ZELTA ATSLĒDZIŅA JEB BURATINO PIEDZĪVOJUMI
A.Tolsojs
ZELTA ATSLĒDZIŅA JEB BURATINO PIEDZĪVOJUMIA.TolsojsTULKOJUSI ANNA SAKSE ILUSTRĒJUSI MARGARITA STĀRASTEIZDEVNIECĪBA „LIESMA" RĪGĀ 19 6 5TULKOJUSI ANNA OZOLA-SAKSERedaktore A. Sprlvule. Māksi, redaktors V. Selkovs. Tehn. redaktore V. Sporāne. Korektore /. Rolava. Nodota salikšanai 1964. g. 27. augustā. Parakstīta iespiešanai 1964. g. 21. novembrī. Papīra formāts 70 X 90'/… 6.75 fiz. iespiedi.; 8.90 uzsk. iespiedi.; 5,64 izdevn. 1. Metiens 25 000 eks. Maksā 49 kap. Izdevniecība «Liesma» Rīgā, Padomju bulv. 24. Izdevn. Nr. 18359/J-1834. Iespiesta Latvijas PSR Ministru Padomes Valsts preses komitejas Poligrāfiskās rūpniecības parvaldes Paraugtipogrāfijā Rīgā. Puškina ielā 12. Pašūt. Nr. 1416. So grāmatu veltu Ludmilai Iļjiņičnai TolstojaiKad es biju mazs — ļoti ļoti sen, — es lasīju kādu grāmatu, ro sauca «Pinokio jeb koka lelles piedzīvojumi» (koka lelle itāliski — buratino).Es saviem biedriem, meitenēm un zēniem, bieži stāstīju aizaujošos Buratino piedzīvojumus. Bet, tā kā grāmata bija pazudusi, tad es stāstīju katrreiz citādi, izdomādams tādus piedzīvojumus, kādu grāmatā nemaz nebija.Tagad, pēc daudz daudz gadiem, es atcerējos savu veco iraugu Buratino un nolēmu izstāstīt jums, meitenes un zēni, neparasto stāstu par šo koka cilvēciņu.Aleksejs Tolstojs
|
Zelta roze un sudraba roze
Anna Bauga
Brīnumzemes pasakasAngļu tautas pasakasZelta roze un sudraba rozeVecīte un sivēns ; Lapsa un mazais rausītis ; Baltais buciņš ; Sliņķa laime ; Trīs sivēniņi ; Vilks un lapsa ; Etiķis un Etiķiene ; Džonijs kukulītis ; Trīs gudras galvas ; Karaļa noslēpums ; Robins Djū. ; Kankarīte ; Kazu gana dēli ; Grāfa тага meita ; Keita riekstkodīte ; Meldrenīca ; Džeks un zelta tabakas doze ; Zelta roze un sudraba roze ; Toms Nimmijs; Ttits Karaļa dēls un rudā lapsa ; Manīga Mollija ; Labā reize ; Tukšglavis Pīters ; Brašais Toms ; Džonijs Bentems ; Ēzelis, galdiņš un runga ; Džeks un garā pupa Izdevniecība «Liesma» 1974Redaktors I.Lasmanis. Mākslinieciskais redaktors H.Purviņš.Tehniskā redaktore L.Engere. Korektore K.RumbēnaNo angļu valodas tulkojusi Anna BaugaIlustrējis Alberts Goltjakovs
|
Zem zilās debesu bļodas
Belševica Vizma
Zem zilās debesu bļodasVizma BelševicaPasakas Zelta kažoks un adatu kažoks; Par melno zirgu debesīs; Ko stārķis pļavā dara; Bauzis; Gauja trenc lapsu; Kā suns ar kaķi sanīdās; Lakstīgala un vilks; Gliemeža mājiņa; Protu, protu! ; Sīlis ; Kā lapsa lidot mācījās; Gailis un pīle; Zaķa lūpa; Karš pie vecā ozola; Kā vēzim ciemos izgāja'; Zirneklis; Auns, vilks un trīs mazas meitiņas ; Runcis un pelīte; Divi brālīši, divi ezīšiRecenzents JĀNIS KALNIŅŠ Māksliniece ILONA CEIPERĪGA «LIESMA» 1987Izdevniecība «Liesma», 1987Noskanējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis
