HomeLib
Язык книг:

Книги по жанру: Приключения для детей и подростков
Hatchet (Brian Robeson[1])
Paulsen Gary

Since it was first published in 1987, the story of thirteen-year-old Brian Robeson's survival following a plane crash has become a modern classic. Stranded in the desolate wilderness, Brian uses his instincts and his hatchet to stay alive for fifty-four harrowing days.

This twentieth-anniversary edition of Hatchet contains a new introduction and sidebar commentary by Gary Paulsen, written especially for this volume. Drew Willis's detailed pen-and-ink illustrations complement the descriptions in the text and add a new dimension to the book. This handsome edition of the Newbery Honor book will be treasured by Hatchet fans as well as by readers encountering Brian's unforgettable story for the first time.

Hawk (Hawk[1])
Паттерсон Джеймс Б.

**A story for a new generation of Maximum Ride fans! 17-year-old Hawk is growing up hard and fast in post-apocalyptic New York City . . . until a perilous destiny forces her to take flight.** *

Where is Maximum Ride?* *

Ten years ago a girl with wings fought to save the world. But then she disappeared.

Now she's just a fading legend, remembered only in stories.*

Hawk doesn't know her real name. She doesn't know who her family was, or where they went. The only thing she remembers is that she was told to wait on a specific street corner, at a specific time, until her parents came back for her.

She stays under the radar to survive...until a destiny that's perilously close to Maximum Ride's forces her to take flight. Someone is coming for her.

But it's not a rescue mission. It's an execution. **

**Review**

**Raves for the blockbuster MAXIMUM RIDE series:

** #1 *New York Times* Bestseller

*Publishers Weekly* Bestseller

An ALA Quick Pick for Young Adults

An ALA/ *VOYA* "Teens' Top Ten" Pick

A *VOYA* Review Editor's Choice

A New York Public Library "Books for the Teen Age" Selection

A Book Sense Summer Children's Pick

A *KLIATT* Editors' Choice

A Children's Choice Book Awards Author of the Year for *MAX*

### **About the Author**

**James Patterson** is the world's bestselling author. The creator of *Maximum Ride* and *Crazy House* , he founded JIMMY Patterson to publish books that young readers will love. He lives in Florida with his family.

Herbe ar lielo cepuri
Preislers Otfrīds

Otfrīds Preislers

Herbe ar lielo cepuri

Noskannejis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis

Herbe ar lielo cepuri

Pēc pasaulslavenā vācu bērnu rakstnieka Otrfrida Preislera grāmatiņas "Mazā raganiņa" piedāvājam autora pasaku "Herbe ar lielo cepuri", kura stāsta par rūķīti Herbi, kas skaistā rudens dienā nolemj doties ceļojumā. Nejauši viņš nonāk mežā, kur neviens rūķītis neiedrošinās kāju spert, jo tur, pēc nostāstiem, mājojot briesmīgais Plampačs…/

No vācu valodas tulkojis Ingus Liniņš Autora ilustrācijas

© 1981 by K.Thienemanns

Verlag, Stuttgart-VVicn-Bcm © Ingus liniņš, tulkojums latviešu valodā, 1999 • .

ISBN 5-7960-0647-9 © Sprīdītis 1999

Veltīts Sabīnei un Martinam

Island of the Blue Dolphins
O'Dell Scott

This novel is based on the true story of Juana Maria, better known to history as "The Lone Woman of San Nicolas Island", a Nicoleño Indian left alone for 18 years on San Nicolas Island, one of the Channel Islands off the California coast, before being discovered in 1853.

Island of the Blue Dolphins won the Newbery Medal in 1961. It was adapted into a film of the same name in 1964. O'Dell later wrote a sequel, Zia, published in 1976.

Jezgas zeme
Stjuarts Pols

Pols Stjuarts  Kriss Ridels

Jezgas zeme

Sagatavojies lielai cīņai starp labā, ļaunā un tā-nekas spēkiem!

Kur vēl jūs atrastu trīs mēnešus pie debesīm, lidojošu ezeru un smaržīgu purvu, kurā mīt sārtās smirdcūkas un sprāgstošās gāzes vardes? Vietu, kas ir mājas burvim ar vienu vienīgu burvestību, milzim, kas daudz raud, un ļoti sarkastiskai papagailienei? Esi laipni lūgts Jezgas zemē! Vietā, kur jebkas var notikt un kur parasti arī notiek.

