От издателя:
Особенность этой книги в том, что её написал знаменитый Андрей Ангелов. Гений рассказывает о гениях и гениальности! Сам автор гением себя здесь не называет, но мы-то с вами знаем…
Цитаты из книги:
«Самый известный гений - это Бог. Тот, кто и придумал гениальность» (с).
***«...Гении-женщины, наоборот, не склонны к беспорядочным половым связям. Впрочем, к порядочным половым связям не склонны тоже» (с).
18+. В некоторых эссе цикла — есть обсценная лексика.
«Сам по себе покойник – это очень странный человек, природу которого понять сложно» (с).
18+. В некоторых эссе цикла — есть обсценная лексика.
«Свобода — самая ликвидная валюта. Ею торговали всегда и всюду, во все времена и на всех континентах» (с).
18+. В некоторых эссе цикла — есть обсценная лексика.
«...если тебя (простите) трахают с твоего молчаливого согласия, то это не преступление, а соитие» (с).
Человек жрёт не только себя, но и всё вокруг себя. Перерабатывает проглоченную пищу и гадит, согласно закону эволюции…(с)
В тексте присутствует обсценная лексика.
Маленькая сатирическая пьеска «Огастес выполняет свой долг» проясняет одну из существенно важных сторон антимилитаристской позиции Шоу.
Подвергая осмеянию государственных мужей Англии, Шоу создает собирательный сатирический портрет — воинствующего патриота лорда Огастеса, болтуна и хвастуна, «неустрашимого» только в столкновениях со своим стариком секретарем.
Послесловие к пьесе — А. С. Ромм
Примечания к пьесе — А. Н. Николюкин
18+. В некоторых эссе цикла — есть обсценная лексика.
«— Заблокировали за перевод 1600 рублей со своего же КИВИ кошелька – на карту Альфы. В итоге даже чеки из киви не помогли. Альфа отказала и сказали, что больше не будут работать со мной.
— Вы просто злитесь, что не смогли отмыть 1600 рублей, добытые нечестным путем!
(с) Глас народа».
Свобода – это фикция. Но в отличие от справедливости – её можно добиться, если очень пытаться. Правда, когда свободу получишь – то непонятно, что с ней делать… (с)
В тексте присутствует обсценная лексика.
Ты – это Интернет-особь, что живёт в социальной сети! Здесь ты жрёшь, спишь и ходишь в сортир! Социальная сеть – это твоё место обитания, где ты – частичка виртуальной биомассы! Сетевой планктон. Так есть и будет. Смирись. Автор вскроет твои низменные инстинкты, препарирует приспособленческую душу, тупой мозг и гнилое сердечко! Издание доработанное (2020 год).
"Социальная сеть – это сайт, где пасется стадо Интернет-особей. Пастухами являются владельцы, которые кормят свою скотинку, а скотинка приносит им фиксированный доход. Всё как на обычной ферме…" (с)
Анатоль Франс — классик французской литературы, мастер философского романа. В «Острове пингвинов» в гротескной форме изображена история человеческого общества от его возникновения до новейших времен. По мере развития сюжета романа все большее место занимает в нем сатира на современное писателю французское буржуазное общество. Остроумие рассказчика, яркость социальных характеристик придают книге неувядаемую свежесть.
«Библиотека Крокодила» — это серия брошюр, подготовленных редакцией известного сатирического журнала «Крокодил». Каждый выпуск серии, за исключением немногих, представляет собой авторский сборник, содержащий сатирические и юмористические произведения: стихи, рассказы, очерки, фельетоны и т. д.
Рассказы тоже демонстрируют наши взаимоотношения с Царским миром, но предыдущие главные герои здесь почти не при делах.
Журналист перехитрил «владельца заводов, газет, пароходов». Царский премьер-министр родом из Нашего мира после всех своих прошлых художеств занялся культуртрегерством. Барин-сыщик осваивает ПК. Сотрудники т. н. «Службы» продолжают разведывательную деятельность. Захолустный город никого не слушает и идёт своим путём. Прадед отечественного «безумного учёного» должен был жениться, но в альтернативной реальности вышла загвоздка.
Родион снова предупреждает: пародии на песни уже задрали.