|
ZEM ZILĀS DEBESU BĻODAS
Belševica Vizma
ZEM ZILĀS DEBESU BĻODAS Vizma BelševicaRĪGA «LIESMA» 1987PasakasRecenzents JĀNIS KALNIŅŠ Māksliniece ILONA CEIPEIzdevniecība «Liesma», 1987
|
Ziedu valsts
Karēms Moriss
Ziedu valstsMoriss Karēms Stāsti jaunākā skolas vecuma bērniem:Ziedu valsts. Kazas. Kanārijputniņš un lelle. Zaļās ielas augļu pārdevējaIzdevniecība «Liesma» 1972Redaktore T.Pētersone. Mākslinieciskais redaktors H.Purviņš.Tehniskā redaktore L.Engere. Korektore Ā.SaušaNo fraņču valodas tulkojusi Cecīlija DinereIlustrējis Uldis Zemzars
|
Zīļuks
Stāraste Margarita
Margarita StārasteZīļuksPasaka Ilustrējusi autore 2. izdevumsRīga «Liesma» 1982Noskanējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis. imantslochmelis@inbox.lv
|
Zirdziņš-Kuprainītis
Jeršovs Pjotrs
Pjotrs JeršovsZirdziņš-KuprainītisPasakas «Zirdziņš-kuprainitis» autors — Pjotrs Pavlovičs Jeršovs dzimis 1815. gadā Sibirijā.Bernibā viņš klausījās Sibīrijas zemnieku pasakas, daudzas no tām iegaumēja uz visu mūžu un pats tās labi prata atstāstīt.Jeršovs ļoti iemīļoja tautas pasakas. Tajās tauta asprātīgi izsmēja savus valdniekus — caru, bajārus, tirgotājus, popus, nosodīja ļaunumu un nostājās par patiesību, taisnību, krietnumu.Jeršovs mācījās Pēterburgas universitātē, kad pirmoreiz izlasīja brīnišķīgās Puškina pasakas. Toreiz tās tikko bija parādījušās atklātībā.Un tūlīt viņš iecerēja uzrakstīt savu «Zirdziņu kuprainīti»— jautru pasaku par drošsirdīgo Ivanušku - zemnieka dēlu, par muļķa caru un par brīnuma zirdziņu kuprainīti. Savam «Zirdziņam-kuprainītim» Jeršovs daudz ko aizguvis no vecajām tautas pasakām.https://disk.yandex.ru/i/MwJwIXfPoaBpEgП. Ершов Конек- Горбунок Перевод с издания..Детгиз 1950На латышском языкеЛАТГОСИЗДАТ - РИГАОтпечатано в Образцовой типографии ЛРТТТП. г. Рига, ул. Пушкина, 12.Atdzejojis Pāvils VīlipsIlustrējis M. KarpenkoLatvijas Valsts Izdevniecība Rīgā 1952 gadāRedaktore /. Kalnciema. Māksi redaktors A. Jēgers Techn. redaktors A. Pētersons. Korektors V. Dalode. Z. Brauere. Parakstīta iespiešanai 1952. g. 3. novembri Formāts 73X103Vn. 3.35 papīra I., 8,91 iespiedi.. 4.18 Izd I + 0.5 picllk. Metiens .5000 eks. JT 44543. Izdevn Nr. 5295-J550. Tipogr. pasūt. Nr. 1940.Iespiesta LPRRT Paraugtipograiiļa, Rigā. Pušklna iela 12 Maksā 1rbļ 90 kap iesējums 1 rbl
|
Великое воздухоплавательное путешествие
неизвестный автор
|
Баба-Мора
Первик Айно
Эта сказка о доброй и чудаковатой волшебнице Бабе-Море заставляет читателя задуматься о жизни, увидеть связь причин и последствий поступков, понять, что всеобщее благополучие зависит от каждого из нас.