.Džo Džefersons ir vienkāršs skolnieks no vienkāršas zemes. Vismaz bija. Bet kaut kas dīvains gadījās, kad viņš bija izvedis pastaigāties savu suni, un tagad viņš ir DŽo Barbariskais bezbailīgs karotājvaronis, ko Jezgas zemes vadošais burvis  atsaucis nogalināt milžus, cīnīties ar pūķiem un drosmīgi stāties pretī neliešiem.

Džo diez ko vis nejūtas kā karotājvaronis Bet ļaunums rosās pašā Elfu meža vidū, un Jezgas zemes iemītniekiem ir vajadzīga palīdzība (lai gan daudzi no viņiem to vēl nezina). Varbūt Džo Džefersons galu galā tiešam ir varonis…

Sagatavojies lielai cīņai starp labā, ļaunā uņ, tā-nekas spēkiem!

Pols StjuartS ir iecienīts, literārus apbalvojumus guvis bērnu grāmatu autors, kura darbu klāstā ir gan bilžu grāmatas un futbola stāsti, gan fantāzijas un zinātniskās fantastikas grāmatas un šausmu stāsti.

Kriss Ridels ir talantīgs grafiķis un politisko karikatūru autors. Viņa tēlaini izteiksmīgi ilustrētās bērnu grāmatas ne reizi vien saņēmušas nozīmīgus apbalvojumus.

Pols un Kriss pirmoreiz tikās bērnudārzā. Nevis savā, bet savu dēlu bērnudārzā. Kāda dīvaina iemesla dēļ, kuru viņi īsti nevar atcerēties, abi nolēma strādāt kopā. Tas bija pirms desmit gadiem. Kopš tā laika Viņi ir radījuši vairākas grāmatu sērijas.

2002

Lasi Malaszemes hroniku grāmatas

Viņpus Dziļā meža

Vētras dzinējs

Apvāka ilustrācijas autors Kriss Ridels

No angļu valodas tulkojis Raimonds Auškāps

Redaktore Aija Lāce

Noskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis

Kaķu ģenerālis Šarlaks no Brīvības ielas meklē Herkulesu
Rungulis Māris

Māris Rungulis

Kaķu ģenerālis Šarlaks no Brīvības ielas meklē Herkulesu

Detektīvstāsts

Populārais un savu lasītāju iemīļotais rakstnieks

MĀRIS RUNGULIS

ar garstāstu "Kaķu ģenerālis" mūs aizved visai patālu pagājušā gadsimta Liepājā. Tolaik saldējums maksāja vairāk par veselu rubli, meitenēm modē bija zēngalviņas, puikām patika rīkot gāzētā ūdens dzeršanas sacensības, bet ar cukuru nobārstīta maizes rika bija lielisks kārums. Daudz kas bija citādi, tomēr pusaudžu piedzīvojumu gars gan bija tāds pats kā šodien.

Nu kā lai nekļūst par detektīvu, ja īsā laikā no mājas pazūd divi labi pazīstami kaķi!

Andrejs, Valdiņš, Ilze un Mareks nevar izturēt tādu neskaidrību un nolemj izpētīt ne tikai to, kas ir pie vainas, bet arī to, kur un kādu galu ņēmuši nelaimīgie minkas.

To vari noskaidrot arī tu. Turklāt izlasot varēsi pārliecināties, vai arī šoreiz ir spēkā detektīstāstos tik bieži sastopamā formula: vainīgais ne vienmēr ir tas, uz kuru visvairāk krīt aizdomas. Nu, protams, uzzināsi arī to, kā kļūt par kaķu ģenerāli.

ISBN 978-9934-0-0K85-6

Noskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis

VALSTS

GRĀMATA IZDOTA AR VALSTS KULTūRKAPITАLA FONDA ATBALSTU

Māksliniece Agija Staka

© Māris Rungulis © Apgāds Zvaigzne ABC ISBN 978-9934-0-0885-6 ISSN 1407-3730

KAPTEINA GUDRIMELA PIEDZĪVOJUMI
NEKRASOVS ANDREJS

KAPTEINA GUDRIMELA PIEDZĪVOJUMI

ANDREJS NEKRASOVS

IZDEVNIECĪBA «LIESMA» RĪGĀ 1971

Keeper of the Lost Cities (Keeper of the Lost Cities Series[1])
Мессенджер Шеннон

**In this riveting debut, a telepathic girl must figure out why she is the key to her brand-new world—before the wrong person finds the answer first.**

Twelve-year-old Sophie has never quite fit into her life. She’s skipped multiple grades and doesn’t really connect with the older kids at school, but she’s not comfortable with her family, either. And Sophie has a secret—she’s a Telepath, someone who can read minds. But the day Sophie meets Fitz, a mysterious (and adorable) boy, she learns she’s not alone. He’s a Telepath too, and it turns out the reason she has never felt at home is that, well…she isn’t. Fitz opens Sophie’s eyes to a shocking truth, and almost instantly she is forced to leave behind her family for a new life in a place that is vastly different from what she has ever known.

