УДК 821.161.1-31
ББК 84(2Рос=Рус)6-44
П73
Оформление обложки дизайн-студии «Дикобраз»
Пресняков, В.
Убить судью. Великое приключение Снайпера, коварной Наташи, черствого Хот-Дога и Железного Пепси: Роман /
Братья Пресняковы. — М.: ACT: Астрель, 2008. — 220, [4] с.
ISBN 978-5-17-053315-2 (ООО «Издательство АСТ»)
ISBN 978-5-271-20793-8 (ООО «Издательство Астрель»)
ISBN 978-985-16-5506-5 (ООО «Харвест»)
Пьесы братьев Пресняковых идут во многих странах мира. Им нравится делать римейки собственных вещей, пьесу переделывать в сценарий фильма, сценарий расписывать в роман. Культовая вещь «Изображая жертву»: пьеса — фильм — роман. «Убить судью» — роман, переделанный из... романа. Абсурдность нашей жизни они живописуют так задорно, прикольно и легко, что иногда становится немного грустно.
Снайпер, Пепси, Хот-дог и Наташа отправляются в Турцию, чтобы отомстить лысому рефери, который в очередной раз засудил нашу сборную.
© Братья Пресняковы, 2008
© ООО «Издательство Астрель», 2008
Жизнь и смерть глядятся друг в друга. Умершие встали против живых! Вы ждали чуда? Берегитесь…
Шестая Печать — дорога к смерти:
«И говорят горам и камням: падите на нас и сокройте нас от лица Сидящего на престоле и от гнева Агнца; ибо пришел великий день гнева Его, и кто сможет устоять?»
Как прожить жизнь, не уничтожив себя? Это предстоит узнать Анхелю де Куатьэ, спустившемуся в Ад своих искушений. Он жил не «своим умом». Он должен был остановиться и не сделал этого. Он изменил дружбе, любви и… самому себе.
«Убить шамана» — такой высокой ноты искренности и трагизма, такой остроты чувства и обращенности к читателю еще не было.
Готовы ли мы потерять без всякой надежды на обретение?.. Мы обретаем, лишь не желая приобрести.
Сайт в Интернете, посвященный Анхелю де Куатьэ: www.FourZero.net
Книга Юли Лемеш – прозрачно-искренняя исповедь, частично опубликованная в ее блоге. История современных Ромео и Джульетты, осложненная социальным конфликтом и совершенно не детскими проблемами. Здесь только реальные факты из эмо-жизни, а также реальные персонажи, реальная любовь и не менее реальное, абсолютно тотальное непонимание окружающих.
Книга Юли Лемеш – прозрачно-искренняя исповедь, частично опубликованная в ее блоге. История современных Ромео и Джульетты, осложненная социальным конфликтом и совершенно не детскими проблемами. Здесь только реальные факты из эмо-жизни, а также реальные персонажи, реальная любовь и не менее реальное, абсолютно тотальное непонимание окружающих.
Владимир Алеников — известный кинорежиссёр, автор знаменитых «Приключений Петрова и Васечкина», писатель, профессор кинорежиссуры Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.
Новая книга Владимира Аленикова позволит вам заглянуть в странные тайны ваших родных, друзей, соседей. Это те же Петровы и Васечкины, которые выросли и превратились в монстров.
«Ублюдки» – роман крайне необычный, как по форме, так и по содержанию. Судьбы его разнообразных героев, их странные жутковатые тайны, переплетаются самым парадоксальным образом. Персонажи «Ублюдков» словно пойманы и безнадёжно запутаны в смертоносной сети, из которой невозможно выбраться.Книга содержит нецензурную брань
Александр Пятигорский – известный философ, автор двух получивших широкий резонанс романов «Философия одного переулка» и «Вспомнишь странного человека…». Его новая книга – очередное путешествие внутрь себя и времени. Озорные и серьезные шокирующие и проникновенные, рассказы Пятигорского – замечательный образчик интеллектуальной прозы.
Это повесть о закулисье эстрады – известных артистах, литераторах, режиссерах – и о самом авторе – популярном писателе-юмористе Викторе Коклюшкине, попавшем однажды летом в непростую ситуацию.
Повесть, написанная в присущей автору легкой иронической манере, полна неподдельного озорного юмора, тонких наблюдений, воспоминаний и похожа на авантюрный роман.
