Другой
Борхес Хорхе Луис
|
Другой берег
Кортасар Хулио
Прочитав роман «Грозовой перевал», Данте Габриэль Россетти написал другу: «Действие происходит в аду, но места, неизвестно почему, названы по-английски.» То же самое у Кортасара. Рассказчик умело втягивает нас в свой чудовищный мир, где счастливых нет. Этот мир проницаем, сознание человека может здесь вселиться в животное и наоборот. Кроме того, автор играет с материей, из которой сотканы мы все: я говорю о времени. Стиль кажется небрежным, но каждое слово взвешено. Передать сюжет кортасаровской новеллы невозможно: в каждой из них свои слова стоят на своем месте. Пробуя их пересказать, убеждаешься, что упустил главное.Хорхе Луис Борхес
|
Другой ветер
Крусанов Павел Васильевич
|
Другой дом
Джеймс Генри
Драматический роман с элементами детектива от автора «Поворота винта» и «Дэзи Миллер». Англия, конец XIX века. Усадьбы Истмид и Баундс разделяет река. В обоих домах внимательно следят за тем, что происходит у соседей. Жизнь течет своим чередом, пока однажды в Истмид не приезжает миловидная дальняя родственница, а в Баундс — давняя подруга хозяйки. Их чаяния сойдутся на одном мужчине и одном ребенке.История о разрушительных последствиях человеческих страстей продолжает серию «Переводы Букмейта» — совместный проект с «Подписными изданиями» и «Мастерской Брусникина». Книга переведена под руководством Александра Глазырина в рамках совместной мастерской Букмейта и Дома творчества Переделкино.Обложка: Наташа АгаповаВ оформлении обложки использован фрагмент гравюры Анри Верстейнена «Кувшинки» (Рейксмюсеум, Нидерланды)
|
Другой поединок
Борхес Хорхе Луис
Это история вражды и ненависти между двумя гаучо из Серро-Ларго, которых звали Мануэль Кардосо и Кармен Силвейра. Только смерть обоих смогла прервать их поединок.
|
Другоселец (Вечери в Антимовския хан[16])
Йовков Йордан
|
Другото „аз“
Стърджън Теодор
|
Другото лице
Кларк Мери Хигинс
|
Другото щастие (В очакване на утрото[2])
Бачков Красимир
|
Дружеская болтовня (Вокруг красной лампы[12])
Дойль Артур Конан
«Попробуйте расспросить хирурга о самых сложных его операциях — вы, скорее всего, получите ответ, что лично он в них ничего примечательного не видит, или же услышите невразумительный набор чисто технических терминов. А вот если вы сумеете застать того же хирурга как-нибудь вечерком у зажжённого камина и с набитой трубкой в зубах, да ещё в компании двух-трёх коллег, тогда вы имеете шанс, искусно задав наводящий вопрос или ввернув удачный намёк, развязать такому человеку язык и услышать нечто действительно интересное, свежее, горяченькое, выхваченное прямо из котла бурно кипящей жизни».
|
Дружество „Отказване с гаранция“
Кинг Стивън
|
Друзья и враги Анатолия Русакова
Тушкан Георгий Павлович
В приключенческой повести «Друзья и враги Анатолия Русакова» рассказывается о сложной судьбе мужественного юноши Анатолия и его непримиримой борьбе не только с главарем шайки Чумой Авторитетным, но и с другими преступниками.В повести показаны пути-дороги «трудных мальчиков», «студента прохладной жизни», «взрослых школьников» и многих других.Анатолий не одинок в борьбе с преступниками. Ему активно помогают хорошие и смелые люди, не боящиеся рискованных ситуаций и острых положений, часто опасных для жизни.
|
Друзья познаются в беде - английский и русский параллельные тексты (Космополиты[12])
Моэм Сомерсет
Рассказ Сомерсета Моэма. Сомерсет Моэм (1874–1965) — один из самых проницательных писателей в английской литературе XX века. Его называют «английским Мопассаном». Ведущая тема произведений Моэма — столкновение незаурядной творческой личности с обществом.
|
Дръзка любов (Дръзка земя, дръзка любов[1])
Мейсън Кони
Сидни, Австралия, началото на XIX век…Червенокосата Кейси О’Кейн е в затвора за убийство. Единствената й възможност да се измъкне от там е да бъде поверена на някой господар, при когото да бъде едва ли не робиня…Кейси попада при арогантния Деър Пенрод, който още в началото й дава да разбере какво се очаква от нея.Но най-неочаквано между двамата пламва една дръзка любов…
|
Дръзко убийство
Чандлър Реймънд
|
Дрямка
Тодоров Петко
|
Дрямката на Калмука (Вечери в Антимовския хан[1])
Йовков Йордан
|
Дрянь-мальчишка
Замятин Евгений Иванович
«… Играть бы да играть Петьке да родителей благодарить: не всякому такие игрушки дарят. Так вот нет же: глупый мальчишка, больно уж умен не в меру. День поиграл, другой. На третий – пожалуйте: …»
|
Дряхлость
Звево Итало
Роман известного итальянского классика Итало Свево «Дряхлость» рассказывает об истории любви молодой итальянской пары без идеализации отношений.Книга погружает читателя в культуру и особенности традиций Италии конца XIX века. Роман будет особенно интересен тем, кто знаком с философией взаимоотношений полов Зигмунда Фрейда и Отто Вейнингера.До настоящего времени роман Итало Свево «Дряхлость» на русский язык не переводился.
|
Ду Цзычунь
Акутагава Рюноскэ
Эта новелла Акутагавы представляет собой переработку одноименной новеллы китайского писателя Ли Фуяня (IX в.).
|