В этот сборник вошли 320 писем Филипа Честерфилда – на русский переводилась еле четверть из них.
Thomas Hobbes argues for a social contract and rule by an absolute sovereign. Influenced by the English Civil War, Hobbes wrote that chaos or civil war-situations identified with a state of nature and the famous motto Bellum omnium contra omnes (“the war of all against all”)-could only be averted by strong central government. He thus denied any right of rebellion toward the social contract, which would be later added by John Locke and conserved by Jean-Jacques Rousseau. (However, Hobbes did discuss the possible dissolution of the State. Since the social contract was made to institute a state that would provide for the “peace and defense” of the people, the contract would become void as soon as the government no longer protected its citizens. By virtue of this fact, man would automatically return to the state of nature until a new contract is made).
Rojs Stemans
Lielā Reinkarnācijas grāmata
Liecības par mūsu iepriekšējām dzīvēm
No angļu valodas tulkojusi Velga Vigante
Noskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis
LIETUSDĀRZS
Rojs Stemans
vairāk nekā piecdesmit gadus azartiski pēta un apraksta dažādas paranormālas parādības: NLO, dziedināšanu, pēcnāves saziņu, reinkarnāciju. Apkopojis un rūpīgi izvērtējis daudz dažādu faktu un to interpretāciju, autors pats sevi dēvē par "skeptisku ticētāju".
Šīs grāmatas mērķis ir likt iedziļināties divos jautājumos, kurus savu reizi mūžā uzdevis katrs domājošs cilvēks: vai pastāv dzīve pēc nāves un, ja pastāv, vai mēs pārdzimstam uz zemes?
Pēdējā pusgadsimta laikā dažādu nozaru pētnieki savākuši milzum daudz materiālu, kas vedina domāt, ka dzīve pēc nāves turpinās un vismaz daļā gadījumu cilvēki piedzimuši no jauna, nezaudējot atmiņas par savu iepriekšējo dzīvi.
Autors dāsni dalās ar savākto informāciju par reinkarnāciju un mudina lasītāju paraudzīties uz dzīvi un nāvi no jauna skatupunkta.
"Ceru, ka šī ļoti atbildīgā grāmata par reinkarnācijas pētījumiem daudziem psiholoģiski palīdzēs nomierināt savus mutuļojošos prāta ūdeņus un aicinās uzmanīgāk, smalkjūtīgāk veidot attiecības dzīvē, izprotot tās dziļāko jēgas noslēpumu, un mīlēt savu tuvāko kā sevi pašu."
Pēteris bērnu ārsts, reanimatologs
Ievads …………………………………………………………………………… 7
Pirmā daļa. PAGĀTNE
1. Pārdzimšanas pirmsākumi…………………………… 11
2. Laika smiltis …………………………………………………………. 23
3. Sarežģītas attiecības……………………………………………………… 39
4. Mazulis un Buda …………………………………………………… 55
5. Pirmatklājēju gars………………………………………………………… 65
Otrā daļa. TAGADNE
6. Prātu zaudējusi ………………………………………………………….. 79
7. Bailes un fobijas …………………………………………………………. 89
8. Bērnu savādā uzvedība ………………………………………………. 95
9. Kad es biju slavens ……………………………………………………. 105
10. Ģimenes lieta………………………………………………………….. 115
11. Kaut kur jau redzēts? ……………………………………………….. 125
12. Kāds dvēselei ir dzimums?…………………………………………. 137
13. Slaveni ticīgie …………………………………………………………. 145
Trešā daļa. NĀKOTNE
14. Labsajūtas faktors……………………………………………………… 159
15. Dzīve starp dzīvēm …………………………………………………. 171
16. Nākamās dzīves ……………………………………………………… 181
17. Fakts vai izdomājums? ……………………………………………… 191
18. Kur glabājas atmiņas?……………………………………………….. 203
19. Alternatīvi skaidrojumi……………………………………………… 211
Ceturtā daļa. SEKAS
20. Labākās pārdzimšanas liecības ……………………………………. 221
21. Dzimumzīmes: neizdzēšams nospiedums………………………. 243
22. Skeptiķu pārliecināšanai ……………………………………………. 261
23. Karma un liktenis …………………………………………………….. 271
24. Kas mēs esam? …………………………………………………………. 277
Pielikums Nr. 1. Iepazīstieties ar pētniekiem! ……………………….. 287
Pielikums Nr. 2. Iepazīstieties ar terapeitiem! ……………………….. 297
Piezīmes ……………………………………………………………………….. 308
Lielo patiesību meklējumi
EDGARS IMANTS SILINŠ
Esejas
par ideju un paradigmu vēsturi no senkīniešu Dao filozofijas un dzenbudisma līdz mūsdienu kvantu fizikai, sinerģētikai, haosa teorijai un fraktēju ģeometrijai.
