After Nature, W. G. Sebald’s first literary work, now translated into English by Michael Hamburger, explores the lives of three men connected by their restless questioning of humankind’s place in the natural world. From the efforts of each, “an order arises, in places beautiful and comforting, though more cruel, too, than the previous state of ignorance.” The first figure is the great German Renaissance painter Matthias Grünewald. The second is the Enlightenment botanist-explorer Georg Steller, who accompanied Bering to the Arctic. The third is the author himself, who describes his wanderings among landscapes scarred by the wrecked certainties of previous ages.
After Nature introduces many of the themes that W. G. Sebald explored in his subsequent books. A haunting vision of the waxing and waning tides of birth and devastation that lie behind and before us, it confirms the author’s position as one of the most profound and original writers of our time.
Евгения Лавут – поэт, переводчик. Родилась в Москве в 1972 году. Окончила романо-германское отделение филологического факультета МГУ. Автор двух стихотворных сборников – «Стихи про Глеба, Доброго Барина, царя Давида, Фому и Ерему, Лютера и других» (1994) и «Амур и др.» (2001). Стихи, собранные в настоящей книге, написаны в последние пять лет.
Poète prosateur et avant-gardiste, Apollinaire a eu une influence essentielle sur la vie culturelle de l'époque. Evoquant des thèmes tels que l'amour, la mélancolie, le désir ou les paysages de l'Est… Ce recueil se divise en deux : une partie dépourvue de ponctuation et l'autre écrite durant son séjour en prison.
She is a shimmering, tattooed, and acerbic angel, flown from Paradise to save him from the suburbs of hell. He, an accountant worn down by the day-to-day struggles of the nine to five, is dreaming of a white Christmas, a little garden and someone to love. She attempts, with scornful wit, to shock him out of his commuter's habits and into an experience of ecstasy.
Man Booker Prize shortlisted Deborah Levy whips up a storm of romance and slapstick, of heavenly and earthly delights, in this passionate work of dramatic poetry.
ever since i arrived
on your blue planet
most of it ocean
i hear the breath of an octopus
bigger than a car
eggs in her arms
calling for you
Deborah Levy writes fiction, plays, and poetry. Her work has been staged by the Royal Shakespeare Company. Her most recent novel, Swimming Home (2011 And Other Stories UK publication and 2012 Bloomsbury US publication), was shortlisted for the 2012 Man Booker Prize, 2012 Specsavers National Book Awards (UK Author of the Year), and 2013 Jewish Quarterly Wingate Prize, while her most recent collection of short stories, Black Vodka: ten stories, was shortlisted for the Frank O'Connor International Short Story Award and its title story "Black Vodka" shortlisted for the 2012 BBC International Short Story Award. An Amorous Discourse in the Suburbs of Hell was first published in 1990 in the United Kingdom and appears now in a new edition, its first US edition.
Aleksandrs Puškins
Andželo
Atdzejojis Vladimirs Kaijaks
Trešais sējums. Poēmas. Jevgeņijs Oņegins
Noskannējis grāmatu un FB2 failu izveidojis Imants Ločmelis
Antans Baranausks
Anīkšu sils
A. Baranauska 342 vārsmu garais dzejojums «Anikšu sils», kas mūsdienu izpratnē ļoti tuvs poēmas žanram, ir spilgts dabas dzejas paraugs ne tikai lietuvju, bet visu tautu literatūras mērogā. Poēmas varonis te Lietuvas mežs ar pakalniem, slīkšņām, upēm, strautiņiem, akmeņiem, ap kuriem vijas senas teikas un nostāsti, ar savu koku, sūnu, sēņu, ar zvēru un putnu bagātību.
Pareizi uztverta un attēlota cilvēku rijīgā un mantkārīgā daba: rādīts, ka estētiskās vērtības arvien vairāk pakļaujas naudas varai un ka arī mežs kļūst par spekulācijas un iedzīvošanās objektu. Tiek iecelti mežkungi, kam jārūpējas par sila kopšanu un saudzēšanu, bet kas paši ar saviem kalpiem kļūst par niknākajiem dabas krāšņuma postītājiem.
No lietuviešu valodas atdzejojis Paulis Kalva Mākslinieks Indulis Zvaguzis
Antans Baranausks Anikšu sils LVI 1960
Апtaпаs Ваrапаиsкаs
Anykščiu šilelis
Edgar Allan Poe’s dream poem is as close to music as words can ever come. First published on October 9, 1849 – two days after Poe’s death – this haunting, lyric poem is thought to have been written in memory of Poe’s young wife, Virginia. The narrator, who fell in love with Annabel Lee when they were young, has a love for her so strong that even angels are jealous. He retains his love for her even after her death.
Поэтический сборник «Ars longa» на Германском конкурсе русскоязычных авторов «Лучшая книга года» в 2015 году получил специальный приз «За музыкальность стиха».
«In the Midnight heaven's burning
Through the ethereal deeps afar
Once I watch'd with restless yearning
An alluring aureate star;
Ev'ry eve aloft returning
Gleaming nigh the Arctic Car…»
Это стихотворение было создано в 1868 году, когда Суинберн узнал о кончине французского поэта Ш.Бодлера. Наполнено реминисценциями на стихи Бодлера и образами эллинских мифов.
Перевод Эдуарда Ермакова.
ALEKSANDRS PUŠKINS
BAHČISARAJAS STRŪKLAKA
Atdzejojusi Vizma Belševica
Noskannējis grāmatu un FB2 failu izveidojis Imants Ločmelis
The Barrack-Room Ballads are a set of martial songs and poems by Rudyard Kipling originally published in two parts: the first set in 1892, the second in 1896. Many have become classic military ditties, still well known, and are closely linked to British imperialism in many minds, particularly Gunga Din, Tommy and Danny Deever.
The first poetry collection by acclaimed cult author Noah Cicero, Bipolar Cowboy is "a book of love poems for all those who loved so deeply it crossed into mental illness."
If you've ever loved so much you lost your mind, if you've ever felt inclined to wander into the desert to die alone, then take the bipolar cowboy's hand. He's ready to see you through to the end.