Стоял в лесу старый дуб. Прилетел дятел и сделал в нем дупло. Узнали про дупло лесные звери и решили в нем поселиться. И что из этого вышло...
Приглашаем маленьких читателей в волшебный мир сказок. Слушая и читая любимые сказки, дети сопереживают героям, учатся понимать, что такое добро и зло, знакомятся с окружающим миром.
В этой книге дети найдут своих любимых сказочных героев и смогут раскрасить их так, как подскажет им их фантазия.
Факсимильное воспроизведение книги, выпущенной издательством И.Н.Кнебель в 1910 году. Иллюстрации Георгия Нарбута.
Юные читатели с удовольствием встретятся со своими любимыми простоквашинскими героями и узнают последние новости из этой замечательной деревни.
Рисунки Ксении Прытковой и Константина Романенко.
Тиана ужасно волнуется! Вот-вот состоится грандиозное открытие её собственного ресторана: заветная мечта девушки наконец-то исполнится. Принцесса и её возлюбленный Навин шли к этому очень долго, поэтому им так хочется, чтобы первый вечер был идеальным. Но внезапно всё выходит из-под контроля… Труба аллигатора Луи теряется, электричество отключается, а долгожданные гости остаются в недоумении. Получится ли у героев исправить ситуацию и сделать вечер открытия поистине волшебным?
Однажды воскресным вечером, когда Тиана готовит ужин, в её окно влетает забавный фламинго. Птица несёт неожиданную весть: Мама Оди ожидает девушку в своём доме на болоте. Оказывается, старой колдунье нужна помощь принцессы: одна из магических жемчужин украдена… Получится ли у Тианы найти волшебную драгоценность?
Много веков Тибет манил путешественников, учёных и искателей истины. Но не всем была доступна самая высокогорная страна в мире. Современная цивилизация даёт возможность совершить любые невероятные путешествия, и все равно Тибет остается мифом, загадкой и чем-то недостижимым. Сказки — прекрасная возможность узнать культуру другого народа и приобщиться к тибетской мудрости. На Тибете говорят, что если книга ничему не учит, она написана зря.
Читателей тибетских сказок ждет встреча с удивительными персонажами. Это семеро колдунов, которые ни за что не хотели делиться своими секретами, мудрейший учитель, который постиг все тайны мира и ещё кое-кто таинственный, сидящий на верхушке мангового дерева. А юноше Дондубу придётся совершить опасное путешествие ради спасения своего незадачливого брата и благоденствия всех людей.
Ирина и Ольга Ератахановы, художники из Бурятии, представляли ранний макет книги и иллюстрации на Болонской детской книжной ярмарке в 2013 г. Иллюстрации вызвали положительный отклик издателей и коллег по цеху, что вдохновило закончить работу над книгой.
Перевод, выполненный Марией Смирновой, доцентом кафедры монголоведения и тибетологии СПбГУ, сохранил особенности тибетской литературы и будет понятен даже юным читателям.
Весёлая сказка о маленьком Тигрёнке, который больше всего на свете ценил искреннюю настоящую дружбу.
Художник Геннадий Иванович Ясинский.
Книга об удивительных приключениях героев сказочной Страны Оз.
Мальчики влюбляются часто. Только девочки, которые им нравятся, почему-то не спешат заводить с ними дружбу. А между тем каждая девчонка с пелёнок мечтает о женихе. Об этом пишет в своих весёлых рассказах Ирина Антонова. О чудесах, произошедших в новогоднюю ночь, говорится в сказочной повести «Тринадцатый пират».
Для среднего школьного возраста.
— Злодейки и злоденцы! — крикнул Тим. — Следуйте нашему заразительному примеру! Смело становитесь с ног на голову. Это очень весело и полезно! Здесь и сейчас открыт пункт обмена слез ужаса на слезы смеха! Бесплатная раздача радости жизни.
Тим шел, касаясь стволов и листочков рукой, и слышал, как они называли ему свои имена и шелестели: «Дальше, мальчик, иди дальше!» По его зову прилетели и вились над ним ветры: Восточный, Западный и самый холодный Полуночный. Взъерошив его светлые вихры, Полуночный ветер сообщил, что прилетел из будущего, и впереди нет печали для Тима, но предупредил: «Только продолжай свой путь. Твое счастье в пути. Не останавливайся, иди!»
Если тебе 14 лет, а твоя родная тетка колдунья, то жди беды. Хотя можно и не ждать, она сама придет, причем сразу с двух сторон. И тогда колдуй – не колдуй, а пока не явишься с поклоном к Бабе Яге, не переломаешь все кости у шкуры медведя да не нырнешь с головой в зеркало, спокойной жизни тебе не видать. А в остальном вроде бы все хорошо, хотя на всякий случай… Остерегайтесь сухого человека!
Фантастическая повесть немецкого детского писателя Джеймса Крюса о мальчике, променявшем свой смех на деньги, полна самых невероятных событий и приключений.
Перевод с немецкого А. Исаевой.
Иллюстрации М.Ф. Шевченко, Ф.Н. Шевченко.
Конечно, ты слышал о крошечной кукле Тимбу-Лимбу, которая живет в замке из бересты. Не слышал? Ай-ай-ай, так, может, ты ничего не знаешь и о тех удивительных событиях, которые произошли там, когда настала зима…
Не знаешь?
Ну, тогда я не представляю, что мне делать. Наверное, не остается ничего другого, как рассказать тебе эту историю с самого начала.
Иллюстрации В. Ярмута.
Тисту — сын владельца оружейного завода, богатейшего человека в городе по решению отца должен приобщиться к «школе жизни». Но стоит Тисту столкнуться со злом, как в нем обнаруживается чудесное свойство: к чему бы ни прикасались его пальцы, там вырастала буйная зелень и расцветали цветы.
Сундучок сказок братьев Гримм.
Издание представляет собой оригинальный красочно оформленный сундучок из картона с ручкой. В комплект входят пять книг со сказками известных сказочников Братьев Гримм.