But Sophie still has secrets, and they’re buried deep in her memory for good reason: The answers are dangerous and in high-demand. What is her true identity, and why was she hidden among humans? The truth could mean life or death—and time is running out.

### Review

**“A delightful and dangerous adventure with complex characters and relationships you'll root for to the end of time.”**

*\--Lisa McMann, *New York Times ** **bestselling author of *THE UNWANTEDS**** *

**

* * **"Keeper of the Lost Cities is a little bit *Alice's Adventures in Wonderland* , a little bit *Lord of the Rings* , and a little bit *Harry Potter*. And it's all fun!"****

* * **\-- *New York Times* bestselling author Michael Buckley****

* * *

### * *About the Author**

* * **Shannon Messenger** graduated from the USC School of Cinematic Arts where she learned—among other things—that she liked watching movies much better than making them. She also regularly eats cupcakes for breakfast, sleeps with a bright blue stuffed elephant named Ella, and occasionally gets caught talking to imaginary people. So it was only natural for her to write stories for children. *Keeper of the Lost Cities* is her first novel, with *Let the Sky Fall* , a young adult novel, to follow in 2013. She lives in Southern California with her husband and an embarrassing number of cats. Visit her online at ShannonMessenger.com. **

Lāča Bruņa medības
Zvirgzdiņš Juris

Juris Zvirgzdiņš

Lāča Bruņa medības

Ilustrējis Reinis Pētersons

Noskanējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis imantslochmelis@inbox.Iv

Grāmatas izdošanu atbalsta

Redaktore Inese Zandere Korektore Guna Kalniņa Dizains — Ūna Laukmane

© Juris Zvirgzdiņš, teksts, 2009 © Reinis Pētersons, ilustrācijas, 2009 © Ūna Laukmane, dizains, 2009 © liels un mazs, 2009

ISBN 978-9984-820-19-4

Lesija atgriežas mājās
Naits Еriks

Еriks Naits

Lesija atgriežas mājās

No angļu valodas tulkojusi Ilze Gintere Māksliniece Aina Lubgāne

Noskanējis grāmatu un  failu izveidojis Imants Ločmelis imantslochmelis@inbox.lv

Izdevniecība «Liesma» Rīgā 1971

Malaszemes hronikas. Trešā grāmata. Pusnakts pār Sanktafraksu
Stjuarts Pols

Pols Stjuarts. Kriss Ridels

Malaszemes hronikas. Trešā grāmata. Pusnakts pār Sanktafraksu

'Sanktafraksu iznīcinās Vētras mātes enerģija.

Tālu no Malaszemes briest varena vētra.Tās ceļā atrodas Sanktafraksa lieliska pilsēta, kas uzcelta uz lidojošas klints.

Tikai Zarēns jauns debesu pirātu kapteinis, kas uzdrīkstējies šķērsot robežu, zina par draudošajām briesmām. Taču bīstamais ceļojums iznīcina viņa debesu kuģi, aizsviež komandu tālu Dziļajā mežā un laupa Zarēnam atmiņu… Vai viņam izdosies uzvarēt vareno Vētru, savākt savu komandu un atgūt atmiņu?

Aizraujošajā, krāšņi ilustrētajā fantastikas sērijā Malaszemes hronikas sastopami daudzi neparasti tēli un interesanti notikumi.

Pusnakts pār Sanktafraksu ir trešā šīs sērijas grāmata

Pols Stjuarts ir iecienīts, literārus apbalvojumus guvis autors, kura darbu klāstā ir gan bilžu grāmatas, gan pusaudžiem domāti piedzīvojumu un šausmu stāsti.

Kriss Ridels ir talantīgs grafiķis, kura tēlaini ilustrētās bērnu grāmatas ne reizi vien saņēmušas nozīmīgus apbalvojumus.

"Pusnakts pār Sanktafraksu" brīnišķīgo "Malas­zemes hroniku" trešais stāsts.

Lasiet ari abus iepriekšējos:

"Viņpus dziļā meža"

No angļu valodas tulkojis Raimonds Auškāps 2004

Noskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis

Redaktore Aija Lāce

Mareka Vasarraibumiņa neticamās dēkas
Ņizjurskis Edmunds

Edmunds Ņizjurskis

Mareka Vasarraibumiņa neticamās dēkas

Noziedznieki un laupītāji, bēgšana un pakaļdzīšanās, zēna mistiska pazušana, detektīvu un miliču iejaukšanās – raibu raibie notikumi ir poļu rakstnieka Edmunda Ņizjurska populārā bērnu romāna dzinējspēks. Grāmatas galvenais varonis Mareks Vasarraibumiņš ir labsirdīgs zēns, kuram ik uz soļa atgadās kas neparasts.