Paradigmu sasaikne un izomorfisms laikmetu kultūrslāņos Austrumos un Rietumos.
Ideju un paradigmu tīkls laika horizontālās un vertikālēs
Sīs esejas iecerētas kā netradicionāls ieskats Lielo Patiesību meklējumos Cilvēces pasaules izziņas un izpratnes vēsturiskās attīstības gaitā. Apskatot problēmu no vissenākajiem pirmsākumiem līdz mūsdienām, mēs — pretēji tradicionālajai pieejai — atsakāmies no ierastā vēsturiski hronoloģiskā izklāsta. Savu stāstījumu sāksim ar to, ka mūsu 20. gadsimta ietvaros Lielo Patiesību meklējumi noveda pie modernās kvantu fizikas, vispārīgās relativitātes teorijas, Gēdela teorēmas, kosmosa evolūcijas Lielā Sprādziena (Big Banģ) modeļa, haosa teorijas, sinerģētikas — visjaunākās mūsdienu integrālās zinātnes, kā ari netradicionālās fraktāļu ģeometrijas — ģeometrijas, kas apraksta kā dzīvās, tā nedzīvās dabas daudzveidīgās neregulārās formas.
JUMAVA
Grāmata izdota ar Sorosa fonda—Latvija, Kultūrkapitāla fonda un Vines Rotari kluba finansiālu atbalstu
Zinātniskais redaktors Dr. hab. phys., Dr. h. c. chem. Jāzeps Eiduss
Redaktore Indra Ozoliņa
Māksliniece Māra Rikmane
Datorgrafiķis Andris Bergmanis
Maketētāja Rūta Vilīte
ISBN - 9984 - 05 -186 - 2
«Jumava», 1999
teksti, 1999 O Māra Kikmane,
«Dybe sandheder» er udsagn, hvoraf det omvendte ogsā er en dyb sandhed.
Niels Bohr
Great truth is a truth who s opposite is also a great truth.
Niels Bohr
Liela Patiesība ir Patiesība, kuras pretmets arī ir liela Patiesība.
Nilss Bors
“A mock self-help book designed not to help but to provoke; a chapbook to inveigle us into thinking about who we are and how we got into this mess.” —Los Angeles Times Book Review
Published at the height of the 1980s self-help boom, Lost in the Cosmos is Percy’s unforgettable riff on the trend that swept the nation. Filled with quizzes, essays, short stories, and diagrams, Lost in the Cosmos is a laugh-out-loud spin on a familiar genre that also pushes readers to serious contemplation of life’s biggest questions. One part parody and two parts philosophy, Lost in the Cosmos is an enlightening guide to the dilemmas of human existence, and an unrivaled spin on self-help manuals by one of modern America’s greatest literary masters.
«То и дело цитируют афоризм Талейрана: язык нужен для того, чтобы скрывать мысли дипломатов (и вообще хитрых и сомнительных личностей). Но справедливо как раз обратное. Пусть кто-то намеренно стремится скрыть — только лишь от других или себя самого — то, что он бессознательно носит в себе, — язык выдаст все. В этом, помимо прочего, смысл сентенции: le style c’est l’homme; высказывания человека могут быть лживыми, но его суть в непрекрытом виде явлена в стиле его речи. Страшные переживания связаны у меня с этим своеобразным (в филологическом смысле) языком Третьего рейха…»
Это слова Виктора Клемперера (1881—1960), известного немецкого филолога, специалиста по французской литературе.
В последние годы имя Клемперера звучит в Германии все чаще — опубликовано два тома его воспоминаний и пять томов дневников.
После прихода к власти нацистов ему как еврею грозила смерть. Выжил физически он благодаря жене-«арийке», выжил духовно — благодаря «LTI», записной книжке филолога. В этих записках сочетаются живая форма, поразительные факты, а главное — проницательные наблюдения за бытовым и официальным языком нацисткой Германии, главным орудием манипулирования массовым сознанием. Это не только волнующий документ, живое свидетельство человеческой судьбы, но и уникальный памятник эпохи, проблемы которой до сих пор актуальны, вызывают раздумья и споры.