В романной трилогии «Офицеры и джентльмены» («Меч почета», 1952–1961) английский писатель Ивлин Во, известный своей склонностью выносить убийственно-ироничные приговоры не только отдельным персонажам, но и целым сословиям, обращает беспощадный сатирический взгляд на красу и гордость Британии – ее армию. Прослеживая судьбу лейтенанта, а впоследствии капитана Гая Краучбека, проходящего службу в Королевском корпусе алебардщиков в годы Второй мировой войны, автор развенчивает державный миф о военных – «строителях империи». Наивное восхищение главного героя «вооруженными людьми» и его возвышенные мечтания о доблести, подвигах и служении отечеству мало-помалу уступают место острому разочарованию, которое завершается «безоговорочной капитуляцией» прежних романтических идеалов Краучбека перед лицом неприглядной реальности одряхлевшей военной машины «старой доброй Англии» – с ее бюрократизмом, карьеризмом, чинопочитанием и коррупцией, глупостью, напыщенностью, трусостью и подчас бессмысленной жестокостью…
Среди писателей, работающих в области сатиры и юмора, Александр Раскин занимает особое место: уже много лет он пишет пародии и эпиграммы на своих товарищей по оружию — прозаиков, поэтов, драматургов, очеркистов, фельетонистов. Почти целиком посвятив себя литературной сатире, А. Раскин стал одним из ее самых заметных мастеров. В своих пародиях он порой удивительно точно схватывает индивидуальные особенности стиля, присущие тому или иному прозаику, поэту или драматургу. Остроумные и веселые эпиграммы А. Раскина отличаются, как правило, дружеским характером. Впрочем, они становятся язвительными и злыми, когда сатирик имеет дело с такими литературными явлениями, которые этого заслуживают.
Первое издание «Очерков и почерков» вышло в 1959 году. Готовя книгу к новому изданию, автор требовательно пересмотрел ее содержание. В двух главных разделах книги, где собраны лучшие пародии и эпиграммы А. Раскина, читатель найдет много нового.
Парфёныши – это вид демонов. Как и подобает демонам – они мерзкие и глупые твари. Местом обитания избрали Современную русскую литературу. Представляют интерес для науки как образчик дерьма неоклассического стиля. Тут расписаны 6 парфёнышей. Поимённо.
Слабонервным не читать!
Роман сучасного американського письменника (нар. 1923) присвячено останнім рокам другої світової війни, проте сприймається він як гостро злободенний антивоєнний твір, в якому у дотепній формі висміюється військово-бюрократична машина США.
Улюблені художні прийоми Хеллера — гіпербола, карикатура, гротеск — допомагають виразніше відчути атмосферу кар’єризму, корупції, хабарництва, пияцтва, поширених в американській армії.
Невдовзі після виходу в світ (1961) роман став бестселером.
З англійської переклав Микола Мещеряк
Художник Віктор Хоменко
Здесь описана одна мелкая дрянная особь, обитающая на Пиздberries… Комикс, где очень много обсценной лексики. Рекомендовано к прочтению пиар-отделом Пиздберрис.
Каждый раз, когда острота социальной борьбы в Турции доходила до высокого напряжения, в турецкой литературе на первый план выдвигалась сатира. В периоды общественных потрясений сатира отбрасывала в сторону добродушную иронию и выступала в роли разоблачителя. Не случайно, что самыми действенными, влиятельными и популярными газетами и журналами в Турции всегда были сатирические, юмористические. В сатирических произведениях народ выражал свою ненависть, любовь и симпатию. Едкий смех Азиза Несина, его мастерство в построении сюжетной линии, умение находить смешное не в анекдотических ситуациях или каламбурах, а в самой жизни, наблюдательность и сочный язык завоевали ему славу лучшего юмориста и сатирика современной Турции.
Письмо отправлено мужику, который живёт в Донецке (ДНР), и любит путинский мир. Параллельно, сей z-укроп ненавидит родную Укропию с её демократией, что принесла ему много горя и разочарования.
Автор письма — это гражданин России, наблюдавший путинский мир воочию 25 лет. Знающий его досконально. Жанр: письмо-размышление.
«…ты заслужил всё, что имеешь, бандустанец. Коли стал играть в сепаратизм, и так багато в сей игре обгадился. Не смог бескровно получить свободу, и пришлось русскому царю начать целое полномасштабное вторжение! Но и он – обгадился. Сепаратизм – дорогая штука, если ты не знал» (с).