HomeLib
Язык книг:

Книги по жанру: Русская классическая проза
Kochanko moja! na со nam rozmowa?
Лесков Николай Семёнович
Kochanko moja! na со nam rozmowa?
Лесков Николай Семенович
La filino de la kapitano
Puŝkin Aleksandr Sergeeviĉ
La mondo brilanta
Grin Aleksandro
La vojo nenien
Grin Aleksandro
Largo
Краснов Петр Николаевич

Роман замечательного русского писателя-реалиста, видного деятеля Белого движения и казачьего генерала П.Н.Краснова основан на реальных событиях — прежде всего, на преступлении, имевшем место в Киеве в 1911 году и всколыхнувшем общественную жизнь всей России. Он имеет черты как политического детектива, так и «женского» любовно-психологического романа. Рисуя офицерскую среду и жизнь различных слоев общества, писатель глубиной безпощадного анализа причин и следствий происходящего, широтой охвата действительности превосходит более известные нам произведения популярных писателей конца XIX-начала ХХ вв. В то же время лирические страницы романа заставляют вспоминать лучшие образцы прозы А.И.Куприна, Л.Н.Толстого и И.А.Бунина.

Целый ряд персонажей романа П.Н.Краснова соотносится с реальными историческими личностями, как известными, так и неизвестными современному читателю. Но прежде всего это жертва преступления — киевский мальчик Андрюша Ющинский (в романе — Ванюша Лыщинский). Подлинное имя его не изгладилось из народной памяти, несмотря на разразившуюся вскоре мировую бойню 1914–1918 гг.

Помимо художественной правды изображаемых характеров, непреходящая ценность этой книги — в поразительной актуальности ее для сегодняшней России.

Le club des tueurs de lettres
Кржижановский Сигизмунд Доминикович

Downloaded from z-lib.org

Le retour de Münchhausen
Кржижановский Сигизмунд Доминикович

Downloaded from z-lib.org

Le thème étranger
Кржижановский Сигизмунд Доминикович

Downloaded from z-lib.org

Lolita / Лолита. Книга для чтения на английском языке
Набоков Владимир Владимирович

Владимир Набоков – знаменитый русский писатель, перу которого принадлежат также замечательные произведения на английском языке. «Лолита» – один из самых читаемых романов в мире.

Предлагаем читателям неадаптированный текст романа. Книга предназначена студентам вузов, слушателям курсов иностранных языков и всем любителям современной литературы. Роман печатается с примечаниями и словарем.

Lolita. Bālģīmja atraitņa grēksūdze
Nabokovs Vladimirs

Vladimirs Nabokovs

Lolita. Bālģīmja atraitņa grēksūdze

Šo romānu viens no ievērojamākiem krievu emigrācijas prozaiķiem ir nosaucis par «bālādaina atraitņa grēksūdzi». Darba centrā — pieauguša vīrieša bezcerīga, noziedzīga mīlestība pret pusaudzi Lolitu. Romāns ir izvērsta meta­fora, kas simbolizē ne tikai varoņa ētisko, bet arī eksisten­ciālo katastrofu. Kā klīniska gadījuma apraksts «Lolita» neapšaubami ierindosies psihiatriskās literatūras klasisko darbu skaitā.

"Dažas epizodes «Lolitas» pirmajās nodaļās (piemē­ram, Humberta dienasgrāmata) vienam otram no ma­niem pirmajiem lasītājiem tūristiem maldīgi lika nodo­māt, ka šis ir neķītrs romāns." autors

No krievu valodas tulkojusi Ilga Kalnciema

Noskanējis grāmatu un  failu izveidojis Imants Ločmelis imantslochmelis@inbox.lv

Rīga

Владимир Набоков Лолитa Москва, «Известия», 1989

Māksliniece Helena Heinrihsone

Ilga Kalnciema, tulkojums latviešu valodā, 1992

Helena Heinrihsone, noformējums, 1992

VELTĪJU savai sievai

Malahīta šķirstiņš
Bažovs Pāvels

Pāvels Bažovs

Malahīta šķirstiņš

Urālu teiksmas

Varakalna Saimniece ; Malahīta šķirstiņš ; Akmens zieds ; Kalna meistars ; Trauslais čemuriņš ; Divas ķirzaciņas ; Pārvaldnieka zoles ; Sakašņa akmentiņi ; Tajutes spogulītis ; Kaķa ausis ; Par Lielo Zalkti ; Čūskas sliede ; Uguntiņa šaudīkliņa ; Zilā čūskiņa ; Zilaviņas aka ; Sudraba nadziņš ; Jermaka gulbji ; Zeltpīne ; Dārgais vārdiņš ; Zīžu kalniņš ; Platais plecs ; Marka akmens ; Smagais kreņģelis ; Ivanko Spārnulis ; Zālainā iedobīte ; Zemes atslēga ; Galvenais noslēpums ; Pavisam cita dzērve ; Demidovu kaftāni ; Rakstu zīmes akmenī ; Pie vecās raktuves

IZDEVNIECĪBA «LIESMA» RĪGĀ 1969

TULKOJUSI A. OZOLA-SAKSE MĀKSLINIEKS V. KOVAĻOVS

Noskannējis grāmatu un  failu izveidojis Imants Ločmelis

Maman
Лухманова Надежда Александровна

Лухманова, Надежда Александровна (урожденная Байкова) — писательница (1840–1907). Девичья фамилия — Байкова. С 1880 г по 1885 г жила в Тюмени, где вторично вышла замуж за инженера Колмогорова, сына Тюменского капиталиста, участника строительства железной дороги Екатеринбург — Тюмень. Лухманова — фамилия третьего мужа (полковника А. Лухманова).

Напечатано: «Двадцать лет назад», рассказы институтки («Русское Богатство», 1894 и отдельно, СПб., 1895) и «В глухих местах», очерки сибирской жизни (ib., 1895 и отдельно, СПб., 1896, вместе с рассказом «Белокриницкий архимандрит Афанасий») и др. Переделала с французского несколько репертуарных пьес: «Мадам Сан-Жен» (Сарду), «Нож моей жены», «Наполеон I» и др.

Memento mori
Чулков Георгий Иванович

«Воистину интеллигенцию нашу нельзя мерить той мерою, которую приложил к ней поэт. „Я, – говорит Блок, – как интеллигент, влюблен в индивидуализм, эстетику и отчаяние“. Какое чудовищное непонимание духа нашей интеллигенции!..»

< 1 701 702 703 704 705 713 >