Впервые на русском — дебютная книга Элис Сиболд, прославившейся романом «Милые кости», переведенным на сорок языков и разошедшимся многомиллионным тиражом по всему миру. В этом автобиографическом повествовании она рассказывает о том, как сту-денткой-младшекурсницей была жестоко изнасилована, как справлялась с психологической травмой и как, несмотря на все препятствия, добилась осуждения своего насильника по всей строгости закона. Уже здесь виден метод, которым Сиболд подкупила миллионы будущих читателей «Милых костей», — рассказывать о неимоверно тяжелых событиях с непреходящей теплотой, на жизнеутверждающей ноте.
«Счастливая девочка» — повесть-воспоминание москвички Н. Шнирман, написанная от лица маленькой Нинуши, чье раннее детство пришлось на предвоенные и военные годы.
В этой книге нет вымысла, а есть только то, что удержала удивительно емкая и талантливая детская память: детали быта интеллигентной семьи (отец, Г.Л. Шнирман, — выдающийся ученый, вся жизнь которого прошла под грифом «совершенно секретно», четырежды лауреат Государственной премии); отношения между окружающими; внешние события, которые предстают, как правило, в отраженном свете — через переживание их ребенком, с жадным любопытством познающим мир, наделенным задатками самобытной личности и обостренным чувством справедливости.
Повесть «Счастливая девочка» — очень современна, так как в ней есть то, что волнует сегодняшних читателей, — подлинность восприятия прошлого. И еще: книга заражает потребностью запустить работу собственной памяти, ведь воспоминание, по словам Пушкина, «самая сильная способность души нашей, и им очаровано все, что подвластно ему».
Роман "Счастливая Женька" – это попытка честного разговора о сложной и неудобной проблеме зависимости. Это история о непростой судьбе молодой женщины, преодолении ею алкогольной зависимости, а также поисках себя и своего предназначения. В нашем обществе до сих пор сохраняется устойчивое отношение к пьющей женщине, как к чему-то постыдному, о чем не принято говорить вслух. Содержит нецензурную брань.
Впервые в стильном, но при этом демокрократичном издании сборник рассказов Марии Метлицкой разных лет. О счастье, о том, кто и как его понимает, о жизни, которая часто расставляет все по своим местам без нашего участия.
Героини Метлицкой очень хотят быть счастливыми. Но что такое счастье, каждая из них понимает по-своему. Для кого-то это любовь, одна и на всю жизнь. Для других дом – полная чаша или любимая работа.
Но есть такие, для кого счастье – стать настоящей хозяйкой своей судьбы. Не плыть по течению, полагаясь на милость фортуны, а жить так, как считаешь нужным. Самой отвечать за все, что с тобой происходит.
Но как же это непросто! Жизнь то и дело норовит спутать карты и подкинуть очередное препятствие.
Общий тираж книг Марии Метлицкой сегодня приближается к 3 млн, и каждую новинку с нетерпением ждут десятки тысяч читательниц. И это объяснимо – ведь прочитать ее книгу – все равно что поговорить за чашкой чая с близкой подругой, которой можно все-все рассказать и в ответ выслушать искренние слова утешения и поддержки.
Судя по всему, у Алисы все хорошо (или почти хорошо). На самом деле она больше не спит без снотворного, страдает обсессивно-компульсивным расстройством и испытывает тревогу. Американка только что приземлилась в Париже, у нее есть только одна цель: начать с нуля и восстановить себя.
Затем она соглашается работать в стартапе, управляемом причудливым молодым генеральным директором, чей проект оказывается… мягко говоря, немного странноватым: он хочет собрать пары из разрозненных носков со всего мира. Девушка еще не подозревает об этом, но встречи, которые скоро произойдут, перевернут ее жизнь с ног на голову.
«Счастливая карусель детства» — удивительно светлая и радостная книга. Но свет и радость появляются часто через грусть и слезы главного героя. Вместе с мальчиком из ленинградской интеллигентной семьи мы открываем «свой» мир семидесятых — восьмидесятых и попадаем в самые разные трагикомичные ситуации: встреча со сверстниками из Швеции, жесткая воспитательная муштра деда-педагога, конфликт в женской бане, смерть близкого знакомого и многое другое. Эти истории никого не оставят равнодушными.
Ранний роман Альбера Камю «Счастливая смерть», несомненно, заинтересует читателя, потому что таит в себе много загадок. Роман не был опубликован при жизни автора, но именно «Счастливая смерть» открывает творческий диалог Камю с Ницше – диалог, в течение всей жизни служивший для Камю источником вдохновения и писательских открытий. «Счастливая смерть» – нежнейшая проба пера, однако в романе уже отчетливо звучит тема «Постороннего», которая станет впоследствии лейтмотивом творчества французского экзистенциалиста.
Ее зовут Хайна Хинамура. В Японии, конституционном государстве, она – опасная преступница, которой грозит смертный приговор. Эта девушка – убийца, способная лишить жизни плачущего ребенка – моя возлюбленная.
