulk. Helma Lapiņa; V. Flinta pēcvārds; Zin. redaktors Z. Spuris; V. Olivera un E. Martelmensa zīm. — R.: Zinātne, 1981. — (Apvārsnis).
DŽERALDS DARELS
ZELTAINIE SIKSPĀRŅI UN SĀRTIE BALOŽI
RĪGA «ZINĀTNE» 1981
Oerald Durrell THE STAT!ONARY ARK Collins, London, 1976
Gerald Durrell GOLDEN BATS AND P1NK PIGEONS Collins, London, 1977
Darels Dž.
Noenkurotais šķirsts / No angļu vai. tulk. H. Lapiņa; V. Flinta pēcvārds; Zin. redaktors Z. Spuris; V. Olivera un E. Martelmensa zīm. — R.: Zinātne, 1981. — (Apvārsnis).
«Zeltainie sikspārņi un sārtie baloži», savukārt, aizved lasītāju eksotiskajā, ar retiem dzīvniekiem bagātajā Maurīcijas salā, kur Darela ekspedīcija vāc papildinājumu šā zooloģiskā dārza iemītnieku saimei
Zināmais, nezināmais un neizskaidrojamais dabā
Kalni alas ,ūdeņi un citi fenomeni
Sastādītajs Arvīds Purviņš Mākslinieks Ints Vilcāns
Mūsu planētas ģeniālākais skulptors ir daba. Tā veido īstus šedevrus: klintis un kalnus, alas un pazemes ezerus, vulkānus, » ūdenskritumus, jūras, upēs»; ezerus, kā arī citus fenomenus.
Nereti šiem unikālajiem dabas veidojumiem ir īpatnēji nosaukumi (Velna rīkle, Meitenes bizes, Vīra asaras u.- c.), un tie vēl jopmjēm atrodas neatminētu no^iepumuoreplā/
Tciču daba iv arī tā, kas pati noposta gadu simtos veidoto, lai atkal radītu kaut kālu no jaugjgfiK HJūžīga kustīlte g&jņļ0a Vjš'amS kas' notiel&ūz planētas. '
AVOTS
© Avots, 2004 © A. Purviņš, 2004 © I. Vilcāns, 2004
Džekija Darela
Zvēri manā gultā
Stāsti par dabu
Mani nogurdinājuši daudzo cilvēku nebeidzamie apgalvojumi, cik ļoti viņi apskaužot manu "brīnumaino dzīvi" un kā man esot palaimējies tikt pie tik slavena vīra. "Ko gan vēl sieviete no dzīves var gaidīt," tie eksaltēti skandē. Maigi izsakoties, mana dzīve nepavisam nav brīnumaina, un ar vīru ir diemžēl kaut kā jāsadzīvo - vai nu viņš ir slavens vai nav.
Kaut arī mūsu tikšanās un vēlāk slepenā bēgšana notika tieši slavenāko sieviešu žurnālu labāko tradīciju stilā, tajās nebija nekā romantiska. Patiesību sakot, reiz es pilnīgi satriecu kādu cilvēku, paziņodama, ka apprecēju Darelu vienīgi tāpēc, lai atgūtu piecpadsmit mārciņas, kuras viņš man bija parādā. ...kaut ari to atzīt ir kaitinoši, viņam izdevās mani sasmīdināt - patiesībā pat tik ļoti, ka man kļuva žēl no viņa šķirties.
Noskanējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis
No angļu valodas tulkojusi Linda Vītola
Māksliniece Solvita Ozola
© Jacquie Durrell, 1967 © Nordik, 2004
Džekija Darela
ZVĒRI MANĀ GULTĀ
nordik
Jacquie Durrell BEASTSIN MY BED
No angļu valodas tulkojusi LINDA VĪTOLA
Māksliniece SOLVITA OZOLA
© Jacquie Durrell, 1967 © Nordik, 2004
Džeralds Darels
Zvēru sabiedrībā
Stāsti par dabu
Latvijā un citviet bijušajā Padomju savienībā ārkārtīgi populārā rakstnieka un dzīvnieku drauga, neskaitāmu aizraujošu grāmatu autora Džeralda Darela atmiņas par dzīvnieku kopēja darbu Vipsneidas zooloģiskajā dārzā.
nordik
Noskanējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis
No angļu valodas tulkojusi Linda Vītola
Māksliniece Solvita Ozola
© Gerald Durrell, 1973
© Nordik, 2002
Prot lūgsnu skaitīt tas, kas mīl gan putnus, zvērus, cilvēkus.
