Забвение
Зорин Леонид Генрихович
Главный герой, в прошлом адвокат, человек советской Системы, узнает свой диагноз — болезнь Альцгеймера. Ему предстоит медленное прощание с жизнью, сознанием, путешествие по прошлому, которое тоже вскоре будет забыто. Герой проходит этот трагический путь — от воспоминаний к старческой амнезии, от амнезии к небытию и последней главе, в которой выясняется, с чем человек без памяти остается в итоге — с бамбуковой палкой, которую несла девочка с синими бантами в косичках, светлой и теплой картинкой из детства, и еще с жалостью, жалостью ко всем.@ «Российская газета»
|
Заблудата на триизмерното пространство
Азимов Айзък
|
Заблуденият трамвай
Гумильов Николай
|
Заблудившийся автобус
Стейнбек Джон
Работая летом 1945 года в Мексике над сценарием для кинофильма «Жемчужина», Стейнбек задумал написать новый роман, что то вроде мексиканского «Дон Кихота». Роман этот писался трудно и долго и вышел в свет в феврале 1947 года только благодаря настоятельным требованиям издателей. Новый роман назывался «Заблудившийся автобус» и отражал размышления его автора о дальнейших путях развития Соединенных Штатов Америки.Рецензии на новый роман были весьма противоречивыми. Рецензент еженедельника «Геральд трибюн букс» хвалил книгу и, в частности, отмечал: «Заблудившийся автобус» полностью лишен какой либо сентиментальности, и в нем начисто отсутствуют те милые недоноски, судьбой которых г-н Стейнбек последнее время был слишком сильно обеспокоен». Журнал «Американ меркури», наоборот, утверждал, что слабостью романа является «отсутствие действующих лиц, которые бы вызывали полную симпатию Стейнбека». И далее рецензент объяснял, что, по его мнению, до сих пор «Джону Стейнбеку и его читателям лучше всего служили сентиментальная мягкость и эмоциональная вовлеченность писателя».Такая противоречивость рецензентов мало беспокоила писателя. «Мне не стоит читать рецензий, ни хороших, ни плохих. Они только сбивают меня с толку, так как одна опровергает другую, и в результате – пустота», – признавался Стейнбек в одном из писем этого периода. Писателя больше беспокоило то обстоятельство, что критики и на этот раз не разглядели концептуального и философского смысла романа, не поняли его глубинной аллегории. Это не случайно. В те годы в США не принято было сомневаться в ценностях американского образа жизни, не модно было копаться в глубинах моральных проблем.
|
Заблудшие
Чехов Антон Павлович
Впервые напечатано в "Петербургской газете", 1885, N194, с подзаголовком "Сценка".
|
Заблуждения сердца и ума
де Кребийон-сын Клод-Проспер Жолио
Это история жизни человека, мужчины, начиная от лет ранней юности, простодушной и чистосердечной, до зрелости, полной предрассудков. Только любовь женщины воскрешает героя для добрых чувств... Первый перевод этого автора на русский язык. Роман Кребийона-сына (1707—1777) впервые был издан в 1736 г. Издание подготовили А. Д. Михайлов, А. А. Поляк, Н. А. Поляк. |
Заботы главы семейства (Сельский врач[10])
Кафка Франц
Сборник «Сельский врач» (Ein Landarzt. Kleine Erz?luhngen) вышел в 1919 году. В основном он составлен из произведений первой половины 1917 г. Некоторые новеллы и рассказы сборника были опубликованы ранее.
|
Забравена (Етюд) (Стихотворения (1901)[5])
Яворов Пейо
|
Забравена песен
Пелин Елин
|
Забравеният кръст
Каралийчев Ангел
|
Забранена зона
Престън Дъглас
Едва ли златотърсачът Диего де Мондрагон е предполагал, че името му ще се свързва с изпечена от свирепото слънце каменна грамада, щръкнала като драконов зъб насред пустинята Хорнада дел Муерто в Ню Мексико. Но дори и отчаян авантюрист като него никога не би могъл да предположи какви смъртоносни находки ще се крият дълбоко в каменните недра на Маунт Драгън седем века по-късно… там, където легендите от миналото и науката на бъдещето ще си дадат среща в една загадъчна и страховита история.В строго охраняваната зона под Маунт Драгън е скрит тайнственият изследователски комплекс, за които със страхопочитание говори дори посветения елит на компанията „Джиндайн“ — световен лидер в генното инженерство. Ето защо младият учен Гай Карсън счита за чест поканата да работи там рамо до рамо с най-големите светила на съвременната микробиология и генетика. Ръководена от гениалния и далновиден откривател Брент Скоупс, „Джиндайн“ е на път да постигне невиждан пробив, който обещава да донесе неизброими ползи за човечеството… Но когато Карсън осъзнава какво всъщност се върши зад херметично изолираните стени на забранената зона — вече няма връщане назад: и в буквалния, и в преносния смисъл. Попаднал в челюстите на убийствен капан, Карсън трябва не само да отвоюва живота си, но и да спре надигащия се апокалиптичен кошмар с невъобразими последствия…Писателският тандем Престън — Чайлд, който взе дъха на читателите със страховитите си трилъри, сега се завръща с още по-стряскаща и грабваща вниманието история, достатъчно истинска за да провокира дискусия за етиката на човешката намеса в тайните на гена, и достатъчно завладяваща, за да бъде първокласно четиво. Publishers Weekly По-добро от всичко, което бихме се надявали да създаде в писането рекомбинантният ген на Майкъл Крайтън и Питър Бенчли — динамичното дуо Престън & Чайлд отново доказва, че са майстори на трилъра! Kirkus Reviews |
Забулената и гизелата (Амбър (разкази)[2])
Зелазни Роджър
|
Забытое
Грин Александр Степанович
|
Забытый поэт (Со дна коробки[3])
Набоков Владимир
|
Забытый поэт (Со дна коробки[3])
Набоков Владимир
Эта книга представляет собой собрание рассказов Набокова, написанных им по-английски с 1943 по 1951 год, после чего к этому жанру он уже не возвращался. В одном из писем, говоря о выходе сборника своих ранних рассказов в переводе на английский, он уподобил его остаткам изюма и печенья со дна коробки. Именно этими словами «со дна коробки» и решил воспользоваться переводчик, подбирая название для книги. Ее можно представить стоящей на книжной полке рядом с «Весной в Фиальте».
|
Забытый поэт (Со дна коробки[3])
Набоков Владимир
Эта книга откроет вам нового Набокова. В нее вошли рассказы, прежде публиковавшиеся только в журналах и не известные широкому кругу читателей. Великий прозаик не устает экспериментировать со стилем и с поисками новых тем.
|
Забытый поэт (Со дна коробки[3])
Набоков Владимир Владимирович
Собрание рассказов Набокова, написанных им по-английски с 1943 по 1951 год, после чего к этому жанру он уже не возвращался. В одном из писем, говоря о выходе сборника своих ранних рассказов в переводе на английский, он уподобил его остаткам изюма и печенья со дня коробки. Именно этими словами «со дна коробки» и решил воспользоваться переводчик, подбирая название для книги.
|
Заведение Телье (Заведение Телье[1])
Мопассан Ги де
|
Заведение Телье
Мопассан Ги де
|
Завесата
Чандлър Реймънд
|