Diseldorfas slepkava
Volless Edgars
Edgars VollessDiseldorfas slepkavaRomānsTAPALS 1995Noskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants LočmelisEdgars VollessDISELDORFAS SLEPKAVA RomānsNo angju valodas tulkojis Pēteris Miezītis© Mākslinieks EDGARS FOLKS
|
Diskrete Zeugen
Sayers Dorothy
Morgens um drei Uhr wird Captain Cathcart tot aufgefunden. Für den ebenso eleganten wie scharfsinnigen Amateurdetektiv Lord Peter Wimsey ein besonders heikler Fall. Denn des Mordes verdächtigt wird der Herzog von Denver - sein eigener Bruder. Und die überaus diskreten Zeugen tragen mehr zur Vernebelung als zur Aufklärung der merkwürdigen Affäre bei. In neuer Übersetzung liegt hiermit endlich ein großer Kriminalroman der Weltliteratur ungekürzt vor - der Roman wurde auch als Fernsehserie ein Welterfolg.Zu diesem BuchDorothy Leigh Sayers, geboren am 13. Juni 1893 als Tochter eines Pfarrers und Schuldirektors aus altem englischem Landadel, war eine der ersten Frauen, die an der Universität ihres Geburtsortes Oxford Examen machte. Sie wurde Lehrerin in Hull, wechselte dann aber für zehn Jahre zu einer Werbeagentur über. 1926 heiratete sie den Kapitän Oswald Atherton Fleming. Als Schriftstellerin begann sie mit religiösen Gedichten und Geschichten. Auch ihre späteren Kriminalromane schrieb sie in der christlichen Grundanschauung von Schuld und Sühne. Schon in ihrem 1926 erschienenen Erstling »Der Tote in der Badewanne« führte sie die Figur ihres eleganten, finanziell unabhängigen und vor allem äußerst scharfsinnigen Amateurdetektivs Lord Peter Wimsey ein, der aus moralischen Motiven Verbrechen aufklärt. Ihre über zwanzig Detektivromane, die sich durch psychologische Grundierungen, eine Fülle bestechender Charakterstudien und eine ethische Haltung auszeichnen, sind inzwischen in die Literaturgeschichte eingegangen. Dorothy L. Sayers gehört mit Agatha Christie und P. D. James zur Trias der großen englischen Kriminalautorinnen. 1950 erhielt sie in Anerkennung ihrer literarischen Verdienste um den Kriminalroman den Ehrendoktortitel der Universität Durham. Dorothy L. Sayers starb am 17. Dezember 1957 in Witham/Essex. Von Dorothy L. Sayers erschienen als rororo-Taschenbücher außerdem: »Der Glocken Schlag« (Nr. 4547), »Fünf falsche Fährten« (Nr. 4614), »Keines natürlichen Todes« (Nr. 4703), »Mord braucht Reklame« (Nr. 4895), »Starkes Gift« (Nr. 4962), »Zur fraglichen Stunde« (Nr. 5077), »Ärger im Bellona-Club« (Nr. 5179), »Aufruhr in Oxford« (Nr. 5271), »Die Akte Harrison« (Nr. 5418) und »Ein Toter zuwenig« (Nr. 5496).Die englische Originalausgabe erschien 1926 unter dem Titel »Clouds of Witness« im Verlag Victor Gollancz Ltd. London. Die deutsche Erstausgabe erschien 1961 unter dem Titel »Lord Peters schwerster Fall« im Scherz Verlag, Bern/München. 1979 erschien der Band in neuer Übersetzung unter dem Titel »Diskrete Zeugen« im Rainer Wunderlich Verlag. Umschlagentwurf Manfred Waller (Foto aus der Fernsehverfilmung der BBC mit Ian Carmichael als Lord Peter Wimsey/BBC Copyright photographs)
|
Dižciltīgais klaidonis Kūstošā svece
Volless Edgars
Edgars VollessDižciltīgais klaidonis Kūstošā sveceTAPALS 1993Noskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants LočmelisEdgars VollessDIŽCILTĪGAIS KLAIDONIS RomānsTulkojis E. Feldmanis Izdevniecība "Grāmatu Draugs", 1930Edgars Volless ICOSTOŠĀ SVECE RomānsIzdevniecība "Grāmatu Draugs", 1931© Mākslinieks EDGARS FOLKS
|
Donadjē testaments
Simenons Žoržs
Žoržs SimenonsDonadjē testamentsRomānsNo franču valodas tulkojusi Mirdza Ersa Mākslinieks Juris UtānsNoskanējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis imantslochmelis@inbox.lv “Tapals”, 1994
|
Door to Death (Nero Wolfe[22])
Stout Rex
When orchid nurse Theodore Horstmann leaves the brownstone indefinitely to tend to his sick mother, Nero Wolfe goes out — in the snow and on foot — into the raging wilds of Westchester to find a replacement. He and Archie find a corpse in the greenhouse, as well.
