Хотелось бы найти и в Калаче-на-Дону местечко, где можно высказать без стеснения и страха всё, что накипело, да так, чтобы люди услышали.
Израиль шестидесятых накануне Шестидневной войны. Постылые зимние дожди заливают кибуц Гранот. И тоска подступает к сердцу бывалых первопроходцев, поднимавших гиблые земли, заставляет молодых мечтать об иной жизни.
Не живется Ионатану Лифшицу в родном кибуце.
Тяготит его и требовательная любовь родителем, и всепрощающая отстраненность жены, и зимние дожди, от которых сумрачны небо и душа. Словно перелетную птицу, манят Ионатана дальние дали.
Ведь там, далеко, есть великие горы, и большие города стоят по берегам рек. Там ждут его, и если он не поторопится, то опоздает и не поспеет уже никогда.
Пожалуй, сегодня роман-эпопея «Угрюм-река» читается как яркий, супердинамичный детектив на тему нашего прошлого. И заблуждается тот, кто думает, что если книга посвящена ушедшим временам, то она неинтересна. В ней присутствует и любовь жадная, беспощадная, и убийство на почве страсти, и колоритнейшие характеры героев… Это Россия на перепутье времен. Автор, Вячеслав Шишков, писал: «“Угрюм-река” – та вещь, ради которой я родился». Такое признание дорого стоит.
Рассказ из сборника произведений болгарских писателей «Под звездами Фракии».
После огромного успеха романа «Андеграунд, или Герой нашего времени», повествования объемного, со множеством персонажей, Владимир Маканин возвращается к своей излюбленной форме — маленькие повести, и излюбленной теме — частной жизни человека, пытающего отвоевать свое пространство в резко меняющемся мире. Герои «Удавшегося рассказа о любви» — успешный в недалеком прошлом писатель и его подруга, цензор в советские времена, а теперь, «деловая женщина» — стараются вместе, и каждый по отдельности приспособиться к новым обстоятельствам. Точность социально-психологических характеристик сочетается, как всегда у этого писателя, с тонким анализом подсознания. Героев неудержимо тянет в прошлое, и они с болезненным усилием протискиваются туда через узкий, зарастающий «лаз» (метафора, идущая от одноименной повести), чтобы найти там ответы на мучающие их вопросы.
Что произойдет, если в распоряжении военных окажется невидимый для радаров противника сверхбомбардировщик, а в руках обычного парня — мобильник, способный уничтожить кого угодно на расстоянии? Легко ли убить литературного героя, которого сам же и придумал? Как узнать антихриста в лицо? Что такое Зимняя Власть и Весенняя Революция? Почему плачут иконы?
Для героев рассказов сборника «Удаленный контакт» это далеко не праздные вопросы. На кону стоят чужие жизни, их жизнь, их душевное спокойствие, надежда, свобода.
Карсону Филлипсу живется нелегко, но он точно знает, чего хочет от жизни: поступить в университет, стать журналистом, получить престижную должность и в конце концов добиться успеха во всем. Вот только от заветной мечты его отделяет еще целый год в школе, и пережить его не так‑то просто. Казалось бы, весь мир против Карсона, но ради цели он готов пойти на многое – даже на шантаж собственных одноклассников.
В этой книге под одной обложкой — две повести о бессилии и агрессии, принятии и непонимании, любви и жестком одиночестве.
«Три удара под дых» полностью написан от второго лица и представляет собой рассказ о жизни подростка, который не может выразить себя иначе, как с помощью кулаков. В течение нескольких дней и в результате некоторых встреч Блез находит слова, чтобы выразить свои страдания и причины агрессии. Повесть получила Премию Книжного салона в Париже в 2017 года и была признана лучшим романом для подростков.