Таинственный человек, называющий себя «организатор самоубийств Ёмидзи», пригласил нас к себе в особняк в глубине леса. «Иными словами, это – оффлайн-встреча. Встреча убийц». Вместе с Хайной там собралось семь убийц, и начался самый страшный в мире карнавал. Не важно, смогу ли я, не будучи одним из них, выжить, но я сделаю все, чтобы Хайна была счастлива. Все…
Кстати, господа убийцы, вы помните свою первую жертву?
Меня зовут Сидо. Зовите меня Сид. Мне 19 лет. Долгов нет, неразделенной любви нет, жестокого обращения по отношению к себе не испытывал - в общем, живется весело. Но я умру. Потому, что я завершен. Итак, как же мне умереть? И вот я встретил их - наиприятнейших и до ужаса надежных личностей. "Организатор самоубийств Ёмидзи" и "убийца Дуриан". За 100 тысяч иен через неделю они подготовят идеальную смерть. Говорите, за это время я передумаю? Успокойтесь, я непременно умру. Я поставлю жирную точку своей жизни, опишу последние семь дней моего существования, и все это здесь.
Никогда прежде не переводившийся рассказ Дафны Дю Морье «Счастливого Рождества» (1940) в переводе А. Глебовской.
Николай Евдокимов написал печальную повесть на социальные темы, героями которой являются бомжи, никому не нужные люди. Бомжи городские, сельские (точнее, околодачные), бомжи-путешественники. Здесь, в повести, бомж, обитатель мусорки, имеет имя — Григорий Карюхин (бывший предприниматель), имеет друзей, таких же бедолаг-бездомных, и друзей-животных, собак. С каждым из них произошла своя печальная история. «Боже ж ты мой, для чего мы живем? Для чего он, Карюхин, топчет землю, неужели и ему суждено сгнить в этой мусорной свалке…» Природа всё-таки милосерднее к своим детям. Люди беспощаднее. Очень страшная в своей безысходности история.
«…Устав от скандалов, Саша сделала вид, будто активно занимается английским и даже подумывает о поступлении в «нормальный» институт или университет, а сама во второй половине дня ходила в театральную студию к великому и прекрасному Василию Ивановичу Краснову. Пела, учила небольшую роль и мечтала, мечтала, мечтала… Как же вдохновенно дышалось на сцене, как дрожало в груди, точно волшебство опускалось на плечи невидимым покрывалом и укутывало, согревало… Разве можно променять это таинство, восторг, смех и слезы на бу-бу-бу и цифры в ряд или столбик?…»
Элиэтт Абекасси — профессор философии Каннского университета, популярная французская писательница, автор нескольких бестселлеров и счастливая мама. В 2002 году она получила Гран-при Французской академии за лучший роман, в 2003 году Гонкуровскую премию. Автор сценария к фильму «Кадош», завоевавшего приз Каннского кинофестиваля.
Дети — цветы жизни, ее смысл… или конец семейного счастья? Барбара, студентка философского факультета, сменила вечеринки и беззаботную жизнь со своим бой-френдом на огромный живот, пеленки, ворчание свекрови и крохотное существо по имени Леа. Удастся ли героине ощутить радость материнства и сохранить отношения с любимым?
Книга Игоря Сахновского "Счастливцы и безумцы" входила в шорт-лист премии "Национальный бестселлер" и была удостоена премии "Русский Декамерон" за лучшее произведение любовно-эротической тематики.
В его прозе соединились качества, казалось бы, несовместимые, – жестокость и зоркость авторского взгляда и сильнейший лирический напор, позволяющий читателю почувствовать себя тоже и "счастливцем", и "безумием" на этой земле...
Повести известных польских писателей — В. Жукровского, В. Роговского, Е. Вавжака, З. Домино — посвящены различным аспектам жизни современной Польши.
Логам Тибо, не раз рисковавший жизнью в «горячих точках» планеты, свято верил: его хранила от смерти случайно найденная фотография смеющейся красавицы, имени которой он так и не смог узнать.
Можно ли влюбиться в женщину, которую никогда не встречал?
Вернувшись домой, Логан решает найти ответ на этот вопрос. Чтобы отыскать изображенную на фотографии девушку, он проходит тысячи километров — и в итоге встречается с ней.
Но нужен ли он той, чья сияющая улыбка спасла его от гибели? И суждено ли ему подарить ей счастье?
Юля стремится вырваться на работу, ведь за девять месяцев ухода за младенцем она, как ей кажется, успела превратиться в колясочного кентавра о двух ногах и четырех колесах. Только как объявить о своем решении, если близкие считают, что важнее всего материнский долг? Отец семейства, Степан, вынужден работать риелтором, хотя его страсть — программирование. Но есть ли у него хоть малейший шанс выполнить работу к назначенному сроку, притом что жена все-таки взбунтовалась? Ведь растить ребенка не так просто, как ему казалось! А уж когда из Москвы возвращается Степин отец — успешный бизнесмен и по совместительству миллионер, — забот у молодого мужа лишь прибавляется…