IZDEVNIECĪBA «LIESMA» RIGA 1977

Noskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis

A (Polu) N1 985

Е. N i z i и г s к i NIEWIARYGODNE PRZYGODY MARKA PIEGUSA

«Nasza KsK'garnia» Warszawa 1959

Э. H и з ю p с к и ii НЕВЕРОЯТНЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ МАРЕКА ПЕГУСА Издательство «Лиесма» Рига 1977 На латышском языке Перевела с польского Р. Л у г и н с к а Иллюстрировал В. Ковалев

No poļu valodas tulkojusi Rita Luginska Ilustrējis Vasilijs Kovaļovs

Tulkojums latviešu valodā, ilustrācijas, «Liesma». 1977

Mazā raganiņa
Preislers Otfrīds

Otfrīds Preislers

Mazā raganiņa

RIGA «LIESMA» 1981

No vācu valodas tulkojis INGUS LINiŅS , Uuslrejusi VINNIJA GEBHARDE-GAILERE

LIESMA 1981

Mazais lords Fontlerojs
Berneta Frānsisa Hodžsone

Frānsisa Hodžsone Berneta

Mazais lords Fontlerojs

Šī amerikāņu rakstnieces Frānslsas Hodisones Bērnetas (1849— 1924) grāmata labi pazīstama vecākās paaudzes cilvēkiem. Naba­dzīgs amerikāņu zēns Sedriks Errols dzīvo vientuli ar savu mīļoto māmiņu, kas pēc vīra pāragrās nāves joprojām slīgst skumjās un visu savu mīlestību veltī mazajam zēnam. Taču pēkšņi Izrādās, ka Sedriks ir kāda bagāta angļu aristokrāta grāfa Dorinkūra vienīgais mantinieks un tāpēc saņem lorda Fontleroja titulu. Rakstnieces uz­manības centrā ir divu raksturu sadursme: no vienas puses, atsau­cīgais zēns, kas gatavs katram nelaimīgajam sniegt palīdzīgu roku, no otras puses, cietsirdīgais, egoistiskais grāfs, kas neieredz un nicina cilvēkus. Uzvar bērna labestība un dziļais cilvēciskums, kas sasilda skarbā, bet loti vientuļā sirmgalvja dvēseli.

Cienījamo lasitaj!

Ar šo darbu izdevniecība «Zinātne» aizsāk jau­najai paaudzei veltītu grāmatu virkni, kurā būs ietverti pasaules un latviešu klasiķu stāsti. To varoņi ir bērni un pusaudži. Tiem piemīt cildenas rakstura īpašības, sirds siltums, iejūtība. Sīs grāmatiņas izraisa mijas atmiņas tagadējām vecmāmiņām, jo tās savā laikā bijušas viņu iecienīta lasāmviela. Diemžēl vairākus gadu desmitus šis vērtīgais literatūras atzars ticis nepelnīti aizmirsts.

No angļu vai. tulk.

Apsīšu Jēkabs. — R.: Zinātne, 1992. — 156 lpp., il.

ISBN 5-7966-0946-7

RIGA «ZINĀTNE» 1992

Iespiests pēc izdevuma: F. H. BĒRNETA

Mazais lords

3. izdevums Izdevis A. GULBIS

No angļu valodas tulkojis APSīšU JĒKABS

ISBN 5—7966—0946—7

Noskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis

Mazais spociņš
Preislers Otfrīds

Otfrīds Preislers

Mazais spociņš

F. J. Tripa zīmējumi

No vācu valodas tulkojis Ingus Liniņš

Noskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis

Redaktore V. Pužule

Mazais Ūdensvīriņš
Preislers Otfrīds

Otfrīds Preislers

Mazais Ūdensvīriņš

Viņš uzaug zivju, gliemežu un gliemežvāku pasaule, šis mazais ūdensvīriņš. Viņam ir zaļi mati, niedru zaļi svārki, brūnas bikses no spīdīgas zivju ādas un spilgti sarkana cepure ar pušķi galā. Diendienā viņš piedzīvo dažādas dēkas, iegūst jaunus draugus un iepazīst plašo pasauli.

