HomeLib
Язык книг:

Книги по жанру: Юмористические стихи
LUSTĪGA DZĪVOŠANA
ARTAVS VALDIS

VALDIS ARTAVS

LUSTĪGA DZĪVOŠANA

DAŽĀDU GADU SATĪRA UN HUMORS

MĀKSLINIEKS ĒRIKS OŠS

izdevniecība «Liesma», 1988,

Phantasmagoria and Other Poems
Carroll Lewis
Saldskābais smaids
Artavs Valdis

Valdis Artavs

Saldskābais smaids

Satīra un humors

Rīgā «Liesma» 1985

Mākslinieks Ēriks Ošs

Recenzents Jānis Plotnieks

Izdevniecība «Liesma»

SALDSKĀBAIS SMAIDS
Artavs Valdis

Valdis Artavs

SALDSKĀBAIS SMAIDS

Satīra un humors

RIGA «LIESMA» 1985

Mākslinieks Ēriks Ošs

Recenzents Jānis Plotnieks

Izdevniecība «Liesma»

Spraudīte
Artavs Valdis

Valdis Artavs

Spraudīte

Valdis Artavs īstajā vārdā Vladislavs Staunis (dzimis 1928. 29. VII Rēzeknē) – dzejnieks satīriķis.

Dzimis strādnieku ģimenē. V. Artavs beidzis Rīgas 23. vakara vidusskolu (1946.), Latvijas Valsts universitātes filoloģijas fakultātes Žurnālistikas nodaļu (1951.). Strādājis laikrakstā ‘’Pionieris’’ (1949. – 1955.), televīzijas studijā par redaktoru (1955. – 1974.), Latvijas reklāmas aģentūrā (1975. – 1988.). Dzejnieks ir Latvijas Rakstnieku savienības biedrs (1969.).

Pirmā publikācija – dzejolis ”Kūlīšu sējējas dziesma’’ laikrakstā “Cīņa’’ 1948. 6. VIII. V. Artavs ir vairāku satīrisko dzejoļu krājumu autors: “Neskūtais ezis’’ (1964.), “Dundurdēls’’ (1971.), “Bumerangs’’ (1975.), “Knaibles’’ (1978.), ”Saldskābais smaids’’ (1985.), “Fifty – fifty’’ (1990.). Valdis Artavs rakstījis arī parodijas – krājumā “Kniepadata’’ (1969.), “Spraudīte’’ (1981.). Valda Artava satīriskā dzeja ir ritmiska, ar interesantām atskaņām un bagāta ar drastiskiem salīdzinājumiem. Dzejā izmantoti tautasdziesmu un populāru dziesmu motīvi. Dzejnieks rakstījis scenārijus televīzijas filmām “Jautrie draugi’’ (1966.), “Raibais rudens’’ (1967.), “Kur tu esi, Salatēti?’’ (1968.), “Zum – zum’’ (1969.), kā arī Rīgas kinostudijas dokumentālajām filmām “Dzimtajā pusē’’ (1957.), “Bagātais pūrs’’ (1958.), televīzijas leļļu filmai “Tukšā ķivere’’ (1971.).

RIGA «Liesma> 1981

SPRAUDĪTE
ARTAVS VALDIS

VALDIS ARTAVS

SPRAUDĪTE

RIGA «LIESMA> 1981

Valdis Artavs īstajā vārdā Vladislavs Staunis (dzimis 1928. 29. VII Rēzeknē) – dzejnieks satīriķis.

Dzimis strādnieku ģimenē. V. Artavs beidzis Rīgas 23. vakara vidusskolu (1946.), Latvijas Valsts universitātes filoloģijas fakultātes Žurnālistikas nodaļu (1951.). Strādājis laikrakstā ‘’Pionieris’’ (1949. – 1955.), televīzijas studijā par redaktoru (1955. – 1974.), Latvijas reklāmas aģentūrā (1975. – 1988.). Dzejnieks ir Latvijas Rakstnieku savienības biedrs (1969.).

