Рассказ вошёл в сборники:
I Sing the Body Electric (Электрическое тело пою)
The Stories of Ray Bradbury (И грянул гром: 100 рассказов)
Relato corto en el que el autor revela la profundidad y la comprensión que tiene sobre el pueblo y la historia guatemaltecas.
Рассказ вошёл в сборники:
The October Country (Октябрьская страна)
The Stories of Ray Bradbury (И грянул гром: 100 рассказов)
Eiripīds
Traģēdijas
Alkestīda ; Mēdeja ; Hipolits ; Trojietes ; Ifigēnija tauru zemē ; Elektra ; Helēna ; Ions ; Ifigēnija Aulīdā ; Bakhantes ; Kiklops
Rīga «Liesma» 1984
Euripides
Tragodien I — VI
Akademie-Verlag Berlin
1972 — 1980
Sastādījis Ābrams Feldhūns
No sengrieķu valodas tulkojuši Ābrams Feldhūns, Augusts Ģiezens, Henriks Novackis un Pāvils Zicāns
Ābrama Feldhūna komentāri un pēcvārds
Mākslinieks Kurts Fridrihsons
Skanējis grāmatu laijai@inbox.lv failu veidojis imantslochmelis@inbox.lv
(g) Tulkojums latviešu valodā, ilustrācijas,
pēcvārds, komentāri, izdevniecība
«Liesma», 1984
Eiripīds
Traģēdijas
Alkestīda ; Mēdeja ; Hipolits ; Trojietes ; Ifigēnija tauru zemē ; Elektra ; Helēna ; Ions ; Ifigēnija Aulīdā ; Bakhantes ; Kiklops
Rīga «Liesma» 1984
Euripides
Tragodien I — VI
Akademie-Verlag Berlin
1972 — 1980
Sastādījis Ābrams Feldhūns
No sengrieķu valodas tulkojuši Ābrams Feldhūns, Augusts Ģiezens, Henriks Novackis un Pāvils Zicāns
Ābrama Feldhūna komentāri un pēcvārds
Mākslinieks Kurts Fridrihsons
Skanējis grāmatu laijai@inbox.lv failu veidojis imantslochmelis@inbox.lv
(g) Tulkojums latviešu valodā, ilustrācijas,
pēcvārds, komentāri, izdevniecība
«Liesma», 1984
Gustavs Flobērs
Trīs stāsti
Vienkārša sirds; Leģenda par svēto Juliānu Viesmīlīgo; Ērodeja
No franču valodas tulkojusi Ieva Lāse Mākslinieks GunvaIds Elers
Noskannejis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis
Izdevniecība «Liesma» Rīgā 1970
Ērihs Marija Remarks
Triumfa arka
Romānā ,,Triumfa arka” (1946) Remarks rāda vācu bēgļu dzīvi un vispārējo politisko stāvokli Francijā otrā pasaules kara priekšvakarā. Vācu emigrants Raviks ir Remarka pozitīvais varonis. Tas ir cilvēks ar cildenu dvēseli, stipru gribu, vīrišķīgs un neatlaidīgs. Spīdzināšana un koncentrācijas nometne nav nonāvējusi viņā gribu dzīvot. Izbēdzis no nometnes, viņš cīnījies pret fašismu Spānijā. Parīzē viņam jādzīvo ar svešu vārdu. Mediķi veikalnieki ekspluatē Ravika talantu un izmanto viņa kļūmīgo stāvokli; viņi ceļ savu popularitāti un vairo bagātību ar šī ķirurga prasmīgajām rokām, bet viņam pašam atmet tikai grašus. Taču Raviks parāda ne tikai ārkārtīgu izturību, aizstāvot savas tiesības dzīvot un strādāt iemīļoto darbu. Viņš šajos drausmīgajos apstākļos saglabā labsirdību un iejūtību, mīlestību pret cilvēkiem un vēlēšanos viņiem palīdzēt.
No vācu valodas tulkojusi Erika Lūse
Rīga, Liesma, 1983
Sefton and his sister Clemence are dispatched to separate boarding schools. Their father's second marriage, their mother's economies, provide perfect opportunities for mockery, and home becomes a source of shame. More wretched is their mother's insistence that they excel. Their desperate means to please her incite adult opprobrium, but how dit the children learn to deceive?
Here staccato dialogue, brittle aphorisms and an excoriating wit are used to unparalleled and subversive effect ruthlessly to expose the wounds beneath the surface of family life.
“Typee: A Peep at Polynesian Life” was Herman Melville’s first novel. Originally published in 1846, “Typee” was partially based on Melville’s own experiences as a beachcomber in the South Pacific Marquesas Islands. A romanticized travelogue of the Pacific island paradise Nuku Hiva, “Typee” is the story of Tommo, a Yankee sailor and his four month stay on the island. One of Melville’s most popular works during his lifetime, “Typee” gives the reader a captivating look into the cultures and traditions of the natives living in the islands of the South Pacific.