Люминерия — это Традиция почитания собственного внутреннего Света, раскрываемого посредством Просвещения, нравственного самосовершенствования и духовной практики.
Автор рассматривает всё многообразие мировых религий, приводя читателей к неожиданным, парадоксальным, неопровержимым выводам.
Eliass Kaneti
Masa un vara
Savā pēdējā grāmatā «Valsts mīts» Ernsts Kasīrers raksta: «Pēdējos trīsdesmit gados, laikā starp Pirmo un Otro pasaules karu, mēs ne tikai esam pārdzīvojuši nopietnu politiskās un sociālās dzīves krīzi, bet mums izvirzīta arī jauna teorētiska problēma. Mēs pārdzīvojām radikālu politiskās domas formu pārmaiņu. Tika izvirzīti jauni jautājumi un tika sniegtas jaunas atbildes. Pēkšņi parādījās problēmas, ko nepazina astoņpadsmitā un deviņpadsmitā gadsimta politiskie domātāji. Pati svarīgākā un satraucošākā šīs modernās politiskās domas attīstības iezīme acīmredzot ir jauna spēka parādīšanās, proti, mītiskās domāšanas vara. Dažās mūsu modernajās politiskajās sistēmās uzkrītošs ir mītiskās domāšanas pārsvars pār racionālo domāšanu.» Šīs pārmaiņas ir arī Eliasa Kaneti uzmanības lokā, kaut gan viņš nepavisam nevaino mītisko domāšanu, kuru lielā mērā nodrošinājis iepriekšējais racionālisms. Kaneti pat uzsver, ka viņam «izdevies paņemt šo gadsimtu pie rīkles». Šis tvēriens, viņaprāt, izdevies traktātā «Masa un vara». Taču šajā darbā uz 20.gadsimtu ir tikai dažas norādes. Intervijā Kaneti norāda, ka darba jēga ir «fašisma sakņu izpēte». Tomēr traktāts nepavisam nav veltīts tikai 20.gadsimta fašisma iespējamības atklāšanai. Drīzāk jau var runāt par mūžseno ikdienas fašisma — visdažādāko varu apstulbuma, apžilbuma un to izraisītās apburtības, fascinācijas — atsegšanu.
Tulkotājs: Igors Šuvajevs
Redaktore: Inguna Miļūna
Korektores: Agita Kazakeviča, Brigita Soriņa
Mākslinieks: Ilmārs Blumbergs
Maketētajā: Rūta Vilīte
FB2 failu izveidojis Imants Ločmelis
Rolands Simons-Šefers
Mazā filosofija Berenīkei
Apgāds «Krauklītis» Aizkraukle 1997
Roland Simon-Schaefer
Kleine Philosophie fiir Berenike
Philip Reclam jun. Stuttgart
Gramata ir saņēmusi Vacijas Jaunatnes savienības 1997. gada balvu
No vācu valodas tulkojis Igors Šuvajevs
Redaktore Anna Šmite Korektore Anitra Pārupe
Vāku zīmējis Jānis Kalaus Datorsalikumu veidojis Arnis Čakstiņš
© Tulkojums latviešu valodā, Igors Šuvajevs - 1997 © Vāka zīmējums, Jānis Kalaus - 1997 Apgāds "Krauklītis" - 1997
Šajā apskatā, pārejot no sistemātiskām idejām uz vēsturisku attīstību, esmu centies parādīt, ka filosofija ir viens veselums. Tā ir joma, kur var izvirzīt jautājumu, kas pārspēj visu speciālo zinātņu specifiskos jautājumus, - jautājumu par pasaules jēgu. Vienkāršā atbilde, kas tiek sniegta šajā apskatā, ir šāda: jautājums par jēgu ir cilvēka jautājums, vienīgi mēs to varam izvirzīt un uz to atbildēt, ja savā rīcībā īstenojam to, ko uzskatām par jēgpilnu.
Ja man ir laimējies radīt lasītājā iespaidu, ka filosofija ir visinteresantākā zinātne, jo tā ir visaptveroša, radoša un ļoti nozīmīga, un mo-dināt lēmumu izlasīt kādu no minēto filosofu darbiem, tad šīs grāmatas mērķis ir sasniegts.