|
Как Винтик и Шпунтик сделали пылесос
Носов Николай
|
Подарки в день рождения (Про Ёжика и Кролика[1])
Стюарт Пол
Добро пожаловать в удивительный мир, созданный двумя талантливыми людьми — писателем Полом Стюартом и художником Крисом Ридделлом. В этом мире вы встретите двух чудесных лесных обитателей — Ёжика и Кролика — и узнаете, как нужно выбирать подарки друзьям
|
Преданье старины глубокой
Губарев Виталий Георгиевич
Сказочная повесть о путешествии во времени в Древнюю Русь.Для детей старшего дошкольного и младшего школьного возраста
|
Сказки дядюшки Римуса (Иллюстр. М.Волковой)
Харрис Джоэль
ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВАЭто сборник сказок известного американского писателя Джоэля Харриса. Всю свою жизнь он собирал негритянские сказки и песни, обрабатывал, сочинял что-то свое, и результат оказался блестящим. Истории, рассказанные старым негром дядюшкой Римусом, полюбились всем американцам, а Братец Кролик, главный персонаж всех историй, стал самым любимым героем. Он совсем не похож на своих ближайших родственников — добрых и безобидных зайчиков из русских сказок. Плут, хитрец, проказник — вот такой он!На милого зверюшку этот кролик совсем не тянет, и нет в его мире обычного сказочного деления на «добрых» и «злых», а есть непрерывная борьба за жизнь, где каждый сам за себя. Что делать, если ты всего лишь маленький пушистый кролик, а у твоих соседей страшные зубы, острые когти и огромное желание тебя съесть? Здесь помогут только хитрость, смекалка и … немного озорства.На русский язык книгу перевел М. Гершензон, блистательный переводчик. Именно благодаря его мастерскому переводу и литературной обработке «Сказки дядюшки Римуса» завоевали такую любовь маленьких читателей. Книгу проиллюстрировала талантливая художница М.Волкова. Ее веселые и оригинальные иллюстрации передают юмор, которым пронизана книга, а также характеры героев и забавные ситуации, в которые они попадают.
|
Сказки народов Севера
Народные сказки
В книгу вошли сказки народов Крайнего Севера, Сибири и Дальнего Востока, живущих на территории от восточных до западных границ нашей страны. Сказки рисуют яркие картины жизни и быта охотников, рыбаков и оленеводов, знакомят с их представлениями и обычаями.В конце книги имеется словарик, объясняющий слова, смысл которых может быть не понятен юным читателям.
|
Das Geheimnis des verlassenen Schlosses (smaragdenstadt[6])
Волков Александр Мелентьевич
|
Der Feuergott der Marranen (smaragdenstadt[4])
Волков Александр Мелентьевич
|
La Freccia Azzurra
Rodari Gianni
La Freccia Azzurra è un treno elettrico, il più bel giocattolo della vetrina della Befana. Francesco, piccolo venditore di caramelle in un cinematografo cittadino, non avrà mai i soldi per comprarselo. Ma un cane di pezza e un saggio Capo Indiano hanno letto nei suoi occhi. La notte del 6 gennaio i giocattoli fuggono dalla bottega della Befana. Una folla di coloriti personaggi popola le splendenti vetture della Freccia Azzurra, la cui marcia è protetta ai fia.ichi da pellerossa e cow-boys, mentre vigila in ciclo il Pilota Seduto. Le cento avventure di Capitan Mezzabar-ba, della Bambola Nera, del cane Spìcciola, dello stesso Francesco troveranno solo all'alba la loro sorprendente conclusione.Il romanzo è apparso una dozzina d'anni or sono, nelle edizioni del CDS di Firenze. È stato già tradotto in varie lingue, mentre altre traduzioni sono in corso. Per questa nuova edizione l'autore lo ha completamente rivisto, senza tuttavia nulla aggiungere alla favola ispirata al mondo dei giocattoli e quasi suggerita da loro: dalle Tre Marionette prive di cuore, dall'Ingegnere Capo del Meccano, dagli intrepidi ferrovieri della Freccia Azzurra.Il libro e particolarmente adatto ai bambini fra i sette e i nove anni, ma può essere letto con divertimento ad ogni età, come capita spesso ai libri per ragazzi.
|
Rikikī piedzīvojumi
nezināms
Rikikī piedzīvojumiIzdevniecība Liesma 1973Ar dzīvespriecīgā franču lācēna Rikikī piedzīvojumiem izaugušas jau daudzas lasītāju paaudzes. krāšņi ilustrēta grāmata. Tulkojuši Ēvalds Juhņēvičs un Marika Taube. Ilustrācijas no franču izdevuma.Noskanējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis. imantslochmelis@inbox.lv
|
…Если в лесу сидеть тихо-тихо
Бялковская Сюзанна Казимировна
Книжка-картинкаДля дошкольного возрастаХудожники С. Бялковская и М. Рудаченко
|