Select Conversations with an Uncle (Now Extinct) / And Two Other Reminiscences (The Mayfair Set[3])
Wells Herbert George
|
Selected Masterpieces
Maugham W. Somerset
|
Selected Stories
Walser Robert
How to place the mysterious Swiss writer Robert Walser, a humble genius who possessed one of the most elusive and surprising sensibilities in modern literature? Walser is many things: a Paul Klee in words, maker of droll, whimsical, tender, and heartbreaking verbal artifacts; an inspiration to such very different writers as Kafka and W.G. Sebald; an amalgam, as Susan Sontag suggests in her preface to this volume, of Stevie Smith and Samuel Beckett.This collection gathers forty-two of Walser's stories. Encompassing everything from journal entries, notes on literature, and biographical sketches to anecdotes, fables, and visions, it is an ideal introduction to this fascinating writer of whom Hermann Hesse famously declared, "If he had a hundred thousand readers, the world would be a better place."
|
Sengrieķu traģēdijas
Aishils
Sengrieķu traģēdijas:Aishils: Agamemnons ; Saistītais Prometejs. Tulk. A. Ģiezēns ; Orestija (triloģija). Tulk. Ā. Feldhūns ; Ziedotājas ; Labvēlīgās. ; Sofokls: Antigone. Tulk. A. Ģiezens ; Valdnieks Oidips. Tulk. H. Novackis ; Elektra. Tulk. H. Novackis ; Eiripids: Mēdeja. Tulk. A. Ģiezens ; Ifigēnija Aulidā. Tulk. H. Novackis (1.—191., 414,—542., 590.—694., 855.-975., 1368,—1401.) un A. Feldhūns ; Kiklops. Tulk. H. Novackis (85.— 174., 188.—255., 276,—355.) un A. Feldhūns. Paskaidrojumi. A. Feldhūns«Liesma» Rīga 1975Sastādījis A. FeldhūnsNо sengrieķu valodas tulkojusi Augusts Ģiezens, Enriks Novackis un Ābrams FeldhūnsNoskanējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis imantslochmelis@inbox.lvmākslinieks Kurts FridrihsonsTulkojums latviešu valodā, «Liesma» 1975
|
Sense and Sensibility
Austen Jane
Originally titled "Elinor and Marianne", "Sense and Sensibility" was the first of Jane Austen's novels to be published. The contrasting personalities of two sisters are the centre of the story, supported by a wealth of satirically portrayed minor characters.
|
Sense and Sensibility
Austen Jane
Originally titled "Elinor and Marianne", "Sense and Sensibility" was the first of Jane Austen's novels to be published. The contrasting personalities of two sisters are the centre of the story, supported by a wealth of satirically portrayed minor characters.
|
Sentido y Sensibilidad
Austen Jane
Reglas y emociones. Deberes y devociones. Ubicada en la Inglaterra de principios del siglo XIX, Sentido y sensibilidad presenta las alegrías y sinsabores de las hermanas Dashwood. Desamparadas tras la muerte de su padre y a merced de su medio hermano, Elinor y Marianne deberán enfrentarse a los contrastes del amor y a las exigencias de la sociedad, siempre acompañadas de su madre y su hermana menor. Están ya en edad casadera y sin embargo, ni su carácter ni sus habilidades las ayudan a concretar una relación. El tiempo sigue pasando y todo parece indicar que no lograrán una estabilidad emocional.Esta novela examina la estructura social de la época donde el papel de la mujer se limitaba al de mera compañía, por no decir objeto decorativo. Para ellas estaba negada la posibilidad de ejercer una profesión o de poseer bienes. Sólo debían de tener y saber lo necesario. En consecuencia, para muchas su mayor ilusión era encontrar a su príncipe azul, aunque éste no siempre viniera acompañado de dicha.
|
Sessanta racconti
Buzzati Dino
Premio Strega 1958
|
Shadow
Poe Edgar Allan
|
Shirley
Бронте Шарлотта
Robert Moore is a harsh mill-owner who pushes his workers so far that one of them tries to kill him. While dealing with the attempt on his life, Robert is also confronted with two very different women. One is Caroline Helstone, a shy girl virtually imprisoned in her uncle’s rectory and in love with Robert. The other is Shirley, a wealthy, outgoing woman who reject’s Robert’s self-seeking offer of marriage.
|
Short Stories
Dickens Charles
|
Siddhartha
Гессе Герман
In the novel, Siddhartha, a young man, leaves his family for a contemplative life, then, restless, discards it for one of the flesh. He conceives a son, but bored and sickened by lust and greed, moves on again. Near despair, Siddhartha comes to a river where he hears a unique sound. This sound signals the true beginning of his life – the beginning of suffering, rejection, peace, and, finally, wisdom.