Kolridžs, Poēma par veco jūrasbraucēju
Džeralds Darels
ZVĒRU SABIEDRĪBĀ
nordik
Gerald Durrell A BEVY OF BEASTS
No angļu valodas tulkojusi LINDA VĪTOLA
Māksliniece SOLVITA OZOLA
© Gerald Durrell, 1973
© Nordik, 2002
ZVĒRU SABIEDRĪBA
Prot lūgsnu skaitīt tas, kas mīl gan putnus, zvērus, cilvēkus.
Kolridžs, Poēma par veco jūrasbraucēju
Džeralds Darels
Zvērudārzs manā bagāžā
Apvārsnis
Izdevniecība «Zinātne» Rīga 1971
Angļu zoologa un rakstnieka Džeralda Darela vārds ir pazīstams visā pasaulē. Daudzi viņa darbi tulkoti arī krievu valodā un iemantojuši padomju lasītāju atzinību. «Zvērudārzs manā bagāžā» ir pirmā latviešu valodā izdotā Dž. Darela grāmata. Tajā ietverti divi darbi: «Zvērudārzs manā bagāžā» un «Muiža dzīvniekiem». Autors stāsta par braucienu uz Āfriku, lai tur savāktu izmirstošu dzīvnieku sugu pārstāvjus un izveidotu savu zvērudārzu, stāsta par pašiem zvērudārza iemītniekiem. Tie ir reti sastopami dzīvnieki, galvenokārt sīkie zīdītājdzīvnieki — lemuri, grauzēji, ķirzakas, vardes —, kurus Darels grib saglabāt vismaz zooloģiskajā dārzā, lai tie uz visiem laikiem neizzustu no zemes virsus.
Džeralds Darels ir ļoti labs stāstnieks, viņam piemīt brīnišķīgs humors, lieliskas novērotāja un raksturotāja spējas, turklāt viņš ir teicams savas zinātņu nozares speciālists. Tādēļ Darela grāmatas lasītāji vienmēr gaida ar sevišķu nepacietību un lasa ar sevišķu aizrautību.
RALFA TOMPSONA ilustrācijas
No angļu valodas tulkojusi Helma Lapiņa
Noskanējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis
DŽERALDS DARELS
ZVĒRUDĀRZS MANĀ BAGĀŽĀ
IZDEVNIECĪBA «ZINĀTNE» RĪGA 1971
Angļu zoologa un rakstnieka Džeralda Darela vārds ir pazīstams visā pasaulē. Daudzi viņa darbi tulkoti arī krievu valodā un iemantojuši padomju lasītāju atzinību. «Zvērudārzs manā bagāžā» ir pirmā latviešu valodā izdotā Dž. Darela grāmata. Tajā ietverti divi darbi: «Zvērudārzs manā bagāžā» un «Muiža dzīvniekiem». Autors stāsta par braucienu uz Āfriku, lai tur savāktu izmirstošu dzīvnieku sugu pārstāvjus un izveidotu savu zvērudārzu, stāsta par pašiem zvērudārza iemītniekiem. Tie ir reti sastopami dzīvnieki, galvenokārt sīkie zīdītājdzīvnieki — lemuri, grauzēji, ķirzakas, vardes —, kurus Darels grib saglabāt vismaz zooloģiskajā dārzā, lai tie uz visiem laikiem neizzustu no zemes virsus.
Džeralds Darels ir ļoti labs stāstnieks, viņam piemīt brīnišķīgs humors, lieliskas novērotāja un raksturotāja spējas, turklāt viņš ir teicams savas zinātņu nozares speciālists. Tādēļ Darela grāmatas lasītāji vienmēr gaida ar sevišķu nepacietību un lasa ar sevišķu aizrautību.
RALFA TOMPSONA ilustrācijas
No angļu valodas tulkojusi HELMA LAPIŅA
Зворушлива краса цього найновішого твору письменниці Софії Парфанович передається нам у тендітній атмосфері гармонії між звірятами і людиною. З кожньої сторінки цього твору промінює таємнича сила природи, відтворена в оповіданнях, що складаються на життя у лісничівці.
Ми глибоко відчуваємо переживання маленької саренки Сильвії, дятля Стукача, папужки Старого і повільного черепахи Іллі Даниловича та багатьох інших героїв твору, які заселюють нашу далеку батьківщину.
Якесь інтимне тепло спливає на нас при описах світу природи, який авторка переповідає нам з великою добротою і щирою любов’ю. Повна краса нашої природи, карпатські ліси, квітисті левади і багаті поля, наші ластівки і сарни, дятлі і борсуки знаходят милий відгук у наших серцях: Не забувайте нас! — кличуть звірята нашої землі, і ми розуміємо цей світ, що його з таким тонким мистецтвом відтворила Софія Парфанович.
