Klaivs Kaslers
Izaicinājums
KONTINENTS Rīga
Ģeniāls ļaundaris, kas neatstāj pēdas. Viņš aplaupa bankas un nekad nekļūdās. Neatstāj pierādījumus un dzīvus lieciniekus. Netaupa pat sievietes un bērnus, ja tādi gadās ceļā.
Van Dorna detektīvaģentūras izcilākais izmeklētājs. Ķert noziedzniekus ir viņa aicinājums, viņš to nedara atalgojuma dēļ naudas viņam netrūkst. Nekad nav zaudējis cīņā pret noziedzniekiem.
ISBN 978-9984-35-377-7
Abi unikālie vīrieši ir metuši viens otram nenoraidāmu izaicinājumu 1906. gadā aplaupītas 16 bankas, nogalināti vairāk nekā 40 nevainīgi liecinieki. Ja ir kāds, kas spētu stāties pretī aukstasinīgajam Miesniekbandītam, tad tas ir Van Dorna detektīvaģentūras izcilākais prāts Aizaks Bells.
Klaivs Kaslers ir dēku trilleru un piedzīvojuma žanra grands, viņa vārds ir ekvivalents spriedzes un piedzīvojumu klasikai. Zemūdens arheologa pieredzes un rakstnieka meistarības rezultātā tapis žilbinošs sižets. Satriecošas vēsturiskas ainas, postoša zemestrīce Sanfrancisko, un tam pāri divu neuzveicamu pretinieku duelis, kurā satiekas zinātne, intuīcija un dedukcija ar meistarīgu, aukstasinīgu nežēlību.
Klaiva Kaslera grāmatas tulkotas vairāk nekā 40 valodās, vairāk nekā 100 valstīs, un viņa cienītāju vidū ir vismaz 125 miljoni lasītāju.
Klaiva Kaslera romana "Izaicinājums" publicēšanas tiesības pieder "Apgadam "Kontinents""
No angļu valodas tulkojusi Diāna Smilga Vāka dizains Dairis Ilofmanis
© Tulkojums latviešu valoda, mākslinieciskais noformējums, "Apgāds "Kontinents"", 2008
Terijai, Dērkam un Deinai Nevienam tēvam nav doti mīlošāki bērni
Noskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis
Y'en a d'autres qui sont autrement, mais moi, que voulez-vous, j'suis comme ça !
Vous le savez, je suis habitué aux coups les plus durs et les plus vaches.
Mais celui qui m'arrive sur le coin de la hure est le plus bas que j'aie jamais encaissé : ON A KIDNAPPE FELICIE !
Si vous n'avez jamais vu un San-Antonio féroce, un San-Antonio effrayant de colère, vous allez être servis.
Avec Béru, on s'est bien juré que le premier des ravisseurs de ma mère qui nous tombera sous la paluche aura droit à une concession au Père-Lachaise…
Qu'on se le dise !
Moi, vous me connaissez ? Je n'ai jamais eu peur de rien ! J'ai entendu siffler pas mal de balles à mes oreilles… Il m'est même arrivé de ne pas les entendre passer pour la bonne raison que je les avais interceptées au vol… Je me suis bagarré avec des types plus colosses que celui de l'île de Rhodes, j'ai pris des gnons… sans jamais connaître le sentiment de la peur.
On m'a fait le coup de la baignoire, celui de la scie à métaux sur le tibia, les allumettes enflammées sous les ongles, la cigarette écrasée sur la joue, et toujours sans m'arracher un cri ni un mot.
C'est à peine si je perdais le sourire.
Et pourtant… aujourd'hui, « J'ai peur des mouches »… Ces minuscules diptères me terrorisent, car dans la contrée où je suis, elles véhiculent la mort… La plus atroce des morts.