Rolands Simons-Šefers
MAZĀ FILOSOFIJA BERENĪKEI
Apgāds «Krauklītis» Aizkraukle 1997
Roland Simon-Schaefer
Kleine Philosophie fiir Berenike
Philip Reclam jun. Stuttgart
Gramata ir saņēmusi Vacijas Jaunatnes savienības 1997. gada balvu
No vācu valodas tulkojis Igors Šuvajevs
Redaktore Anna Šmite Korektore Anitra Pārupe
Vāku zīmējis Jānis Kalaus Datorsalikumu veidojis Arnis Čakstiņš
© Tulkojums latviešu valodā, Igors Šuvajevs - 1997 © Vāka zīmējums, Jānis Kalaus - 1997 Apgāds "Krauklītis" - 1997
Šajā apskatā, pārejot no sistemātiskām idejām uz vēsturisku attīstību, esmu centies parādīt, ka filosofija ir viens veselums. Tā ir joma, kur var izvirzīt jautājumu, kas pārspēj visu speciālo zinātņu specifiskos jautājumus, - jautājumu par pasaules jēgu. Vienkāršā atbilde, kas tiek sniegta šajā apskatā, ir šāda: jautājums par jēgu ir cilvēka jautājums, vienīgi mēs to varam izvirzīt un uz to atbildēt, ja savā rīcībā īstenojam to, ko uzskatām par jēgpilnu.
Ja man ir laimējies radīt lasītājā iespaidu, ka filosofija ir visinteresantākā zinātne, jo tā ir visaptveroša, radoša un ļoti nozīmīga, un mo-dināt lēmumu izlasīt kādu no minēto filosofu darbiem, tad šīs grāmatas mērķis ir sasniegts.
Rūdolfs Šteiners
Meditatīvie apcerējumi un pamācības dziedināšanas mākslas padziļināšanai
Ārstiem un medicīnas studentiem
http://www.lasitava.lv/1.11.doc
Avots: http://www.peoples.ru/science/philosophy/steiner/
http://ru.wikipedia.org
http://www.lasitava.lv/index_files/Page678.htm
Впервые на русском языке выходит книга выдающегося немецкого мыслителя XX века Теодора Адорно (1903–1969), написанная им в эмиграции во время Второй мировой войны и в первые годы после ее окончания. Озаглавленная по аналогии с «Большой этикой» («Magna moralia») Аристотеля, эта книга представляет собой отнюдь не систематический философский труд, а коллекцию острокритических фрагментов, как содержание, так и форма которых отражают неутешительный взгляд Адорно на позднекапиталистическое общество, в котором человеческий опыт дробится, рассыпается и теряет всякие ориентиры. Выходом из этого положения должно быть, по мысли автора, интеллектуальное сопротивление – как нацизму, так и капиталистической культурной индустрии.
Вернер Хамахер (1948–2017) – один из известнейших философов и филологов Германии, основатель Института сравнительного литературоведения в Университете имени Гете во Франкфурте-на-Майне. Его часто относят к кругу таких мыслителей, как Жак Деррида, Жан-Люк Нанси и Джорджо Агамбен. Вернер Хамахер – самый значимый постструктуралистский философ, когда-либо писавший по-немецки. Кроме того, он – формообразующий автор в американской и немецкой германистике и философии культуры; ему принадлежат широко известные и проницательные комментарии к текстам Вальтера Беньямина и влиятельные работы о Канте, Гегеле, Клейсте, Целане и других. Многие его статьи стали классическими и переведены на несколько языков.
Книга «Minima philologica», теоретически обосновывающая необходимость филологии, состоит из двух частей: «95 тезисов о филологии», выраженных в форме философского афоризма и продолжающих важную традицию Фридриха Шлегеля и Теодора Адорно, и эссе «За филологию», в котором теоретический базис филологии обсуждается в прозаической форме на примере стихотворения Пауля Целана о власти языка.
Книга печатается с любезного разрешения Шину Сары Оттенбургер.
Albērs Kamī
Mīts par Sisifu
Turpmākajās lappusēs runa bus par absurda izjutu,kas mūsu laikmetā sastopama daudzviet, un nevis parabsurda filosofiju, ko mūsu gadsimts, patiesību sakot, navpazinis. Tāpēc elementārs godīgums prasa, lai iesākumā atzīmētu, ko šīs lappuses ir parādā dažiem mūsu laikmetagariem. Man nav ne vismazākā nolūka to slēpt, tāpēc visadarba gaitā viņi tiks citēti un komentēti.