|
Double for Death (Tecumseh Fox[1])
Stout Rex
The most engaging new detective of the year — Tecumseh Fox! Meet him in a neatly dovetailed mystery which is right up to the unbeatable standard of Rex Stout’s best.Two shots in the dark and a silent figure sprawled on the floor of Ridley Thorpe’s bungalow hideaway start thins mystery of a millionaire’s death in which passion spin the plot through he lanes and highways of New York’s suburbia.You will be hearing a lot more about Tecumseh Fox in the future, so you will do well to make his acquaintance right now. Maybe you will agree with the local police officials in the story who think the name most appropriate to the man.
|
Double Indemnity
Cain James M.
A riveting classic of American crime fiction.
|
Double Sin and Other Stories
Christie Agatha
In one of London's most elegant shops, a decorative doll in green velvet adopts some rather human, and sinister, traits....A country gentleman is questioned about a murder that has yet to be committed....In summoning spirits, a medium is drawn closer to the world of the dead than she ever imagined possible....In a small country church, a dying man's last word, sanctuary, becomes both an elegy and a clue to a crime.Only the Queen of Mystery could have conceived such delicious treats for suspense lovers. Only the inimitable Hercule Poirot and Miss Marple could solve them with such chilling perfection.
|
Dreizehn bei Tisch
Christie Agatha
Die berühmte Schauspielerin Jane Wilkinson bittet den Privatdetektiv Hercule Poirot um einen Rat: Sie will ihren Mann, den exzentrischen Lord Edgware, loswerden - so oder so.Poirot interessiert indessen der menschliche Hintergrund dieser Affäre. Bei einem Gespräch mit Lord Edgware erklärt sich dieser bereit, in die Scheidung einzuwilligen. Jane Wilkinson ist überglücklich ... Am nächsten Morgen findet man Lord Edgware tot auf - erstochen ..."Lord Edgware Dies". Aus dem Englischen übertragen von Dr. Otto Albrecht van Bebber
|
Drongo. Reizi tūkstoš gados
Abdullajevs Čingizs
Čingizs AbdullajevsDrongo. Reizi tūkstoš gadosMiljonārs - pleibojs nolēmis tūkstošgadi sagaidīt triju skaistu sieviešu sabiedrībā... un vien brīnumainā kārtā izglābjas no nāves, kas, ak vai, piemeklē viņa mājkalpotāju, kura ne pie kā nav vainojama. Taču šī slepkavība ir tikai pirmā mīklaino noziegumu virknē, kuri ārēji NEKĀDI nav savstarpēji saistīti un iedzen strupcejā Maskavas prokuratūras labākos speciālistus. Tā sākas aģenta Drongo jaunās lietas izmeklēšana -aizraujoši mērķtiecīga un ārkārtīgi bīstama.Lieta, kurā nevainīgos faktiski nav iespējams atšķirt no vainīgajiem un nejaušus lieciniekus un nelaimīgus upurus - no aukstasinīgiem un ciniskiem noziedzniekiem...1959. gada 7 aprīli Baku. PEN kluba viceprezidents Juridisko zinātņu doktors. Autora grāmatas tulkotas 14 valodās un izdotas NVS valstīs kā arī Francijā. Šveicē. Turcijā, Bulgārijā pavisam 16 miljonu eksemplāri lielā metienāЧингиз Абдуллаев ОДИН РАЗ В МИЛЛЕНИУМ О Ч. Абдуллаев, 2001Tulkotājas Marita Freija, Jautrīte Līviņa© 2003 Izdevniecība EVE - tulkojums latviešu valodā © 2003 Jevgeņijs Kolomažņikovs - vāka noformējumsISBN 9984-716-18-ХIespiesta Talsu TipogrāfijāIzdevniecība EVE Senču iela 4-310, Rīga, LV-1012 Tālrunis: 7370758; tālrunis/fakss: 7375562
|
Dubultnieks
Volless Edgars
Edgars VollessDubultnieksRomānsTAPALS 1995Tulkojis E. Feldmanis Izdevniecība "Grāmatu Draugs", 1930«3 Mākslinieks EDGARS FOLKS © 'Tapals", 1995Noskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis
|
Dumb Witness (Hercule Poirot[16])
Christie Agatha
|