«Я поняла, что смогу остаться в этом городке, когда выловила из озера синюю эмалированную кастрюльку. Кастрюлька привела меня к дому, дом — к книге, книга — к адвокату, адвокат — к дому свиданий, дом свиданий — к науке, а из науки я вышла в мир», — начинает свой рассказ Барбара, героиня романа Лесли Дэниелc, с которой читатель знакомится в критический момент ее биографии. Оказавшись в провинциальном городишке, бывшая жительница Нью-Йорка лишилась не только друзей и работы, но и детей, отнятых у нее по суду «персонажем из прошлого» — бывшим мужем. Однако упомянутая кастрюлька привела ее к дому, где, по слухам, некогда жил… Владимир Набоков! «Импозантный сарай» сразу пришелся по душе Барбаре, и она решила во что бы то ни стало его купить и обустроить. Уборка в доме Набокова обернулась удивительной находкой, изменившей не только дальнейшую судьбу Барбары, но и жизнь всего городка. Эта невероятная история — дебютный роман американки Лесли Дэниелс, только что изданный в США и уже завоевавший симпатии первых читателей своей яркой оригинальностью и остроумием.
«Уборка в доме Набокова» из тех книг, что ни на минуту не отпускают читателя: вы то покатываетесь со смеху, то проникаетесь серьезностью момента. Героиня обворожительна, в сюжете чудесным образом соединяются секс, еда, деньги и материнская любовь. Что ни страница — то подарок! (Карен Джой Фаулер, «Книжный клуб Джейн Остен»)
(задняя сторона обложки)
Уморительно смешные повороты сюжета, трогательные персонажи в сочетании с невероятно забавной авторской интонацией, занимательная и совершенно непредсказуемая история… Браво, Лесли Дэниелс!
Джанет Фитч («Белый олеандр»)
«Уборка в доме Набокова» из тех книг, что ни на минуту не отпускают читателя: вы то покатываетесь со смеxy, то проникаетесь серьезностью момента. Героиня обворожительна, в сюжете чудесным образом соединяются секс, еда, деньги и материнская любовь. Что ни страница — то подарок!
Карен Джой Фаулер («Книжный клуб Джейн Остен»)
Ни одной фальшивой ноты, ни одной плоской фразы в этой удивительной, трогательной, романтичной и очень, очень забавной книге! Лесли Дэниелс удалось сочинить одну из тех редких историй, которые заставляют сожалеть, что нельзя встретиться с персонажами за чашкой чая, — сожалеть, что все они только плод авторского воображения. Зато какого воображения!
Джеффри Клюгер («Аполло-13»)
…Это по-настоящему оригинальный, прелестный, полный юмора роман о том, как быть, если твой мир вдруг перевернулся с ног на голову.
Элисон Лури («Иностранные связи»)
Со страниц этой книги звучит свежий, ни на кого не похожий голос. Читайте и открывайте для себя дивный новый мир.
Сина Йетер Нислунд
(«Жена капитана Ахава»)
Интонация Лесли Дэниелс… настолько подкупает, что поначалу можно не заметить звучащей в глубине нежности, боли и стоической мудрости… Это комедия маленьких трагедий, весточка с передовой в извечной войне полов и романтическая история нежданной любви.
Марк Чилдресс («Безумие в Алабаме»)
Лесли Дэниелс — новый голос в современной женской прозе, который порадует тех, кто не утратил способности от души посмеяться. Выражение «и смех, и слезы» как нельзя лучше подходит для характеристики романа «Уборка в доме Набокова».
bostonbookbums.com
Дэниелс с сочувственной насмешкой и безо всякой робости соединяет семейную драму, тендерное противостояние, «сексуальное исцеление» и высокую литературу в забавной, но проницательной истории об одной чудачке с нулевой самооценкой, которая все же пытается вернуть себе право быть матерью и быть любимой.
Booklist
Своим успехом Лесли Дэниелс во многом обязана необыкновенно располагающей к себе героине и несравненной интонации ее голоса. Ее Барбара — подкупающе искренняя, уморительно смешная, нетерпимая, резкая, добрая, чуткая…
Kirkus Reviews
Приятное чтение — красивый язык, неизбитые персонажи…
RT Book Reviews
Эндо С. Уважаемый господин дурак: Роман.
(Shusaku ENDO "OBAKA-SAN" 1959)
Перевод с японского — Феликса Тумаховича.
М.: Изд-во Эксмо, 2005. — 319[1] с. — (Коллекция XX+I).