|
Siddhartha
Hesse Hermann
Hermann Hesses Auseinandersetzung mit der indischen Philosophie und Religion spiegelt sich im Siddhartha wider. Die stark stilisierte Geschichte eines indischen Brahmanensohns trägt autobiografische Züge, was u. a. in der Ablehnung dogmatischer Lehren deutlich wird.Die Erzählung schildert den Weg Siddharthas, der zusammen mit seinem Freund Govinda sein Elternhaus und seine Heimat auf der Suche nach Erkenntnis verlässt. Bei den besitzlos lebenden Samanas hoffen sie, diese als asketische Büßer in der Überwindung des Ich und durch die Verachtung der irdischen Welt zu finden. Doch vergeblich, und so führt der Weg die beiden Freunde weiter zu Gautama Buddha, dem Erhabenen. Während Govinda zum Jünger Buddhas wird, findet Siddharta keine Erfüllung in dessen Lehre. Durch ein ausschweifendes weltliches Leben hofft er seinem Ziel näher zu kommen. Die Kurtisane Kamala führt ihn in die Liebeskunst ein, der reiche Kaufmann Kamaswami verhilft ihm zu Geld und Macht. Nach Jahren fühlt sich Siddhartha leer und lebensmüde. Er verlässt Kamala und sucht Ruhe beim Fährmann Vasudeva. Siddhartha lernt von den Stimmen des Flusses das Geheimnis des ewigen Wandels begreifen und erkennt die Einheit, die aus der Vielfalt erwächst. Bei einer letzten Begegnung mit seinem Freund Siddhartha sieht Govinda in das Gesicht eines Heiligen, der wie Buddha die Vollendung erlangt hat.
|
Siete Noches
Borges Jorge Luis
Además de su reconocida importancia como poeta, narrador y ensayista, Jorge Luis Borges desempeñó un papel crucial en la cultura contemporánea como divulgador y conferenciante.Este libro reúne el célebre ciclo de siete conferencias que pronunció en el teatro Coliseo de Buenos Aires en 1977, posteriormente revisadas por él mismo para su edición impresa. La serie comienza con un sorpresivo despiece de la Divina Comedia que introduce al lector en el mundo semi mágico de la creación literaria, como también ocurre en las charlas sobre `La poesía` y `Las mil y una noches`, en `La pesadilla` el autor tiende un magistral puente de citas entre el plano onírico y el real, `La cábala` se interna en el enigma del universo a partir de las creencias, lo mismo que `El budismo`. Por último, `La ceguera` es un conmovedor testimonio de índole personal.Pensado con rigor y expuesto con una suerte de feliz despreocupación, Siete Noches recupera vívidamente el humor, la inventiva, la conversación genial de Borges.
|
Sievietes spēks
Londons Dzeks
SIEVIETES SPĒKSDŽEKS LONDONSKOPOTI RAKSTI-1Tulkojums latviešu valodā. «Liesma», 1974SASTĀDĪJUSI TAMĀRA ZĀLĪTE NO ANGĻU VALODAS TULKOJUSI VALIJA BRUTĀNE, ALBERTS DZENITIS, ROTA EZERIŅA UN HELMA LAPIŅA MĀKSLINIEKS ĀDOLFS LIELAIS
|
Simts vientulības gadu
Markess Gabriels Garsija
Gabriels Garsija MarkessSimts vientulības gaduGabriels Garsija Markess dzimis 1928. gada Kolumbija, studējis jurisprudenci. strādājis par žurnālistu. Lielprozā debitēja 1935. gada ar romānu "Viesuļvētra", 1901. gada emigrēja uz Meksiku. bet 1907. gada parsteidza pasauli ar romānu “Simts vientulības gadu”. 1975. gada izdeva darbu “Patriarha rudens" — noskaņas un tēmas ziņa absolūti atšķirīgu no “Simts vientulības gadiem”. Vēl sarakstījis romānus "Mīlestība holēras laikā" (1986), "Atmiņas par manām skumjajām mauķelēm" (2004) un citus romānus. Markess ir Nobela prēmijas laureāts literatūrā 1982. gadā un visievērojamākais maģiskā reālisma pārstāvis.No spāņu valodas tulkojis Voldemārs MeļinovskisNoskanējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis imantslochmelis@inbox.lvRedaktore Antra Lezdiņa Korektore Ilze Jansone Māra Jonova vāka dizains Gundegas Kārkliņas maketsCien Anos De Soledad © Gabriel Garcia Mārquez, 1967 © Voldemārs Meļinovskis,tulkojums latviešu valodā, 1981 AKKA/LAA, 2006 © Apgāds “Atēna”, 2006ISBN 9984-34-201 -8Simts vientulības gadu
|
Sister Carrie
Драйзер Теодор
Theodore Dreiser’s first and perhaps most accessible novel, Sister Carrie is an epic of urban life - the story of an innocent heroine adrift in an indifferent city. When small-town girl Carrie Meeber sets out for Chicago, she is equipped with nothing but a few dollars, a certain unspoiled beauty and charm, and a pitiful lack of preparation for the complex moral choices she will face.
|
Sivašiete
Londons Dzeks
SIVAŠIETEDŽEKS LONDONSKOPOTI RAKSTI-1Tulkojums latviešu valodā. «Liesma», 1974SASTĀDĪJUSI TAMĀRA ZĀLĪTE NO ANGĻU VALODAS TULKOJUSI VALIJA BRUTĀNE, ALBERTS DZENITIS, ROTA EZERIŅA UN HELMA LAPIŅA MĀKSLINIEKS ĀDOLFS LIELAIS
|
Six Weeks at Heppenheim
Gaskell Elizabeth Cleghorn
That has never been our way in Germany. There are people employed by the Government to examine the vines, and report when the grapes are ripe. It is necessary to make laws about it; for, as you must have seen, there is nothing but the fear of-the law to protect our vineyards and fruit-trees; there are no enclosures along the Berg-Strasse, as you tell me you have in England; but, as people are only allowed to go into the vineyards on stated days.
|