Dumb Witness / Безмолвный свидетель. Книга для чтения на английском языке
Кристи Агата
Детективный роман Агаты Кристи «Безмолвный свидетель» (1937) входит в серию книг о бельгийском сыщике Эркюле Пуаро. Повествование ведется от лица помощника Пуаро, капитана Гастингса. На этот раз друзей ожидает весьма необычное дело, ведь первый вопрос, на который им предстоит ответить, – а было ли совершено убийство? Неадаптированный текст на языке оригинала снабжен постраничными комментариями и словарем. |
Durvis ar 7 atslēgām
Volless Edgars
Edgars VollessDurvis ar 7 atslēgāmTAPALS 1994Noskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants LočmelisEdgars VollessDURVIS AR 7 ATSLĒGĀMRomānsTulkojis Pēteris Miezītis© Mākslinieks EDGARS FOLKS
|
Dutch Shoe Mystery (Ellery Queen Detective[3])
Куин Эллери
An eccentric millionairess is lying in a diabetic coma on a hospital bed in an anteroom of the surgical suite of the Dutch Memorial Hospital, which she founded, awaiting the removal of her gall bladder. When the surgery is about to begin, the patient is found to have been strangled with picture wire. Although the hospital is crowded, it is well guarded, and only a limited number of people had the opportunity to have murdered her, including members of her family and a small number of the medical personnel. The apparent murderer is a member of the surgical staff who was actually seen in the victim’s vicinity, but his limp makes him easy to impersonate. Ellery Queen examines a pair of hospital shoes, one of which has a broken lace that has been mended with surgical tape. He performs an extended piece of logical deduction based on the shoe, plus such slight clues as the position of a filing cabinet, and creates a list of necessary characteristics of the murderer that narrows the field of suspects down to a single surprising possibility. |
Dvēseļu kapteinis Četrstūrainais smaragds
Volless Edgars
Edgars VollessDvēseļu kapteinis Četrstūrainais smaragdsromāniTAPALS 1992Noskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants LočmelisEdgars Volless. PIE KARĀTAVU CILPAS. Romāns. Tulkojis E. Feldmanis "Grāmatu draugs", 1930Edgars Volless. ČETRSTŪRAINAIS SMARAGDS. Romāns. "Meteors".Firmas «McAbols» datorsalikums © Mākslinieks EDGARS FOLKS© "Tapals", 1992
|
Dzīve vienam mirklim
Lukjanskis Egils
Egils LukjanskisDzīve vienam mirklimLauku Avīze", 2011Kādēļ tu, Oskar, uzgleznoji Kirhenšteina portretu? Judīte negaidīti jautāja. Ja gribi, vari neatbildēt. Es zinu tāpat. Un tu arī to zini. Mēs to esam darījuši tikai viena ļoti svarīga iemesla dēļ lai izdzīvotu. Un ja mums par to kādreiz pārmetīs… Nē, nē, Oskar! Mēs esam tīri! Mēs darījām tikai to, ko parasti darām tu gleznoji, es spēlēju. Un nav svarīgi, kas tavas gleznas skatās vai manus koncertus klausās. Vismaz tobrīd gribas ticēt, ka mēs, brīnišķīgas mūzikas apburti, visi esam tikai cilvēki… Ne latvieši, ne krievi vai ebreji. Ne bagāti, ne nabagi. Tikai vienkārši cilvēki… Oskars maigi aplika roku ap Judītes pleciem un viņu cieši pievilka sev klāt. Tā jau ir, Judīt, viņš klusi teica. Mēs no nāves izbēgušie. Arī tikai cilvēki bez šķiriskās piederības un nacionalitātes. Bet tas tikai uz to laiku, kamēr ilgst koncerts. Taču, kad mūzika apklust, uzreiz atkal sākas mūsu nolādēti melnbaltā dzīve…"Pašlaik jūs turat savās rokās kādu gadu agrāk sarakstītu, bet līdz šim nenodrukātu Egila Lukjanska romānu "Dzīve vienam mirklim". Par ko ir šis romāns? Tie, un viņu droši vien nav daudz, kas šo mazo rakstiņu pārskata pēc tam, kad romāns jau izlasīts, to jau zina. Bet tiem, kas grāmatas saturu cer uzzināt, iesākot