Māksliniece Vinnija Gebharde-Gailere

No vācu valodas tulkojis Ingus Liniņs

Noskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis

Sagatavots pēc 1991. gada izdevuma Redaktore Olesja Burkevica

/

Melngalvju ielas bērni
Ždanova Lidija

Lidija Ždanova

Melngalvju ielas bērni

Grāmata stāsta par bērnu dzīvi pēckara Rīgā. Viņu rotaļas un piedzīvojumi dažkārt kļūst pat ļotl bīstami. Stāsts palīdz izprast internacionālās draudzības būtību, mudina kļūt vīrišķīgiem. Vidējā skolas vecuma bērniem.

No krievu vai. tulk. Dagnija Dreika-Matule; J. Antimonovas il. — R.: Liesma, 1981. 184 lpp., il.

Noskanējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis imantslochmelis@inbox.lv

Tulkojums latviešu valodā, «Liesma», 1981

Лидия Жданова Ребята с улицы Черноголовых

Издательство «Лиесма» Рига 1979

(g) «Лиесма», 1979

Riga «Liesma» 1981

No kriev'u valodas tulkojusi D. Dreika-Matule Māksliniece J. Antimonova

Melnis
Fārlejs Valters

Valters Fārlejs

Melnis

No angļu valodas tulkojusi ROTA SVAŽA

Māksliniece LAILA BOGUSTOVA

Noskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis

sprīdītis

RĪGA

"Melnis bija saslējies pakaļkājās un atņirdzis zobus. Sekoja varens lēciens Aleka virzienā. Milzu au|iem zirgs tuvojās arvien ātrāk un ātrāk. Zeme norībēja, Melnim saslejoties pakaļkājās par mata tiesu no Aleka, — teju teju ērzelis būtu uzdrāzies viņam virsū. Zēns atlēca sāņus, paklupa pret kādu akmeni un nogāzās zemē…"

Ir jāpaiet ilgam laikam, lai amerikāņu zēns Aleks un savvaļas ērzelis Melnis, kuri pēc kuģa katastrofas divatā nonākuši uz neapdzīvotas salas, kļūtu par nešķiramiem draugiem. Aizraujošais stāsts par to, kā uzņēmīgais un drosmīgais zēns nepakļāvīgajam, straujajam auļotājam liek kjūt par sacīkšu uzvarētāju, kopš 1941. gada valdzinājis lasītāju miljonus daudzās zemēs.

©Rūta Svaža tulkoiums latviešu valodā. 1994 © Laila Boguatova. ilustrācijas, Sprīdītis 1994

Mēness lācis
Lūisa Džila

Džila Lūisa

Mēness lācis

Divpadsmit gadus vecais Tems tiek nosūtīts darbā uz pil­sētas lāču fermu, kur viņš jūtas tik vientuļš kā nekad. Temam derdzas noraudzīties cietsirdīgajā attieksmē pret lāčiem, taču viņš nedrīkst iebilst, lai nezaudētu darbu. Ja Temam nebūs naudas, ko sūtīt uz mājām, kā gan viņa ģimene izdzīvos?

Kad fermā nonāk slims lācēns, Tems par to slepeni rūpē­jas, līdz tas atveseļojas, un starp viņiem izveidojas nepārrau­jama saikne. Tems nosolās palaist iemīļoto lācēnu atpakaļ savvaļā, taču kā gan lai viņi atrod ceļu uz brīvību?

"Es paslēpu seju lāča mīkstajā spalvā un ieelpoju meža reibinošo smaržu.

— Kādu dienu, — es ierunājos, — es tev apsolu, ka mēs abi atkal atgriezīsimies mājās."

No angļu valodas tulkojusi Kristīne Dudareva

Noskanējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis imantslochmelis@inbox.Iv

Gill Lewis

Moon Bear

Jumava 2014

Atbildīgā redaktore Anna Pavlovska Literārā redaktore Keta īve Korektore Ināra Jēgere

© SIA “J.L.V.”, izdevums latviešu valodā © Kristīne Dudareva, tulkojums latviešu valodā

Mēs — Sālsvārnas salas vasarnieki
Lindgrēna Astrīda

Astrīda Lindgrēna

Mēs — Sālsvārnas salas vasarnieki

Melkersonu ģimene no Stokholmas – tēvs ar četriem bērniem – vasaru pavada Sālsvārnas salā. Tā ir brīnumaina, notikumiem un piedzīvojumiem bagāta.

Izdevniecība «Liesma» Rīgā 1970

No zviedru valodas tulkojusi Elija Kllene

Noskanējis grāmatu un  failu izveidojis Imants Ločmelis imantslochmelis@inbox.lv

Ilustrējusi I. Viklande

Vilku zīmējis Viesturs Grants

< 1 160 161 162 163 164 168 >