«Жалкая личность» — автобиографическая история любви к кому-то, кто в твоей любви не слишком нуждается. Авторские иллюстрации помогают оказаться в мире блюза, где Пьер живет не потому, что нет другого выхода, а потому, что он сам так решил. Чего бы Пьеру действительно хотелось, так это путешествовать, уехать как можно дальше и от этого дома, и такого родного и такого невыносимого от отца. Подальше от школы, где ему как будто бы хотят помочь, но делают только хуже.
А отсреща, в подножието на хълма, където беше гробището, се случваше нещо неописуемо, нещо изключително зловещо, изродено и гнусно, което умът ми все още отказваше да приеме в истинските му стойности! Там, в този осквернен от злите сили некропол, на светлината на призрачната луна видях ясно как ОГРОМНИ ОРДИ ОТ МЪРТЪВЦИ ИЗЛИЗАТ ОТ ГРОБОВЕТЕ СИ и се стичат като черна лава по тъмните улици на селото! Възкръсналите се придвижваха с разкривените си, патологични, пъплещи походки, подреждайки се в някаква пъклена закономерност, завземайки бавно и методично всяка една уличка, като лека по-лека приближаваха централната зона. Чувах отчаяни човешки стонове, наред с чупене на стъкла и разбиване на врати. Откъм катедралата се извиваше грозна мелодия, която сякаш теглеше и приветстваше мъртъвците да пристъпват все по-напред, а някъде зад нас, където трябваше да се намира Сборището, продължаваха да ехтят злокобните, убийствени и магьоснически слова, извисяващи се като гибелна тягост над цялата гротескна епопея.
Донко Найденов е български автор, който пише главно в областта на ужасите и фантастиката. В „Ударите на съдбата“, вече утвърденият писател, събира три новели на ужасите, които ще събудят въображението ви и ще смразят кръвта ви:
„В дълбините на подсъзнанието“ — думи на редакторката Весислава Савова.
„Изчезналият близнак“ — в една стара къща малкият Роби вижда духа на любимия си дядо като млад.
„Сборището на ренесансовите сатанисти“ — един от най-зловещите сатанински култове превзема и унищожава старо българско село.
„Въплъщението на сатаната“ — бивш полицай е ухапан от неизвестно същество…
У Валоры Лак есть билет на самый большой и роскошный океанский лайнер в мире. И мечта покинуть Англию, чтобы начать новую жизнь в качестве цирковой артистки в Нью-Йорке. Вот только удача отвернулась от нее прямо у трапа: китайцам не разрешают въезжать в Америку.
Всего семь дней, пока корабль будет пересекать Атлантику, решат ее судьбу, так что Валора должна попасть на борт любой ценой. Очаровать влиятельного владельца цирка, показав «смертельный номер» на прослушивании. Убедить брата-близнеца отправиться с ней на поиски лучшей судьбы, о которой мечтал их отец. Рискуя, вести двойную жизнь богатой леди из первого класса и нищей служанки.
К счастью, для юной акробатки нет ничего невозможного, и Вал оказывается на корабле. Но к счастью ли? Ведь кажется, что «Титаник» заключил пари с самим морем, и самое важное для каждого его пассажира теперь — выжить.
Вторая книга про Артема, попавшего в мир Эйтери. Мир меча и магии. Обновлено: 11.05.2017. Окончена, не вычитано, не правлено, черновик. Имеется черновой вариант карты мира Эйтери. МС присутствует.
Маша и Артем – вполне благополучная на первый взгляд семья. Растет дочь, увлеченно занимающаяся бальными танцами, все хорошо на работе, но что-то не так. Маша не может понять, почему ее муж изменился: ведь у него нет никаких поводов… Однако все это – только на первый взгляд. Когда приходит беда, все меняется. Близкие становятся чужими, а те, которые казались врагами, раскрываются совершенно с другой стороны. И только Любовь все ставит на свои места.
Маша и Артем – вполне благополучная на первый взгляд семья. Растет дочь, увлеченно занимающаяся бальными танцами, все хорошо на работе, но что-то не так. Маша не может понять, почему ее муж изменился: ведь у него нет никаких поводов… Однако все это – только на первый взгляд. Когда приходит беда, все меняется. Близкие становятся чужими, а те, которые казались врагами, раскрываются совершенно с другой стороны. И только Любовь все ставит на свои места.