Він прагне свободи і, хоч почуває себе добре серед людей золотого серця, все таки покидає солодку неволю та відходить у поля й ліси, на свободу.
Книжка для всіх: для дітей, юнацтва і для старших. Чарівна книжка!
Книга рассказов и повестей старейшего писателя-натуралиста и учёного Максима Дмитриевича Зверева.
Много десятилетий провел писатель в горах Тянь-Шаня, в степях и пустынях, накопил интересные наблюдения, написал немало книг о природе Казахстана и Сибири. В книгу «Хозяин небесных гор» наряду с произведениями уже издававшимися, такими, например, как повесть «Волчок из Бетпак-Далы», в книгу вошли новые рассказы: «Под тропой архаров», «Беглец» и другие.
Уже несколько лет как человечество открыло существование своего двоюродного брата — дельфина. Займет ли он в нашей жизни то место, которое заслужил и которое отводили ему древние греки и египтяне? Надо надеяться на это. Как и на то, что со временем мы сможем следовать великолепному примеру мудрости, солидарности, жизнелюбия, который он нам постоянно преподносит, научимся беречь и уважать ценности, которыми он также дорожит больше всего, — мир и свободу.
Легендарный французский ныряльщик родился в Шанхае в 1927 г. Он был первым перешагнувшим рубеж 100 м в погружении без акваланга. Его философская концепция жизни в гармонии и единстве с океаном определила новый взгляд на фридайвинг как стиль и образ жизни. Неутомимый исследователь морских глубин и глубин сознания, Жак Майоль первым обратился к йоге и восточной философии в своей тренировочной практике. Его книга "Homo Delphinus" или "Человек Дельфин" стала своеобразной библией фридайверов разных стран и вероисповеданий.
Жак Майоль умер на острове Эльба в декабре 2001 года.
Уже несколько лет как человечество открыло существование своего двоюродного брата — дельфина. Займет ли он в нашей жизни то место, которое заслужил и которое отводили ему древние греки и египтяне? Надо надеяться на это. Как и на то, что со временем мы сможем следовать великолепному примеру мудрости, солидарности, жизнелюбия, который он нам постоянно преподносит, научимся беречь и уважать ценности, которыми он также дорожит больше всего, — мир и свободу.
Легендарный французский ныряльщик родился в Шанхае в 1927 г. Он был первым перешагнувшим рубеж 100 м в погружении без акваланга. Его философская концепция жизни в гармонии и единстве с океаном определила новый взгляд на фри-дайвинг как стиль и образ жизни. Неутомимый исследователь морских глубин и глубин сознания, Жак Майоль первым обратился к йоге и восточной философии в своей тренировочной практике. Его книга "Homo Delphinus" или "Человек Дельфин" стала своеобразной библией фри-дайверов разных стран и вероисповеданий.
Жак Майоль умер на острове Эльба в декабре 2001 года.
Эти короткие правдивые истории о том, как живут зверюшки от сентября до сентября, поведал собачатам, и ребятам, и всем собаколюбам пёс Барик.
Гав! Гав!
Он дал честное слово, что всё, всё было именно так, а не иначе!
Правдивые дрессировщицкие рассказки о собаках, собаководах и о том, чего не найти в пособиях по дрессировке и что всем уметь не обязательно, но каждому понимать следует.
Автор многих популярных книг о служебных собаках и домашних питомцах делится опытом общения с ними в нестандартных ситуациях их поведения.
Книга адресована владельцам собак и дрессировщикам.
В сборник «Зеленый шум» известного русского советского писателя M.M. Пришвина (1873–1954) вошли его наиболее значительные произведения, рассказывающие о встречах с интересными людьми, о красоте русской природы и животном мире нашей страны.
Правдивые дрессировщицкие рассказки о собаках, собаководах и о том, чего не найти в пособиях по дрессировке и что всем уметь не обязательно, но каждому понимать следует.
Автор многих популярных книг о служебных собаках и домашних питомцах делится опытом общения с ними в нестандартных ситуациях их поведения.
Книга адресована владельцам собак и дрессировщикам.
В брошюре рассказывается об исследованиях известного океанографа Жака-Ива Кусто. Приводится большой фактический материал о жизни обитателей подводного мира, о наблюдениях, проводимых группой Кусто на «Калипсо», о том, как проводились съемки фильма «Мир без солнца». Брошюра рассчитана на широкие круги читателей.
Сборник рассказов советских писателей о собаках – верных друзьях человека. Авторы этой книги: М. Пришвин, К. Паустовский, В. Белов, Е. Верейская, Б. Емельянов, В. Дудинцев, И. Эренбург и др.