Классик японской литературы XX века Сюсаку Эндо (1923-1996) известен российскому читателю прежде всего своими романами «Самурай» и «Молчание». «Уважаемый господин дурак» (1959) — одна из главных книг писателя, где в острой и комической истории о приключениях потомка Наполеона в Токио воедино сплавлены христианские взгляды автора, японская экзотика и сказка для взрослых. Грэм Грин считал эту книгу «прекрасным путеводителем по образу жизни японцев». Японский «Маленький принц» — впервые на русском языке.
Попытка главного героя романа превратить редактируемую им «тиражную» газету хотя бы в подобие порядочного и серьезного издания оборачивается необратимой и сокрушительной неудачей. Ему преподается наглядный урок, что полагаться в нашем мире на порядочность и благородство — слишком дорогостоящая иллюзия…
Новый роман Марка Харитонова читается как увлекательный интеллектуальный детектив, чем-то близкий его букеровскому роману «Линии судьбы, или Сундучок Милашевича». Герой-писатель пытается проникнуть в судьбу отца, от которого не осталось почти ничего, а то, что осталось, требует перепроверки. Надежда порой не столько на свидетельства, на документы, сколько на работу творящего воображения, которое может быть достоверней видимостей. «Увидеть больше, чем показывают» — способность, которая дается немногим, она требует напряжения, душевной работы. И достоверность возникающего понимания одновременно определяет реальный ход жизни. Воображение открывает подлинную реальность — если оно доброкачественно, произвольная фантазия может обернуться подменой, поражением, бедой. Так новая мифология, историческая, национальная, порождает кровавые столкновения. Герои повести «Узел жизни», как и герои романа, переживают события, которые оказываются для них поворотными, ключевыми. «Узел жизни, в котором мы узнаны и развязаны для бытия»), — Осип Мандельштам сказал как будто о них.
Экзистенциальный автобиографический роман, в котором с юмором рассказывается о таких серьезных вещах, как любовь, дружба, творчество и поиски смысла жизни. Рекомендуется к прочтению любителям Буковски, Сэллинджера, Керуака и иже с ними.
Стройная красивая брюнетка снимает номер в захудалой островной гостинице с видом на томную голубую лагуну. Днем она посещает могилу матери на вершине холма, а ближе к ночи развлекается в гостиничном баре под звуки сальсы и болеро. Она давно и счастливо замужем, но каждый год в один из дней августа переправляется на пароме на далекий остров, чтобы провести жаркую ночь со случайным любовником.
Головокружительный, радостно-чувственный роман «Увидимся в августе» — нежданный подарок от одного из величайших писателей, которых когда-либо знал мир.
Тимур Валитов (р. 1991) – прозаик, дважды финалист премии «Лицей» за сборники «Вымыслы» и «Последний раунд», лауреат премии журнала «Знамя». Рассказы также входили в шортлисты литературной премии Дмитрия Горчева и Волошинского конкурса. Произведения переведены на немецкий и болгарский языки. «Угловая комната» – дебютный роман.
Лето 2018 года. В России гремит чемпионат мира по футболу, но молодому герою не до спортивных состязаний – личная трагедия вырывает его из московской размеренной жизни и возвращает в родной город. Неожиданно он оказывается втянут в странные и опасные события…
Книга содержит нецензурную брань.
В повести «Не назвался» и рассказах, вошедших в новую книгу азербайджанского писателя Чингиза Гусейнова, живут и действуют наши современники. Действительность ставит перед героями произведений различные морально-этические проблемы как в производственной, так и семейно-бытовой сфере. Решая их, герои проявляют свои гражданские качества.
В «Повести о золоте» обличаются люди, которым присущи алчность, стяжательство, стремление любой ценой разбогатеть. Им противопоставляются подлинно советские люди, отдающие все свои способности делу победы над врагом в дни Великой Отечественной войны.
Тема детства — одна из самых эмоциональных, пронзительных в литературе. Психология ребенка, детская душа, детские драмы… Все мы были детьми, все мы помним, что значит быть ребенком. Или не помним, точнее, не хотим помнить?
«Угодья Мальдорора» — тонкий роман воспитания, воспроизводящий пейзаж бытия трудно взрослеющей души. Восьмидесятые годы, научный городок под Москвой. На первый взгляд все чинно и благостно. Полная интеллигентная семья, папа, читающий Лотреамона в оригинале и рассказывающий на ночь сказки, мама, способная сшить прекрасное платье, бабушка, уроки музыки, самые аккуратные косички… Но: «обихоженный» ребенок не всегда равно «любимый». Незначительные обиды — как маленькие крестики на обоях: сначала просто точка на бумаге, а потом черным-черно. Или красно, потому что рано или поздно крестики начинаешь рисовать — кровью.