Džeisons Gudvins
Janičāru koks
Noskannējis grāmatu un FB2 failu izveidojis Imants Ločmelis
Britu rakstnieks, vēsturnieks un ceļotājs Džeisons Gudvins (1964) Austrumu kultūras valdzinājumu izjutis, jau studēdams Bizantijas vēsturi Kembridžas Universitātē. Rakstnieka karjeru viņš sāka ar dokumentālas prozas darbiem. Džeisona Gudvina iespaidi pēc ceļojuma pa Ķīnu un Indiju apkopoti darbā A Time For Tea: Travels in China and India in Search of Tea. Savukārt, pēc pārgājiena no Polijas līdz Turcijai tapa ceļojuma romāns On Foot to the Golden Horn. Viena no Džeisona Gudvina kaislībām ir ari dažādu tautu kulinārija, tādēļ viņa darbi pārsteidz ne tikai ar dziļam vēstures zināšanām un krāšņām fantāzijām, bet ari ar Austrumu tirgus burzmu un eksotisku garšvielu aromātu…
Stambula, XIX gadsimts. Galvenais varonis Jašims ir saņēmis uzdevumu izmeklēt četru kareivju pazušanu un imperatora konkubīnes nožņaugšanu. Šis neparastais un entuziasma pilnais vīrs, sekodams pa pēdām janičāru sazvērestībai, ievilina lasītāju noziegumu izmeklēšanas gaitās un pamazām atklāj XIX gadsimta Stambulas burvību un postu - leģendārās Topkapi pils labirintus, kolorītās pilsētas ainas un vēstniecību slepenos gaiteņus. Soli pa solim Jašims ļauj lasītājam ielūkoties tālaika Austrumeiropas centra - Stambulas - šaurajās ieliņās. Lielajā bazārā, turku pirtīs un pat sultāna harēma gadsimtiem glabātajos noslēpumos, kas nu draud nonākt atklātībā…
"Janičāru koks" ir aizraujošs vēsturisks detektīvromāns, un Džeisons Gudvins tajā ir meistarīgi uzbūris deviņpadsmitā gadsimta turku sadzives kolorītu, krāšņu kā paši Austrumi. Romāna netrūkst ne slepenu kaislību, ne reibinoša garšvielu un turku kafijas aromāta. Vēsturiskais fons ir neparasti izsmalcināts un detaļās bagāts.
Te ir viss, kas vajadzīgs īstam romānam.
Keita Mosa
Jamičāru koks ir pirmais (un lieliskais) rakstnieka romāns. Tas ir cilvēcisks un asprātīgs, uzrakstīts skaistā valodā. Jūtams, ka autors lieliski pārzina tās zemes vēsturi un kultūru, par kuru viņš raksta.
Nataša Kūpere, The Times
Apbrīnojami, spoži!… Vērtīga literatūra.
Sunday Telegraph
Satriecoši!… Gudvins atdzīvina XIX gadsimta Stambulu, un rodas sajūta, ka lasītājs kopā ar autoru pastaigājas pa to. Savukārt ar romāna galvenā varoņa palīdzību gūstam dziļāku ieskatu lielvalsts varas un seksualitātes sarežģītajā mašinērijā.
Džoanna Smita, Sundaj Times
Romāns ir dinamisks un viltīgs kā labirints… Spīdoši uzbur Stambulas eksotiku.
Mišels Arditi, Daily Mai
Lieliska mistērija.
Ne iv York Times
No angļu valodas tulkojusi
Lenvija Sīle
Mākslinieks Māris Sīmansons
© Tulkojums latviešu valodā, Apgāds Zvaigzne ABC
Keitai
Tiem, kas redz ar sirdi, pietiek ar mājienu. Daudzajiem tukšgalvjiem patiesas zināšanas dot ir nelietderīgi.
Hadži Bektašs Vēli [1]
Japāņu detektīvs
Rampo Edogava Nezvērs tumsā
stāsts
Sejiči Morimura Cilvēcības apliecinājums
romāns
Seičo Macumoto Tuksnešaina zeme
romāns
Stāsts Nezvērs tumsā» ir psiholoģisks detektīvs, kurā noziegums tiek atklāts ar dažādu loģisku prāta spriedumu palīdzību. Ta autors ir Itampo Edogava, kurš liek uzskatīts par detektīvžanra pamatlicēju Japānā. Sejiči Morimuras romāna «Cilvēcības apliecinājums» risinātas sociālas un morālas mūsdienu Japānas problēmas: tajā izjusti un aizrautīgi slastiis par Džonija Heivarda traģisko likteni, viņam ierodoties Japānā, par populāro televīzijas un žurnālu komentētāju Jasugi Kjoko un viņas bērnu gailam, kas cieši savijas ar pārējo varoņu likteņiem. Romāna «Tuksnešainā zeme» autors ir Seičo Macumoto. Autors savā darbā šausta mūsdienu Japānas buržuāzisko sabiedrību, stāsta par diplomāta Nogami Keničiro mīklaino nāvi un «atdzimšanu^ un par viņa meitas Kumiko piedzīvojumiem, par reakcionāro speķu slepeno darbību.
