Пошутил
...Снова она проведет целый вечер в мертвенном свете голубоватых офисных ламп. Точно увлеченный ловец жемчуга нырнет с головой в море расчетов и бумаг. Будет пить попахивающий хлоркой растворимый кофе и возвращаться домой ночью, разгадывая глупые кроссворды в полупустом вагоне метро...Рассказ входит в книгу Марии Царевой "Выйти замуж за миллионера, или Не хочу жить в Перепердищево".
|
Новогодняя история
...Дедов Морозов я терпеть не могу. Принципиально. Пару лет назад один из них чуть было не заставил меня разочароваться во всей мужской породе. Вот как дело было...Рассказ входит в книгу Марии Царевой "Выйти замуж за миллионера, или Не хочу жить в Перепердищево".
|
Сломанное колесо
«Грустное и солнечное» творчество американского писателя Уильяма Сарояна хорошо известно читателям по его знаменитым романам «Человеческая комедия», «Приключения Весли Джексона» и пьесам «В горах мое сердце…» и «Путь вашей жизни». Однако в полной мере самобытный, искрящийся талант писателя раскрылся в его коронном жанре – жанре рассказа. Свой путь в литературе Сароян начал именно как рассказчик и всегда отдавал этому жанру явное предпочтение: «Жизнь неисчерпаема, а для писателя самой неисчерпаемой формой является рассказ».В настоящее издание вошли более сорока ранее не публиковавшихся на русском языке рассказов из сборников «Отважный юноша на летящей трапеции» (1934), «Вдох и выдох» (1936), «48 рассказов Сарояна» (1942), «Весь свят и сами небеса» (1956) и других. И во всех них Сароян пытался воплотить заявленную им самим еще в молодости программу – «понять и показать человека как брата», говорить с людьми и о людях на «всеобщем языке – языке человеческого сердца, который вечен и одинаков для всех на свете», «снабдить пустившееся в странствие человечество хорошо разработанной, надежной картой, показывающей ему путь к самому себе».
|
Маленькая большая девочка
Был у меня любовник, а у любовника – велосипед.Однажды он сказал: а давай бросим все к чертовой матери, и рванем в Анапу, к морю…Рассказ входит в книгу Марии Царевой «Блондинки предпочитают джентльменов, или Глупа, одинока, опасна».
|
Осколок жизни
Новый Год. Добрый и светлый праздник. Что может случиться в эту волшебную ночь?! Но вот в одной таверн города совершенно убийство, на трупе не обнаружено следов физического насилия. Что это – магия, колдовство? Капитан городской стражи, Альбрехт Шор, берется за расследование.© FantLab.ru
|
Удвоитель
«Ещё довольно молодой бродяга…почему-то вспомнил, как однажды пожилая цыганка нагадала ему, что он будет очень богат. „Твоё имя – Владимир, – говорила она. – А это значит – владеющий миром“. Тогда он не воспринял её слова всерьёз, а сейчас воспоминание о навязчивой цыганке вывело его из себя…».
|
К вопросу о множественности миров
«– Уважаемые коллеги! Сегодня мы по настоятельной просьбе правительства должны окончательно решить вопрос о том, стоит ли продолжать исследования в области обнаружения параллельных миров. Слово для доклада предоставляется правительственному эксперту...».
|
Моби Дик
Моби Дик — это не кит, это человек… Он одинок и у него нет никого и ничего, кроме работы, сотавляющей всю его жизнь. И лишь настоящие чувства, пробужденные в нем девушкой, изменяют смысл его жизни.Рассказ опубликован в составе цикла «Возвращение (Полдень, 22-й век)», но из переизданий исключен (авторы заметили слишком много перекличек с книгой Артура Кларка «Большая глубина»). Место «Моби Дика» занял рассказ «Глубокий поиск».
|
Моби Дик
Моби Дик — это не кит, это человек… Он одинок и у него нет никого и ничего, кроме работы, сотавляющей всю его жизнь. И лишь настоящие чувства, пробужденные в нем девушкой, изменяют смысл его жизни.Рассказ опубликован в составе цикла «Возвращение (Полдень, 22-й век)», но из переизданий исключен (авторы заметили слишком много перекличек с книгой Артура Кларка «Большая глубина»). Место «Моби Дика» занял рассказ «Глубокий поиск».