Pirmā publikācija – dzejolis ”Kūlīšu sējējas dziesma’’ laikrakstā “Cīņa’’ 1948. 6. VIII. V. Artavs ir vairāku satīrisko dzejoļu krājumu autors: “Neskūtais ezis’’ (1964.), “Dundurdēls’’ (1971.), “Bumerangs’’ (1975.), “Knaibles’’ (1978.), ”Saldskābais smaids’’ (1985.), “Fifty – fifty’’ (1990.). Valdis Artavs rakstījis arī parodijas – krājumā “Kniepadata’’ (1969.), “Spraudīte’’ (1981.). Valda Artava satīriskā dzeja ir ritmiska, ar interesantām atskaņām un bagāta ar drastiskiem salīdzinājumiem. Dzejā izmantoti tautasdziesmu un populāru dziesmu motīvi. Dzejnieks rakstījis scenārijus televīzijas filmām “Jautrie draugi’’ (1966.), “Raibais rudens’’ (1967.), “Kur tu esi, Salatēti?’’ (1968.), “Zum – zum’’ (1969.), kā arī Rīgas kinostudijas dokumentālajām filmām “Dzimtajā pusē’’ (1957.), “Bagātais pūrs’’ (1958.), televīzijas leļļu filmai “Tukšā ķivere’’ (1971.).

Tiem kas netaisās uz čuču
Artavs Valdis

Valdis Artavs

Tiem kas netaisās uz čuču

Brīdinājums

Ja jūs meklējat grāmatu, ko lasīt pirms iemigšanas, nekāda gadījumā nepērciet šo. Bet, ja tomēr nopirksit, nevainojiet autoru par miega traucējumiem.

Gramatas noformējumam izmantoti Gunāra Bērziņa zīmējumi

Ilutas Koidu vaka datorgrafiskais noformējums

Atbildīgā redaktore Kristīne Zonberjja

Tehniskā redaktore Irēna Soide

Korektore Anete Kauce

Maketētājs Jurģis Stidārs

© SIA "J.L.V.", izdevums latviešu valodā, 2008

© Valdis Artavs, teksts, 2008

© Gunārs Bērziņš, zīmējumi, 1994—1998

www.jumava.lv

Izdevējs — SIA "J.L.V.", Dzirnavu ielā 73, Rīgā, LV-1011

Iespiests SIA "Latgales druka", Baznīcas ielā 28, Rēzeknē, LV-4601

Trīs runči
Artavs Valdis

Valdis Artavs

Trīs Runči

Dziesmas ķeceriem ar Gunāra Bērziņa bildēm

Trīs runči ; Vakars uz ezera ; Kā var aizmirst ; Tur nav vainojami lini ; Ķemermiestiņā ; Vālodzītes variants ; Cosi fan tutte ; Mednieku dziesmiņa ; Un ja nu dziedāt otrādi?; Variācija par veco dzirnu tēmu ; Dziesmiņa par jenotiem ; Kuplejas par laimi ; Vienos priekos ; Tinu, tinu ; Sulamīte ; Nepalaid garām! ; Mototūrista dziesmiņa ; Šofera dziesmiņa  ; Es biju māmiņai ;  Pelnrušķīte ; Tārpa kuplejas ; Kad neko nevar saprast ; Aiz kalniņa dūmi kūp ; Ko tur skumt! ; Kas kaitēja nestāvēt! ; Tādu muļķu nav ; Vardīte ; Tinces ārija ; Hugo Diega dziesmiņa

Apgāda direktors Vladis Spāre

Galvenā redaktore Lienīte Medne, Redaktori Viesturs Vecgrāvis, Jānis Vēveris, Galvenais mākslinieks Zigurds Zuze, Datormākslinieks Aldis Kopštāls, Programmētājs Uldis Straujums, Spiestuves vadītājs Vilnis Kreilis, Datoroperators Andris Purmalis

Tehniski ekonomiskā nodrošinājuma grupa: Artūrs Kaže, Roberts Zieds

Noskanējis grāmatu un  failu izveidojis Imants Ločmelis imantslochmelis@inbox.lv

Izdevums, “Artava”, 1993

Vēl cerība nav zaudēta
Artavs Valdis

Valda Artava un Gunāra Bērziņa

kopoti nedarbi

Vēl cerība nav zaudēta

Jubilejas izdevums

Tā nu ir sagadījies, ka abi šīs grāmatas autori gandrīz reizē pietuvojušies 70 gadu jubilejai.