Сильви и Дэн – идеальная пара. В восьмую годовщину свадьбы они идут на прием к врачу и слышат шокирующую новость. Им осталось жить, даже страшно произнести… В общем, они оба проживут до ста лет! А это значит, что их безоблачный брак продлится еще шестьдесят восемь лет. Стоя у алтаря, они мечтали, что проведут вместе всю жизнь, вот только не подозревали, что жизнь будет такой длинной. Супруги уже знают друг о друге все. Что же им делать оставшуюся вечность? А если они наскучат друг другу? Этого допускать нельзя. Поэтому Сильви придумывает интересную игру «Удиви меня», чтобы постоянно подогревать отношения. Но практически сразу все выходит из-под контроля. И выясняется, что Сильви и Дэн хранят друг от друга страшные секреты.
Сильви и Дэн – идеальная пара. В восьмую годовщину свадьбы они идут на прием к врачу и слышат шокирующую новость. Им осталось жить, даже страшно произнести… В общем, они оба проживут до ста лет! А это значит, что их безоблачный брак продлится еще шестьдесят восемь лет. Стоя у алтаря, они мечтали, что проведут вместе всю жизнь, вот только не подозревали, что жизнь будет такой длинной. Супруги уже знают друг о друге все. Что же им делать оставшуюся вечность? А если они наскучат друг другу? Этого допускать нельзя. Поэтому Сильви придумывает интересную игру "Удиви меня", чтобы постоянно подогревать отношения. Но практически сразу все выходит из-под контроля. И выясняется, что Сильви и Дэн хранят друг от друга страшные секреты.
Меня зовут Туре, я очень маленький пёсик. Мою породу называют Китайская голая собачка, но мне очень стыдно, что меня так зовут. Я совсем не голый. У меня есть шерсть и на голове и на хвосте и на ножках.
Мои близкие предки из Англии, а далёкие из Китая, но живу я в Швеции.
Мой папа заразил меня страстью к путешествиям, научил не бояться ничего в лесу и теперь я готов был совершить путешествие, но пока его откладывал до лета. Зимой мне путешествовать холодно, ведь у меня нет шерсти, а зимние одежды я одевать не любил…
После возвращения из моего первого самостоятельного путешествия я совсем по другому стал смотреть на окружающий меня мир.
Раньше я воспринимал его таким какой он есть. А после того как я увидел как живут собачки в других странах я понял очень многое. В моей Швеции все собачки жили очень хорошо. Их хозяева их любили, кормили всякими собачьими деликатесами и много заботились о них. В Болгарии к сожалению всё было абсолютно по другому. Многих собачкам было негде жить, нечего есть и спали они на улице. Это как я считал очень несправедливо.
Жан-Мишель Генассия – новое имя в европейской прозе. Русские читатели познакомились с этим автором, когда вышла в свет его первая большая книга «Клуб неисправимых оптимистов». Французские критики назвали ее великим романом, а французские лицеисты вручили автору Гонкуровскую премию.
Впервые на русском языке вторая книга писателя – «Удивительная жизнь Эрнесто Че». Главный герой этого повествования, охватывающего без малого век, – врач по имени Йозеф. Вот только век ему достался неизлечимо больной. И хотя молодому медику, которого превратности судьбы забрасывают в Алжир, удается лечить местных крестьян и даже бороться с эпидемией чумы, он оказывается бессилен и при столкновении с коричневой чумой, обескровившей Европу, и позже, по возвращении на родину, в социалистическую Чехословакию, в атмосфере всеобщей слежки и подозрительности. Единственное, что в этой среде, кажется, не поддается коррозии, – это любовь. Но вот судьба сталкивает Йозефа с таинственным пациентом, латиноамериканцем, которого называют Рамон. Кому из них удастся уцелеть в поединке с системой?..