Taču ir arī jāuzsver, ka absurds, kas līdz šimtraktēts kā slēdziens, šajā esejā ir sākumpunkts. Tāpēc varsacīt, ka mans komentārs zināmā mērā ir provizorisks: naviespējams iepriekš novērtēt pozīciju, pie kādas tas noved.Šajā darbā atrodams vienīgi tīrs garīga diskomforta apraksts.Šobrīd tam nejaucas klāt nekūda metafizika vai ticība.Tādas ir šīs grāmatas robežas, tāds - tās vienīgais nolūks.
No franču valodas tulkojusi Skaidrīte Jaunarāja Māksliniece Ieva Krūmiņa
FB2 failu izveidojis Imants Ločmelis
Skaidrīte Jaunarāja, tulkojums, 2002 © Ieva Krūmiņa, vāka zīmējums, 2002 © Aldis Aleks, vāka dizains, 2002 © Izabella Cielēna, pēcvārds, 2002 © Apgāds «Daugava», izdevums, 2002
PASKALAM PIĀ
Ak, mana dvēsele, neceri uz nemirstību, izsmel iespējamā lauku.
Pindars
Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».
Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.
Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.
(с) Р.Романов, 2008-2009
Augusts Milts
Morāles struktūra
Latvijas PSR augstakas un vidējas speciālās izglītības ministrija
Ar darba sarkana karoga ordeni apbalvota Pētera Stučkas Latvijas valsts universitāte
Filozofijas un konkrēto sociālo pētījumu metodikas katedra
Petera Stučkas LVU Redakcijas un izdevniecības daļa
RĪGA 1972
"Morāles struktūra" Ir mācību līdzeklis ētikā filozofijas specialitātes studentiem, kā arī visiem, kas studē marksistisko ētiku fakultatīvi. Tajā dots pārskats par galvenajiem morāles struktūras elementiem, par to savstarpējo hierarhiju, Ietekmēm, mijiedarbību. Autors skar arī vairākas aktuālas mūsdienu ētikas problēmas, kas saistītas ar morāles kā sistēmas vietu sabiedrībā, kā arī tās atsevišķu elementu attīstības likumsakarībām.
«Mūks, kurš pārdeva savu Ferrari» ir stāsts par Džūljenu Mentlu, pasaulslavenu advokātu, kura trauksmaini saspringtais dzīvesveids, pārpildītā tiesas zālē piedzīvojot sirdslēkmi, gandrīz vai beidzas letāli. Fizisko spēku sabrukums izraisa arī garīgo krīzi. Džūljenam nākas meklēt atbildes uz dzīves visbūtiskākajiem jautājumiem. Cerībā iemantot laimi un dzīves piepildījumu, viņš dodas neparastu meklējumu ceļā uz senu kultūru, kurā rod atklāsmi aizraujošākai, mērķtiecīgākai un mierīgākai dzivei.
Lieliski savijot kopā mūžsenās, laika pārbaudi izturējušās Austrumu garīgās zināšanas ar Rietumu pasaulei raksturīgo risku, konkurenci un ambīcijām, šis iedvesmojošais vēstījums soli pa solim vada lasītāju ceļā uz lielāku sevis apzināšanos un tādu dzīvi, kurā rodama harmonija, pārpilnība un prieks.
Iedvesmojoša pieredze savas dzīves pilnveidošanai mūsu trauksmes pilnajā laikmetā.
Du papyrus au fichier électronique, nous traversons deux mille ans d’histoire du livre à travers une discussion à la fois érudite et humoristique, savante et subjective, dialectique et anecdotique, curieuse et goûteuse. On y parcourt les temps et les lieux, les personnes réelles s’y mêlent aux personnages de fiction, on y fait l’éloge de la bêtise, on y analyse la passion du collectionneur, les raisons pour lesquelles telle époque engendre des chefs-d’œuvre, la manière dont fonctionnent la mémoire et le classement d’une bibliothèque. En ces temps d’obscurantisme galopant, c’est peut-être le plus bel hommage qui se puisse imaginer à la culture de l’esprit, et l’antidote le plus efficace au désenchantement.
Валерий Александрович Подорога – выдающийся российский философ, доктор философских наук, лауреат премии Андрея Белого.
Настоящее оригинальное издание представляет собой первый том фундаментального проекта аналитической антропологии литературы «МИМЕСИС». В рамках проекта на материале одной из ведущих традиций русской литературы XIX–XX веков (Н. Гоголь, Ф. Достоевский, А. Платонов, А. Белый, Д. Хармс и А. Введенский) прослеживается становление идеи произведения. Первая книга посвящена литературе Николая Гоголя, который рассматривается как «подлинный творец абсурда».