Gunāram Bērziņam tā bija 1997. gada 4. jūnijā,

Valdim Artavam būs 1998. gada 29. augustā.

Abus vieno draudzība un cieša sadarbība, abi joprojām humora un optimisma pilni, par ko jūs pārliecināsities, izlasot un apskatot viņu kopotos nedarbus.

Preses nams  1997

Noskannējis grāmatu un FB2 failu izveidojis Imants Ločmelis

Vēl cerība nav zaudēta
Artavs Valdis

Valdis Artavs Gunārs Bērziņš

Vēl cerība nav zaudēta

Šodien tas jau redzams aklam: Esam Eiropā līdz kaklam. Ielās mersedesi, fordi, Kādos nemēdz braukt pat lordi. Spekulanti bauda dzīvi, Reketieri jūtas brīvi, Laupītāji droši laupa, Zin. ka likums viņus taupa Ir mums eiropiski prieki, Eiropiski bezdarbnieki. Un pat eiropiski pļāpas Saeimā cik uziet trāpās. Ko par cenām sacīt varam? Esam Eiropai jau garām. Tikai pēteriem un jāņiem Algas tā kā afrikāņiem.

VALDA ARTAVA un GUNĀRA BĒRZIŅA kopoti nedarbi

VEL CERĪBA NAV ZAUDĒTA

VALDA ARTAVA un GUNĀRA BĒRZIŅA kopoti nedarbi

PRESES NAMS

Vienīgais kas kaut ko spēj
Artavs Valdis

Valdis Artavs

Vienīgais kas kaut ko spēj

Jubilejas izdevums

JUMAVA 2003

Grāmatas noformējumam izmantoti Gunāra Bērziņa zīmējumi

Irēnas Rožkalnas vāka mākslinieciskais noformējums Atbildīgā redaktore Iveta Šalkevica Tehniskā redaktore Irēna Soide Korektore Irīda Miska ISBN 9984-05-643-0 © SIA "J.L.V.”, izdevums latviešu valodā, 2003

© Valdis Artavs, teksts, 2003

© Gunārs Bērziņš, zīmējumi, 1994-1998

© Irēna Rožkalna, mākslinieciskais noformējums, 2003

Pērc vienu — saņem trīs:

1.     Ķecerību grāmatu

2.     Parodiju grāmatu

3.     Bilžu grāmatu

Pat supermārketos tevi negaida tads ķeriens!

Un nav jaunāku joku par tiem, kas šai grāmatā! Bet ja būs, jūs par to uzzināsit.

Valdis Artavs - līderis dezinformācijā.

Noskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis

Werewolf HAIKU
Mecum Ryan

Dear haiku journal,

I think I killed some people.

That was no dog bite.

This journal contains the poetic musings of a mailman who, after being bitten by what he thinks is a dog, discovers that he is actually now a werewolf. Wreaking havoc wherever he goes, he details his new life and transformations in the 5-7-5 syllable structure of haiku?his poetry of choice.

Follow along as our werewolf poet slowly turns from a mostly normal man into the hairy beast that he cannot keep trapped inside. And watch out for carnage when he changes and becomes hungry. No toenail, no entrail, no pigtail will be left behind. And talk about wreaking havoc: His newfound claws and teeth have sent his clothing budget through the roof!

He is in love with a woman on his route, but he has never had the courage to tell her. As he fights against his urges during each full moon, he discovers that succumbing to his primal instincts will not only bag him a good meal?it just might help him in his quest for love…Or maybe not.

«Где британская обходительность?»
Гуд Томас

В рубрике «Ничего смешного» — стихи Томаса Гуда (1799–1845), английского классика, версификатора-виртуоза. Вступление и перевод Михаила Матвеева.

«Крокодил»
Коллектив авторов

Мегапроект «Антология сатиры и юмора России XX века» — первая попытка собрать воедино творения лучших сатириков и юмористов уходящего столетия.

13 подвиг Геракла
Ким Алов

Hero-ическая поэма!

< 1 14 15 16 >