ar tās priekšvārda vai pēcvārda izpētīšanu, varu pateikt, ka te viņi to neuzzinās… Un, var būt, ka neuzzinās, art izlasot diezgan apjomīgo romānu. Jo romāns nav nedz instrukcija, nedz padomnieks tam, ko mēs saucam par dzīvi. Lai gan viss, ko rakstīja Egils, bija parRomānā risinātā problēma ir nemainīga neatkarīgi no apkārt pastāvošās dzīves realitātes: kas ir ļauns, kas labs? Bet galvenais, vai kāds ir tiesīgs to noteikt un kas patiesībā to nosaka? Visu lielā mērā nosaka apstākļi, kuros mēs atrodamies. Un reizēm šie apstākļi ilgst tikai "mirkli", un šajā mirklī bieži vien jāpieņem tikai viens lēmums no diviem iespējamajiem. Un abi kaut kada veida ir nepieņemami. Bet trakai» tobpujui» nav…"Valdis VeilandsLATA ROMĀNS 2 (140) 2011Abonēšanas indekss 2150Egils Lukjanskis Dzīve vienam mirklim© Egils LukjanskisISBN 978-9984-827-84-1Dzīve vienam mirklim © Vitolds Kucins, ilustrācijas © AS "Lauku Avīze", 2011Egils LukjanskisDzīve vienam mirklimNoskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis
|
Džons Fleks. Tikai nezaudēt savaldību!
Volless Edgars
Edgars VollessDžons FleksRomānsTikai nezaudēt savaldību!StāstsTulkojums no angļu valodas Izdevniecība "Unions", 1929 TIKAI NEZAUDĒT SAVALDĪBU! Stāsts no krājuma "Džentlmenis afērists" No angļu valodas tulkojis E. Feldmanis© Mākslinieks EDGARS FOLKS © "Tapais", 1995Noskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis«TAPALS» RĪGA 1995
|
Eeny Meeny Murder Mo (Nero Wolfe[60])
Stout Rex
It was preposterously inconvenient. The outer door was locked as usual, yet there she lay — on Nero Wolfe’s carpet, in Nero Wolfe’s office, strangled by Nero Wolfe’s own necktie!
|
Ein Böses Ende (Inspector Barnaby[3])
Graham Caroline
BuchIn dem kleinen englischen Dorf Compton Dando beäugt man die neuen Bewohner des Herrenhauses mit großem Mißtrauen. Einst residierte hier ein Günstling von Elizabeth I., doch nun hat sich in dem Haus eine exotische Truppe von New-Age-Aposteln niedergelassen, die keinen Kontakt zu den übrigen Dorfbewohnern pflegen und sich auch sonst kaum in das Bild von Compton Dando fügen. Sie kommunizieren mit Geistern, schicken ihren Astralleib zur Venus, und es würde auch niemanden überraschen, sie nachts auf Besen durch die Luft reiten zu sehen. So erstaunt es die Leute noch weniger, als ein Mitglied der Gemeinschaft tot aufgefunden wird. Zwar wird das Ganze zur allgemeinen Enttäuschung als Unfall bewertet, aber wer weiß ... Und tatsächlich gibt es schon bald den nächsten Todesfall zu beklagen. Für Chief Inspector Barnaby entwickelt sich der Fall rasch zum verworrensten seiner Laufbahn, und die bizarren Verhältnisse im Herrenhaus machen ihm die Arbeit auch nicht leichter. Besonders undurchsichtig ist allerdings ein Fremder im Herrenhaus, der reiche und mächtige Wirtschaftstycoon Guy Gamelin, der mit allen Mitteln versucht, seine Tochter Suhami - in ihrem früheren Leben Sylvie genannt - der Kultgemeinde zu entreißen ...AutorinCaroline Graham wurde in den dreißiger Jahren in Warwickshire geboren. Nach ihrer Ausbildung war sie einige Zeit bei der englischen Marine, leitete später eine Heiratsvermittlung und arbeitete während der sechziger Jahre an einem Theater. 1970 begann sie mit dem Schreiben, arbeitete zunächst als Journalistin bei BBC und Radio London, später wandelte sie sich zur Hörspiel- und Drehbuchautorin. Caroline Grahams erster Roman erschien 1982, seither hat sie neben zahlreichen Kriminalromanen auch zwei Kinderbücher verfaßt.Die Originalausgabe erschien 1992 unter dem Titel »Death in Disguise« bei Headline Book Publishing PLC, London
|