|
Моби Дик
Моби Дик — это не кит, это человек… Он одинок и у него нет никого и ничего, кроме работы, сотавляющей всю его жизнь. И лишь настоящие чувства, пробужденные в нем девушкой, изменяют смысл его жизни.Рассказ опубликован в составе цикла «Возвращение (Полдень, 22-й век)», но из переизданий исключен (авторы заметили слишком много перекличек с книгой Артура Кларка «Большая глубина»). Место «Моби Дика» занял рассказ «Глубокий поиск».
|
Невидимки
Невидимки…На самом деле они ничем не отличаются от нас, но они не люди, а некое объединение злых начал, агенты дьявольского принципа, которые стремятся уничтожить человечество, превратить людей в автоматы, лишенные индивидуальности машины из плоти и крови….
|
Нереально
Цикл из пяти рассказов в жанре ужасов (наверное?). В целом задумывался как пародия, но получился отчасти серьезным…
|
Три грани греха
|
Ночь для рыбалки
|
Ванька
«У Светки было девяносто пять килограммов веса.И это при росте сто шестьдесят два сантиметра.Понятно, что с такими параметрами, она не укладывалась ни в какие формулы соотношения роста и веса.Хуже того, Светка точно не знала свой размер и с трудом находила одежду. Продавцы в магазине, завидев её, насмешливо морщились и старались не замечать Светку, давая понять ей, что Светкины проблемы – это не их проблемы. Приходилось идти на рынок. Там сердобольные тётушки навскидку находили ей платья и юбки величиной с парашют.Светка не то, чтобы любила поесть. Просто не есть она не могла. Начинало сосать под ложечкой, и появлялись суицидные мысли. Если в этот момент не сунуть что-нибудь в рот, дело могло закончиться в морге…»
|
Кофемолка
«Феликс разгадал весь кроссворд, кроме одного слова.„То, от чего женщины сходят с ума“, – значилось в описании.– Шесть букв, третья „б“! – Феликс задумчиво почесал карандашом затылок. – Что это может быть?Если успеть до шести вечера принести разгаданный кроссворд в редакцию, то можно было рассчитывать на приз – кофемолку...»
|
Весеннее настроение
|
Наши друзья – мыши
«Грустное и солнечное» творчество американского писателя Уильяма Сарояна хорошо известно читателям по его знаменитым романам «Человеческая комедия», «Приключения Весли Джексона» и пьесам «В горах мое сердце…» и «Путь вашей жизни». Однако в полной мере самобытный, искрящийся талант писателя раскрылся в его коронном жанре – жанре рассказа. Свой путь в литературе Сароян начал именно как рассказчик и всегда отдавал этому жанру явное предпочтение: «Жизнь неисчерпаема, а для писателя самой неисчерпаемой формой является рассказ».В настоящее издание вошли более сорока ранее не публиковавшихся на русском языке рассказов из сборников «Отважный юноша на летящей трапеции» (1934), «Вдох и выдох» (1936), «48 рассказов Сарояна» (1942), «Весь свят и сами небеса» (1956) и других. И во всех них Сароян пытался воплотить заявленную им самим еще в молодости программу – «понять и показать человека как брата», говорить с людьми и о людях на «всеобщем языке – языке человеческого сердца, который вечен и одинаков для всех на свете», «снабдить пустившееся в странствие человечество хорошо разработанной, надежной картой, показывающей ему путь к самому себе».
|
Покаянная рукопись
Телохранитель герцога Поммерси, Ганс Пихгольц, ценой собственной жизни спасает фамильные драгоценности своего господина…© FantLab.ru
|
Миллионеры
«Грустное и солнечное» творчество американского писателя Уильяма Сарояна хорошо известно читателям по его знаменитым романам «Человеческая комедия», «Приключения Весли Джексона» и пьесам «В горах мое сердце…» и «Путь вашей жизни». Однако в полной мере самобытный, искрящийся талант писателя раскрылся в его коронном жанре – жанре рассказа. Свой путь в литературе Сароян начал именно как рассказчик и всегда отдавал этому жанру явное предпочтение: «Жизнь неисчерпаема, а для писателя самой неисчерпаемой формой является рассказ».В настоящее издание вошли более сорока ранее не публиковавшихся на русском языке рассказов из сборников «Отважный юноша на летящей трапеции» (1934), «Вдох и выдох» (1936), «48 рассказов Сарояна» (1942), «Весь свят и сами небеса» (1956) и других. И во всех них Сароян пытался воплотить заявленную им самим еще в молодости программу – «понять и показать человека как брата», говорить с людьми и о людях на «всеобщем языке – языке человеческого сердца, который вечен и одинаков для всех на свете», «снабдить пустившееся в странствие человечество хорошо разработанной, надежной картой, показывающей ему путь к самому себе».
|