sastādījis un no japāņu valodas tulkojis Edgars Katajs
RĪGA «LIESMA» 1086
Mākslinieks OJĀRS PETERSONS
«Liesma*, 1988
Noskannējis grāmatu un FB2 failu izveidojis Imants Ločmelis
Ērls S.Gārdners
Jaunava krustcelēs
Šarmants kā Šerloks Holmss, erudīts kā Puaro, neatlaidīgs kā mis Mārpla Perijs Meisons iemieso klasiski vīrišķīgā detektīvmeistara ideālu. Azartiskais detektīvs un izcilais advokāts spēj paredzēt vairākus gājienus uz priekšu, apsteidzot pat viskomplicētākā noziedznieka un blēža prātu.
Jaunajā darbā Perijs Meisons spiests glābt savu prominento klientu, kas, pašam nemanot, sapinies tādas dūjiņas tīklos, kura izskatās pēc blonda jēriņa, bet kam ir vilcenes sakodiens…
Jurists un pazīstamais detektīvromānu autors Ērls Stenlijs Gārdners sarakstījis vairāk nekā 150 romānu, kas pārdoti vairāk nekā 300 miljonos izdevumu visā pasaulē. Ē. S. Gārdnera radītā nesatricināmā Perija Meisona tēls joprojām turpina savaldzināt gan detektīvžanra klasikas cienītājus, gan tos, kas kāro izbaudīt spožu un dēkainu kriminālromānu.
Noskanējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis. imantslochmelis@inbox.lv
Kontinents Rīga
No angļu valodas tulkojusi Liana Blumberga Vāka dizains Dairis Hofmanis
© Ērls Stenlijs Gārdners, 1984 © Tulkojums latviešu valodā, mākslinieciskais noformējums, "Apgāds "Kontinents"", 2008
Simon, un flic qui a eu des malheurs, se charge moyennant finances de retrouver Verlaine, comptable hors pair qui a disparu avec des tas de secrets redoutables dans la tête. Simon se met en piste et, de témoin en témoin, de cadavre en cadavre, remonte dans son passé à la recherche du temps perdu. De façon stupéfiante, il finira par le rattraper.
Remarquable roman, d'un noir d'encre, bourré de personnages déchus et fatalistes. Tout ce qu'on aime.
“Nothing can confuse a person (cops included) more than a lot of names and a lot of pieces and a lot of corpses...”
The cops of the 87th Precinct are really confused this time.
When Detective Arthur Brown finds two dead men, it looks like a nice simple double homicide — except for the piece of photograph clutched in one dead hand. The confusion doesn’t start until Irving Krutch, an insurance investigator, turns up at the squad room with another piece of the photograph.
Part of a homemade jigsaw puzzle, according to Krutch. The handiwork of the late Carmine Bonamico. When all the pieces, which had been passed around to friends and relatives of Bonamicos gang, were assembled, they would reveal the hiding place of the§ 750,000 the gang had stolen from a savings and loan association six years ago. Find the missing pieces, find the missing money. The search is on, and it involves Detectives Brown and Carella with people like an art gallery owner, a cheap hoodlum, a middle-aged floozy, a hot-dog vendor and an old Sicilian woman. Detective Meyer gets lucky. He visits a boutique where all the salesgirls wear see-through blouses.
Some of these people have another caller. It turns out that owning a piece of the photograph can be deadly, and it looks like a toss-up as to who will get the puzzle completed first — the police or a very determined murderer.